Мятежный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Макгилливрей cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятежный рыцарь | Автор книги - Дебора Макгилливрей

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Надо было догадаться, что сэр Дирк вспугнет какую-нибудь пташку.

Тамлин попыталась оттолкнуть и этого рыцаря, но он нависал над ней.

Руки сэра Дирка легли ей на плечи, затем скользнули к ее шее.

– Признаться, мы не ожидали увидеть такую, как ты. Нам говорили, что шотландки – сестры свиней, а на груди и животе у них синяя чешуя.

– Убери от меня свои грязные лапы, собака.

– Эти шотландцы слишком распустили языки. Давайте проучим их, – прорычал второй, – и начнем с этой сучки.

Тамлин тщетно пыталась вырваться. Руки рыцаря блуждали по ее телу. На его лице появилась улыбка, когда он разорвал ее корсаж. Тамлин попыталась прикрыть грудь.

Рыцарь схватил ее за запястья, вынудив Тамлин отпустить края разорванного платья. Он нагнулся к ней и опустил губы на выпуклость ее бледной груди. Ее попытки вырваться из его рук только вызвали у него злую улыбку. Грязная тьма владела душой этого человека.

– Дирк Пендегаст достоин своего имени. [3] Он лучший фехтовальщик Черного Дракона, – рассмеялся один из рыцарей.

Рыцарь поддел носом ткань разорванного платья, чтобы обнажить ее грудь, и, похотливо ухмыльнувшись, объявил:

– Чешуи не вижу. Ни синей, ни какой-либо другой.

Кипя от унижения и гнева, Тамлин изогнулась, когда его горячие губы сомкнулись на ее соске и болезненно-сильно всосали его. Глаза обожгли слезы.

– Хочешь, мы подержим ее? – предложил один из воинов.

Высокий рыцарь придавил ее к земле весом своего тела и грубо раздвинул ей ноги. Тамлин стошнило.

Ее дрожащие пальцы нащупали кинжал. Когда Дирк приподнялся, чтобы расстегнуть штаны, Тамлин обхватила рукоять.

Кто-то из мужчин выкрикнул предупреждение. Слишком поздно.

– Вставай! – Тамлин приставила кинжал к горлу нападавшего, заставив его подняться. – Иначе распорю тебе глотку и посмотрю, как твоя кровь окрасит землю.

Второй рыцарь подскочил к ней сзади и схватил запястье. И тут кинжал рассек кожу на челюсти Дирка.

– Отпусти, сучка, иначе сломаю тебе руку! – пригрозил Джефри и сжимал ей руку до тех пор, пока она не выронила кинжал.

Дирк провел рукой по кровоточащей челюсти и, сверля Тамлин злобным взглядом, размазал кровь по ее обнаженной груди.

– Пожалуй, я убью шлюху, а потом поимею ее!

Он наотмашь ударил Тамлин тыльной стороной руки так сильно, что у нее зазвенело в ушах. Ослепляющая боль заставила ее упасть на колени. Она поднесла руку к носу и промокнула кровь, текущую из правой ноздри. Еще больше крови текло в ее горло, оставляя медный привкус.

Не в силах подняться, Тамлин попыталась сжать края разорванной рубашки и вызывающе подняла дрожащий подбородок. Ее глаза пылали ненавистью сквозь непрошеные слезы, она ждала его следующего удара, проклиная его. Тамлин напряглась, когда он снова замахнулся.

– Прекратить!

К ним приближался одинокий всадник на величественном вороном жеребце. Натянув вожжи, он остановил коня. Тот взвился на дыбы, со свистом рассекая копытами воздух. Воин спешился с врожденной грацией и сдержанной силой пантеры.

Явно смущенные, пятеро мужчин расступились перед ним. Он вошел в середину круга с поистине царственным видом.

Доспехи, покрывавшие его руки и бедра, кольчуга, плащ и накидка на латах были черными. Все было черным. Он снял шлем и откинул капюшон кольчуги. Его волосы такого же яркого оттенка смолы были не в норманнском стиле. Длинные, вьющиеся за ушами, они ниспадали на металлический латный воротник.

Тамлин затаила дыхание.

Он был красив, нет, прекрасен. От него исходила неуемная энергия.

Он передал шлем сэру Джефри с безразличием, с каким отдал бы его слуге. Чувствуя неловкость мужчин, он явно играл на этом. Чтобы потянуть время, он аккуратно снял черные кожаные перчатки с крагами и тоже отдал сэру Джефри, презрительно изогнув черную бровь.

Основное его внимание было сосредоточено на Тамлин. Опустив голову, остальные, ни слова не говоря, позволили ему подойти к ней. Тамлин била дрожь.

Жесткими пальцами он взял Тамлин за подбородок, и их взгляды встретились. Ресницы, обрамлявшие его глаза цвета зеленого граната, были такими длинными, что позавидовала бы любая женщина. Заглянув в них, Тамлин забыла обо всем на свете.

Остался только этот рыцарь в черном.

У него была квадратная челюсть, чувственный рот. Два черных локона небрежно ниспадали на высокий лоб. Все грехи и соблазны, казалось, отразились на его прекрасном лице.

Он, несомненно, обладал острым умом и был своенравен. Она представила себе, что прильнула к обнаженной груди этого рыцаря, а он запечатлел на ее губах страстный поцелуй. Потрясенная Тамлин едва не отпрянула. Черный рыцарь буквально околдовал ее. Тамлин дрожала от страха, но не могла оторвать от него взгляда.

– Вы забыли мои приказы или не поняли? – Он с мрачным видом повернулся к мужчинам, не переставая при этом следить за ней.

Один из наемников выпалил:

– Чертова девка набросилась с ножом на сэра Дирка! Поранила его! – Наемник бросил нож к ногам командира.

– После того как он попытался ее изнасиловать? – Его голос был мягким, как бархат. – Итак, простая шотландка, вооруженная маленьким ножом, удержала пятерых – пятерых– воинов Эдуарда, которые осмелились ослушаться моего приказа. Вас предупреждали, что нужно вежливо обращаться с жителями Глен-Шейна.

– Мы… она… – Сэр Дирк умолк под суровым взглядом господина.

– Она всего лишь простолюдинка. – Второй наемник сплюнул на землю. – Служанка в замке или какая-нибудь грязная крестьянка.

Презрение вспыхнуло в глазах воина, потом он снова сосредоточил внимание на Тамлин, разглядывая ее. Что он думает о ней, какие чувства она вызывает в нем? Тамлин терялась в догадках.

– Как тебя зовут, девушка? – спросил воин. Он посмотрел на Бансид, пасущуюся неподалеку от них. – У служанки не может быть лошади такой породы. И все же на тебе поношенная одежда. Ты работаешь в Гленроа?

Тамлин судорожно сглотнула.

– Бансид моя, милорд.

– Сколько солдат в Гленроа? – последовал следующий вопрос.

– Я простая девушка, милорд. Все это мужские дела. – Тамлин стало не по себе, когда она подумала о том, как мало стражников оставалось в стенах крепости.

Слегка поднятая бровь выдала его сомнение.

– Простая? С такой несгибаемой отвагой в этих золотых глазах? Ты понимаешь наш язык. – Взяв за запястье, он осмотрел ее ладонь. – Это не рука высокородной дамы, но и не простолюдинки. Как долго Гленроа может продержаться в осаде?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию