Леди-рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Джослин Келли cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-рыцарь | Автор книги - Джослин Келли

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Сначала надо удостовериться, что у нас есть эта жизнь. Иначе нечего будет делить.

– Что я должен делать?

Минуту-другую она размышляла, потом сказала: – Сделайте вид, будто я отравилась, чтобы избежать пыток. Оттащите меня к дороге. Притворитесь, что хотите вызвать у меня рвоту. Как только я доберусь до дороги, я смогу подготовить взрывчатую смесь.

– А потом?

– А потом останется молить Бога, чтобы все вышло как надо. Проклятие! – Изабелла увидела, что к ним направляются люди Уиртона. Надеясь, что в полутьме никто ничего не заметит, она быстро намотала кнут на талию, как тогда, в соборе, – кажется, целая вечность прошла с тех пор. Мешочки исчезли в складках плаща, под кольцами кнута.

– Лорд Уиртон говорит, что все готово, милорд. Пора принести клятву, – Один из мужчин поклонился. – Прошу вас, идемте с нами.

Джордан схватил Изабеллу за руку и толкнул вперед. Мужчина возразил:

– Она не может…

С презрительным высокомерием – куда там Уиртону! – Джордан заметил:

– Я не подчиняюсь вашим приказам. Она пойдет со мной. Это мне решать. Понятно?

Посланник Уиртона съежился. Джордан провел девушку мимо остальных. Когда лорд Уиртон с кинжалом в руке оказался от них футах в десяти, Изабелла начала извиваться и рваться из рук Джордана. Затем упала на колени и затряслась, обхватив руками живот. Так она могла притвориться больной и одновременно держать ингредиенты наготове.

– Кровь Христова! – закричал Джордан. – Болваны! Зачем оставили ей ее мешок?

Лорд Уиртон выступил вперед:

– Что происходит?

– Непонятно разве? У нее в сумке были ядовитые травы. – Джордан попытался поставить Изабеллу на ноги, бросив котомку на землю. – Вот она и отравилась!

– Она сделала свой выбор, – сказал барон. – А вы?

– Я хочу сначала спасти ей жизнь!

Он потащил Изабеллу к дороге. Ее ноги волочились по земле. Лорд Уиртон кричал что-то им вслед, но Джордан не останавливался. Некоторые из братьев решили пойти за ними, но Джордан крикнул им, что это может быть опасно и им нужно дожидаться на месте. У края дороги он остановился.

– Чуть подальше, – шепнула Изабелла.

Он выволок ее на середину дороги и там бросил. Она упада на четвереньки. Затем выгнула спину. Джордан принялся громко распекать ее за безответственность.

– Одна четверть серы, – бормотала Изабелла. – Одна четверть угля. И почти две четверти селитры.

Она сыпала ингредиенты на дорогу, время от времени издавая вопли, чтобы Уиртон и его компания думали, что она при смерти.

– Готово?

– Почти. Не уверена, что получится. Если что, оставьте меня и спасайтесь.

– Они вас убьют.

– Обещайте, что доставите шкатулку королеве. – Изабелла подняла голову и посмотрела ему в лицо. – Обещайте, прошу вас.

Он взял ее подбородок в ладонь и грустно улыбнулся:

– Я клянусь.

Сморгнув слезы, Изабелла высыпала на дорогу еще несколько порций. Она не знала, какой силы выйдет взрыв. Не знала даже, будет ли его достаточно, чтобы напугать врагов.

– А теперь кричите – я только что сказала, что солнце никогда больше не взойдет над Англией. Кричите громче, чтобы они обязательно услышали.

– Зачем?

– Когда на нас напали из засады, братья поверили, что я владею магией. Пусть и сейчас подумают то же! Если нам удастся их запугать, они потеряют способность трезво мыслить. – Она скорчила гримасу. – Лорд Уиртон вообще не в ладах со здравым смыслом.

Джордан вскочил на ноги и бросился прочь от дороги. Она услышала его вопли. Оказывается, она только что изрыгнула жабу и с ее помощью начала колдовать. Оставаться Братству в темноте навеки! Дальше она не слушала. Нужно было как следует смешать ингредиенты. Селитра разъедала кожу на пальцах. Изабелла подняла голову. Солнце почти исчезло.

Сейчас или никогда.

Вскочив, она принялась выкрикивать какую-то бессмыслицу, а потом торжественно прокричала:

– Тьма – расплата за грехи! Тьма и погибель! Заплатите за грехи полной мерой!

Она щелкнула кнутом по камням, которыми была утыкана обочина дороги. Возникла искра, но до взрывчатой смеси не долетела. Изабелла шагнула на дорогу, понимая, что рискует жизнью.

Лорд Уиртон бросился к ней, на бегу отдавая приказ сводим людям. Она посмотрела на Джордана и снова подняла кнут.

– Расплата за грехи!

Кнут щелкнул по камням в ту минуту, когда товарищи Уиртона выскочили на дорогу. Ослепительная вспышка пронзила мглу – дорога взорвалась. Взрывной волной Изабеллу сбило с ног, и она кубарем покатилась в высокую траву. В ее ушах гремел гром и раздавались вопли. На голову посыпались грязь и камни. Кто-то кричал в агонии.

Все вокруг заволокло дымом. Она замахала руками, пытаясь встать на ноги. Кто-то вынырнул из клубов дыма, и она схватилась за кнут. Его не было – должно быть, сорвало с пояса ударной волной.

– Изабелла! – услышала она сквозь звон в ушах. Увидев Джордана, она бросилась к нему мимо лежащих в траве оглушенных врагов. Кто-то бросился вслед Джордану, и она предостерегающе закричала.

Джордан обернулся как раз в тот миг, когда Уиртон бросился на него. Удар – и барон откатился назад, сжав пальцами торчащую из живота рукоять кинжала. Он силился сказать что-то, но кровь хлынула на тунику, и он упал замертво. Рукоять тускло блеснула в лучах солнца, которое нехотя выползало из сумеречной завесы. Ее украшал герб. Братства.

– Пусть тебя похоронят вместе с ножом! – крикнул Джордан. – Райс де Долан отмщен!

Изабелла схватила котомку и вместе с Джорданом побежала к лошадям, храпящим от страха. Джордан посадил Изабеллу на белого жеребца, а затем отвязал остальных лошадей. Не успел он вскочить в седло, как напуганные кони бросились наутек.

– Ну что, Изабелла, готовы до конца выполнить поручение королевы и аббатства Святого Иуды?

– Да! – Изабелла притворно нахмурилась. – А вы обещали уехать без меня.

– Помню.

– Но не уехали.

– Я не мог уехать, к тому же вы обещали то же самое. Мне казалось, девушки из аббатства Святого Иуды клянутся всем сердцем!

– Я лучше буду любить вас всем сердцем. – Изабелла взяла его руку и прижала к груди.

– Храните это обещание, моя дорогая, – сказал он и хлестнул коня по крупу.

Она припустила белого жеребца вдогонку. Куда бы ни вел путь, они пройдут его вместе.

Эпилог

На портрете, что висел в кабинете аббатисы, королева выглядела гораздо моложе, чем в действительности. Возраст и многолетнее – почти десять лет – заточение оставили след на ее лице. Однако даже морщины не могли умалить ее восхитительного достоинства, королевского по праву рождения. Элеонора слыла самой утонченной женщиной Европы, она была женой двум королям и матерью одному коронованному сыну. Кроме того, корону мог бы получить и второй ее сын, в том случае, если принцы не погибнут, защищая земли Плантагенетов или став жертвой очередного предательского заговора внутри семьи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению