Бесстрашный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Джослин Келли cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесстрашный рыцарь | Автор книги - Джослин Келли

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Довольно, Болдуин! – бросил Кристиан тоном, которым крайне редко говорил с мальчиком.

Он не удивился реакции пажа. Не далее чем в прошлом году сестру Болдуина обручили с человеком вдвое старше ее. К тому же она его никогда не видела.

Мальчик покорно умолк.

– Ступай в постель, – приказал Кристиан, поднимая с пола свой мешок.

– Но ты уезжаешь. Я должен ехать с тобой.

– Со мной поедет Гай. – Кристиан поморщился, представив, как вытаскивает брата из постели женщины, которую тот успел очаровать. – Я хочу, чтобы ты оставался здесь следи Авизой. В Кентербери назревает смута, и скоро она, возможно, распространится на всю Англию. Я доверяю тебе, Болдуин. Ты будешь охранять Авизу.

– И доставлю ее в аббатство Святого Иуды?

Почему столь простой вопрос вонзился в него, как нож? Кристиан понятия не имел, что будет хуже – то ли что полная жизни женщина окажется запертой в монастыре, то ли что она послужит честолюбию своего отца и окажется в постели его союзника.

Станет ли Авиза вспоминать его, пока муж будет наслаждаться ее прелестным телом? Но что бы ни случилось – будет ли она заперта в четырех стенах в аббатстве или окажется в объятиях другого мужчины, – он потеряет ее навсегда, если не докажет, что достоин того, чтобы получить в жены дочь де Вира. Он докажет всем, что отважен, и тогда никто больше не сможет порочить его имя и семью! И Авиза будет принадлежать ему.

Глава 21

Авиза проснулась и тотчас же поняла, что она одна. Она не хотела этому верить, но Кристиана не было. Один только взгляд в пустой угол, где он держал свой меч, подтвердил это.

Единственное, что осталось после него, рубаха, лежащая в изножий кровати. Она натянула ее себе на голову и зашнуровала. Рубаха сохранила запах Кристиана, и Авизе захотелось зарыться в нее лицом. Но нет, она хотела его самого, а не кусок ткани.

Авиза завернулась в одну из шкур и переступила через свою разорванную сорочку.

Отворив дверь в соседнюю комнату и не увидев там никого, Авиза поспешила в третью из отведенных им комнат. На постели лежал Болдуин и смотрел на планку, поддерживавшую полог кровати. Сердце Авизы преисполнилось радости.

Если паж все еще в замке, значит, наверняка и Кристиан здесь. Может, ее рассказ об аббатстве Святого Иуды йотом, почему королева основала его, убедил Кристиана в том, что Авиза оказалась в отчаянном положении.

Мальчик повернулся и посмотрел на Авизу. Когда она увидела, какое отчаяние выражает его лицо; ее надежда молниеносно испарилась.

– Кристиан уехал? – спросила она.

– Да, миледи.

Болдуин сел, свесив ноги с кровати.

Авиза отвернулась, не желая, чтобы кто-нибудь, даже Болдуин, видел ее боль. Она не думала, что Кристиан покинет ее после ночи, полной таких восторгов. Гай мог, но не Кристиан.

Глубоко вздохнув, Авиза тотчас же расслабилась, увидев Болдуина.

– Куда он отправился?

– Он приказал мне не говорить о месте его назначения. – Мальчик смотрел куда-то мимо Авизы, будто не мог вынести ее взгляда. – Он велел мне оставаться с тобой и оказывать тебе всяческую помощь и охранять тебя.

– От чего?

Плечи мальчика напряглись.

– Знаю, что я не такой великий воин, как сэр Кристиан. – Он снова взглянул на Авизу и тотчас отвел глаза. – Или как ты, миледи, но я готов защищать тебя даже ценой своей жизни.

Авиза подошла к камину. Нагнулась, чтобы помешать угли, потом сказала:

– Не умаляй своих достоинств, Болдуин. Ты уже достиг многого. Если бы ты изучал воинские искусства под моим руководством, ты давно дрался бы лучше меня.

– Так ты наставница? Я думал, ты послушница аббатства Святого Иуды.

– Аббатство Святого Иуды особенное.

Авиза не дала Болдуину задать следующий вопрос.

– Гай вместе с Кристианом?

Болдуин кивнул, и лицо его выразило беспомощность.

– Да, он взял с собой Гая и оставил меня.

– Кристиан знает, что тебе можно доверять. Потому что ты человек чести.

– О!

Авиза едва не рассмеялась, глядя на то, как смутился мальчик. Только сегодня ей было не до смеха.

– Куда поехал Гай? – спросила она.

– Но, миледи, я ведь сказал тебе, что дал клятву не...

– Я же не спрашиваю, куда поехал Кристиан. Я спрашиваю о другом.

Она посильнее запахнула мех на плечах, ежась от холодного ветра, задувавшего в ставни.

– Я прошу тебя сказать мне, куда отправился Гай. Или Гай тоже велел тебе хранить секрет?

Глаза мальчика заблестели.

– Он не приказывал мне скрывать это, миледи. Он отправляется в Кентербери.

– Зачем? На свадьбу Филиппа де Буаверта? Желудок Авизы свело судорогой, потому что она уже догадалась, каким будет ответ.

Лицо мальчика снова помрачнело.

– Прошлой ночью в зале лорд де Соммервиль объявил, что по всему югу страны прокатился призыв готовиться к битве, если Бекет решит сражаться, как это было до того, как он получил сан архиепископа.

– Как мог Кристиан совершить такую глупость? Она надеялась, что королеве не придется беспокоиться о своем крестнике, но вышло иначе.

Болдуин еще больше нахмурился и, как никогда прежде, стал похож на своего кузена.

– Неужели ты не понимаешь, миледи? Он ведет себя глупо, потому что знает, что твой отец никогда не отдаст тебя в жены человеку с сомнительной репутацией.

– Когда он уехал?

– В два часа ночи.

– Почти на рассвете... Если мы...

Дверь открылась, и в комнату вошел лорд де Вир. Он оглядел всю комнату, прежде чем его взгляд остановился на Авизе.

– Я рад, что ты не спишь, – сказал он с улыбкой. Авиза склонила голову.

– Счастливого Рождества, милорд.

Он расцеловал ее в обе щеки.

– И тебе счастливого Рождества, дочь. Я принес тебе радостные вести в этот особенный день. Надень свое самое красивое платье и ступай за мной в зал. Я собираюсь объявить о твоей помолвке со старшим сыном лорда Фитц-Аллена.

– Помолвке?! – задыхаясь, переспросила Авиза. – Но как вам удалось договориться о помолвке так быстро?

– Лорд Фитц-Аллен потерял брата в бесславном сражении, когда трусость Ловелла унизила самого короля. Он знает, как я хочу избавить свою доверчивую дочь от влияния его сына. – Он не обратил ни малейшего внимания на недовольное ворчание Болдуина, возмущенного этим оскорблением. – Его сын приближен к королю. Твой брак вернет нашей семье уважение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию