В твоих объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Ли Гринвуд cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В твоих объятиях | Автор книги - Ли Гринвуд

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Как они узнали, где ты?

– Наверное, также, как и вы. Они выехали из оврага наверх.

– Сколько?

– Не особенно много. Около пяти сотен в год.

– Почему тебя не убили, вместо того чтобы платить?

– Они не могли тогда. Там было полно людей.

– А позднее?

– Не знаю. Может, они посчитали, что если меня найдут мертвым, то поверят рассказу Виктории.

– Почему шериф не разыскивал тебя? Ведь Виктория сказала, что ты там был.

– Я уже получил свое жалованье и убрался. Некоторые видели, как я уезжал. Я вернулся только потому, что кое-что забыл. Может, они решили, будто Виктория назвала меня, считая, что они не смогут меня найти и опровергнуть ее слова.

– Это самая глупая история, какую я слышал в жизни, – покачал головой Бен.

– Но достаточно глупая, чтобы быть правдой, – признался Тринити. – Ближайший судья находится в тридцати милях отсюда. Ты поклянешься, что расскажешь ему все, что сейчас наговорил, и я отвезу тебя к доктору.

– А если они потом явятся за мной?

– Отправляйся в Аризонскую пустыню, – предложил Бен. – Я слышал, что это идеальное место для людей с избыточным весом.

– Я не знал, что ты хотел получить разрешение на отсрочку казни, – произнес Бен, когда они покидали дом судьи.

– И я не знал. Но когда он это предложил, я понял, что именно это может понадобиться. Судья Блейзер взбесится до чертиков.

– Ты едешь прямо сейчас?

– Да, и буду ехать всю ночь. Ты со мной?

– На этот раз нет. Я поеду помедленней. Для меня все это было слишком быстро.

– Ты вспоминаешь еще Калифорнию?

– Нет, – ухмыльнулся Бен, – но я думаю, не продать ли мне все и не начать ли работать на кого-нибудь. Я устал добывать себе пропитание.

– Ты ведь знаешь, что для тебя всегда есть место на «Демон-Ди».

– А сколько ты будешь платить?

– Ничего, кроме еды и спального места, пока не налажу дело.

– Вроде бы мне подходит.

– Если меня там не будет, скажешь Уорду, чтобы устроил тебя. – Тринити схватил товарища за руку и крепко ее пожал. – Спасибо, Бен. Я твой должник.

– Ты мой должник два или три раза, но я соглашусь на то, чтобы одного из детишек назвали в мою честь.

У Тринити был такой удивленный вид, что Бен расхохотался.

– Да у тебя это написано на лице с той минуты, как я застал вас двоих в моей хижине. Ты без ума от этой женщины и не придешь в себя, пока не женишься на ней. А теперь в дорогу.

– Если меня не будет на ранчо, значит, я в Бандере! – крикнул Тринити, растворяясь в сгущающихся сумерках.

– А теперь найдем тебе доктора, – обратился Бен к Чоку. – И будем надеяться, что он лечит не только животных.


Хриплый шепот разбудил Викторию.

– Виктория!

Шепот шел из окна. Она подняла глаза, но утро еще не наступило и за окном было совсем темно. Она села на койке и подождала несколько мгновений, пока не проснется окончательно. Затем она подтянула койку к окну и взобралась на нее. Снизу на нее смотрело запрокинутое лицо Уорда.

– Слава Богу, с вами все в порядке, – промолвил старик. – Я боялся, что никогда больше вас не увижу.

– Как вы меня нашли?

– Я могу дойти по следам Дьябло куда угодно, даже при лунном свете. Он в этих краях единственный неподкованный конь. Я был развязан, когда пришел в себя. Это сделали вы?

Виктория кивнула.

– Я так и думал. Тринити говорил, что вы сообразительная.

Благодарная за комплимент, Виктория покраснела.

– Что вы здесь делаете? Кто меня оглушил?

– Керби Блейзер.

– Вы только держитесь. Я вытащу вас оттуда за пять минут.

– Керби не привозил меня сюда, – объяснила Виктория. – Он и несколько его друзей пытались меня похитить. Я сама приехала сюда. Тринити велел мне так сделать. Он сказал, что если кто-нибудь меня найдет, здесь будет самое безопасное место.

– Он убьет меня, когда узнает, что произошло.

– Он разозлится на вас за то, что вас одолели три человека?

– Скорее, трое мальчишек. Там, где дело касается вас, он разозлится, что я не справился с целой армией. Я был беспечен. Мне следовало спать в доме.

– Вы спали в сарае, потому что вы джентльмен. Я ему так и скажу.

– Буду признателен, если вы это сделаете.

– Я обязательно расскажу Тринити, что вы за два часа разыскали меня и Дьябло.

– Как вы сюда попали? Какое-то время я думал, что вы попробовали проскакать на этом бешеном коне, но когда добрался сюда, с облегчением увидел, что на нем нет седла. Как вообще он выбрался наружу? Я помню, что запер его в стойле.

– Я скакала на нем без седла. И он мчится как ветер. Керби и его дружки загнали меня в угол, но Дьябло буквально пролетел мимо них.

– Вы скакали без седла? – недоверчиво спросил Уорд.

– Это был мой единственный шанс. Один из них увидел, как я выбежала из дома.

– Теперь он точно меня убьет, и я не буду сопротивляться, потому что действительно это заслужил.

– Нет, не убьет. Я в безопасности и еще узнала, что Майра что-то затевает. Не знаю что, но я ей не доверяю. И теперь мы знаем, что Дьябло – самый быстрый конь в Техасе.

– Тринити заявит, что все это можно было бы узнать, сохраняя вас в безопасности на ранчо.

– Может быть, но после всех неприятностей, в которые он меня втравил, он не может никого ругать.

– Надеюсь, что вы скажете ему и это.

– Скажу. А теперь заберите Дьябло домой. Я не удивлюсь, если кто-нибудь попытается его украсть.

– Не попытается, если хочет остаться в живых.


Виктория проснулась от звука ссорящихся сердитых голосов.

– Откройте эту дверь немедленно. Поверить не могу, что вы держите ее в этой жалкой и мерзкой дыре, не сообщив мне.

Виктория едва могла поверить своим глазам, увидев Майру Блейзер. Солнце только-только поднялось на небосклоне, а Майра редко покидала свою спальню ранее, десяти часов. Злосчастный шериф плелся за ней. Лицо его было наполовину покрыто мыльной пеной: она явно застала его за бритьем. Он бормотал на ходу извинения и настаивал, что ни в чем не виноват.

– А чья, я вас спрашиваю, может быть вина, если член семьи Блейзер безвинно заключен в тюрьму? Откройте эту дверь немедленно! Бедное дитя! Я явилась сюда в ту же минуту, как узнала, что ты здесь.

Как только шериф отпер камеру, Майра оттолкнула его, величественно в нее проследовала и заключила Викторию в объятия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению