Очаровательная незнакомка - читать онлайн книгу. Автор: Эйна Ли cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная незнакомка | Автор книги - Эйна Ли

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Теперь же, глядя на лучащееся счастьем лицо Энджелин, он почувствовал, как в его душу нисходят радость и гармония. «Да, с этим ангелом можно навсегда поселиться в таком благословенном месте, как Шотландия», — подумал Руарк.


В день начала скачек «Гранд-нэшнл» Энджелин предпочла отправиться туда с Руарком заранее, чтобы не ехать потом одной. В этот ранний предрассветный час в воздухе еще висел густой туман, и Энджелин, дожидаясь Руарка и его жокея по имени Джеймс Деннехи, поплотнее закуталась в теплый плащ. Мужчины тем временем в последний раз изучали трассу, стараясь получше запомнить все повороты и расстояния между препятствиями.

Джеймс много раз был участником скачек в Ирландии, а вот в «Гранд-нэшнл» ему участвовать еще не доводилось. Эта четырехмильная треугольная трасса с тремя десятками сложнейших препятствий, несомненно, представляла собой величайшее испытание для выдержки и мужества, как самого жокея, так и его скакуна.

Несмотря на ранний час, на трассе уже трудились люди: садовники ровняли граблями пешеходные дорожки, мусорщики рыскали по траве в поисках небрежно брошенного обрывка бумаги или окурка сигары, а вездесущие завсегдатаи скачек сверяли результаты утренней разминки лошадей и делали ставки.

Пытаясь согреться, Энджелин возвратилась к конюшне и вошла в стойло гнедого жеребца Руарка по кличке Лихой Рыжик. У этой небольшой лошадки был, однако, уверенный и упругий бег. На классически вылепленной морде ладного жеребца выделялись умные, ласковые глаза, да и характер животного был под стать его внешнему виду. Энджелин любовно похлопала своего любимца по шее, и в эту минуту резкий запах пота, мыла и навоза ударил ей в ноздри. Прислонившись к перекладине, разделявшей соседние стойла, она несколько минут не могла справиться с приступом тошноты и головокружения.

Надо поскорее выйти на воздух, подальше от этого мерзкого запаха, решила Энджелин и поспешила к основной трассе, намереваясь дождаться там Руарка. К тому времени как он возвратился, приступ дурноты уже прошел. Бросив внимательный взгляд на съежившуюся от холода Энджелин, Руарк заметил небрежным тоном, в котором, однако, угадывалось беспокойство:

— Держу пари, что ты сейчас не отказалась бы от чашки горячего чая.

— Ну что ж, не буду отрицать, он был бы весьма кстати, — в тон ему ответила Энджелин, улыбаясь.

Он любовно прижал ее к себе:

— Ты хороший парень, Энджел.

Энджелин вдыхала его тепло и думала о том, что в его объятиях забывает обо всех своих горестях. Вот и сейчас, как только Руарк обнял ее, ей сразу стало теплее.

— Граф Санфортский приглашает нас на завтрак. Ты как, согласна, Энджел?

Она лукаво взглянула на него, очаровательно надув губки:

— Если там удастся выпить горячего чаю, мистер Стюарт, то, разумеется, согласна!

— Ну, я уверен, что там и помимо чая будет много всего. Насколько я знаю Челси, с его размахом можно запросто принимать саму королеву Викторию!

Вскоре Энджелин убедилась, что слова Руарка не были преувеличением. Не считаясь с расходами, граф превратил ярко-желтую палатку, развернутую рядом со зданием клуба, в роскошный обеденный зал. По всему периметру этого импровизированного зала для удобства гостей были расставлены диваны, стулья и столы. Повара трудились на кухне с самого утра, готовя бесчисленное множество самых изысканных блюд, от экзотических блинчиков в сладком винном соусе, которые полагалось подавать к столу, предварительно облив коньяком и поднеся к ним спичку, так что они вспыхивали огнем, до старого доброго, знаменитого в Англии йоркширского пудинга. Войдя в палатку, Энджелин увидела, что несколько вышколенных официантов, держа в руках серебряные подносы, неслышно снуют между гостями, предлагая им шампанское.

Руарк тут же усадил ее за стол и, когда она отказалась от завтрака, заказал ей чай и свежие лепешки. Сам он выбрал яичницу с толстыми ломтями ветчины.

К полудню палатка наполнилась оживленной толпой гостей, предвкушавших начало скачек. Утомленная Энджелин предпочла тихо посидеть в уголочке, в то время как Руарк беспрестанно вступал в беседу то с одним, то с другим своим знакомым. Увидев, что гостья скучает в одиночестве, к ней поспешил хозяин. Шестидесятилетний седьмой граф Санфортский, несмотря на свой возраст, был высоким, стройным мужчиной с проницательными глазами и роскошными усами. Человек, чрезвычайно приятный в общении, Санфорт умел прекрасно держать себя в обществе и обладал изяществом и самоуверенностью, которые свойственны обычно семействам, на протяжении многих поколений живущим в роскоши.

— Мы утомили вас, моя дорогая? — участливо осведомился он, пододвигая стул и садясь рядом с гостьей.

— Совсем нет, лорд Санфорт. Все происходящее здесь кажется мне восхитительным… и странным. Трудно поверить, что и года не прошло с того времени, когда я думала лишь об одном — как бы выжить.

Заметив его недоуменный взгляд, она поспешила пояснить:

— Я имею в виду Гражданскую войну, милорд. Я родом с Юга.

Санфорт слегка качнул своей седой головой:

— Понимаю.

Он наклонился к Энджелин, словно собираясь сообщить ей какую-то тайну:

— Между нами говоря, моя дорогая, мы, англичане, симпатизировали конфедератам. Что до меня, то я искренне восхищался подвигами вашего генерала Стюарта. Этот бесшабашный юнец напомнил мне дни моей молодости, когда я командовал полком легкой кавалерии в Индии!..

— Рада, что вам повезло больше, чем ему, милорд. Гибель генерала Стюарта была большой потерей для южан.

— И почему бы вам не оставить бедного генерала в покое? Пусть себе почиет с миром! — послышался голос Руарка.

Энджелин с удивлением подняла голову — она и не заметила, как он подошел.

— Скачки вот-вот начнутся, дорогая. Не хочешь пойти со мной и посмотреть, как седлают коней?

— Ну конечно, — с энтузиазмом отозвалась Энджелин. — Не могу же я пропустить такое зрелище! Он протянул ей руку, и она тут же вскочила с места.

— Я, пожалуй, тоже пойду. Счастливо, Стюарт! — сказал Санфорт, пожимая Руарку руку.

Затем, подняв бокал шампанского, он провозгласил:

— Прошу внимания, друзья.

Разговоры мгновенно смолкли — каждому хотелось послушать, что скажет граф.

— Я предлагаю тост за участников этих скачек и за их доблестных коней!

— Ура! Ура! — хором отозвались все присутствующие.

Гости — участники скачек направились к конюшням, остальные члены веселой группы, держа в руках бокалы с шампанским, тоже вышли из палатки и расположились на стульях, специально поставленных перед входом.

Пока Руарк вел Энджелин сквозь толпу, она не уставала удивляться тем переменам, которые произошли на поле скачек за столь короткое время. Тысячи людей заполнили основную трассу, то и дело слышались голоса букмекеров, выкрикивавших размеры ставок, а также пронзительные вопли разносчиков, предлагавших самый разный товар — от шоколада до карандашей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию