Своенравная красавица - читать онлайн книгу. Автор: Эйна Ли cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Своенравная красавица | Автор книги - Эйна Ли

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Что происходит? – воскликнула Мэгги.

– Тише, леди, не то пожалеете! – прикрикнул один из бандитов.

– Вам нужен дилижанс?

– Ну, раз уж мы здесь, придется взять старую колымагу. – Коул едва сдержал смех. Мэгги бросила на него быстрый взгляд.

– Знаете, вы, должно быть, очень невезучие бандиты. У нас нет ничего ценного, – оповестила Мэгги. – Только почта.

– Я бы так не сказал, леди. Ты очень симпатичная штучка. Так что давай вылезай из колымаги.

– Только попробуй дотронуться до нее! – храбро вступился Коул.

– Думаю, что ты не такой тупой, как кажешься, мистер, – бросил один из налетчиков. – На твоем месте я бы особо не геройствовал.

– Не смейте угрожать нам! – воскликнула Мэгги. – И ради всего святого, Коул, опусти же ты руки. У них даже оружия нет.

– У вас тоже нет оружия. Так что не стоит слишком храбриться.

– Я вас не боюсь. Лучше бы вам поскорее отсюда убраться, иначе я так закричу, что будет слышно и в Ночесе.

Один из налетчиков спешился. Видимо, главный. Другой пока не сказал ни слова.

– Леди, может, вы наконец соизволите вылезти из коляски, а? Не хотелось бы причинять вам боль, но вы же меня сами вынуждаете!

– Я бы с удовольствием, но у меня больная нога, – промолвила Мэгги, пытаясь опереться на трость.

Второй налетчик, который все время молчал, неожиданно заговорил:

– Позвольте, я помогу вам, мэм. – Он быстро спешился и поспешил к экипажу.

Второй мужчина – грубиян – резко дернул на себя дверцу экипажа... и она осталась у него в руках. Мэгги в ужасе закричала:

– Смотрите, что вы наделали, мерзкий вы человек! Вы сломали мою повозку! – И она со всей силой ударила его тростью.

Мужчина отскочил назад, потирая ушибленную голову, и опустился на землю. Мэгги продолжала лупить его тростью, пока второй налетчик не выхватил ее.

– Черт возьми, мне же больно! – взвыл грубиян. – Я истекаю кровью, – прошептал он, глядя на руку, которой он только что ощупывал голову. – Джош, смотри, у меня кровь! – обратился он к своему подельнику.

– А я сразу решил, что нападение – плохая идея, – заявил Джош.

– Убирайтесь отсюда, ясно вам?! – закричала Мэгги, выхватив трость из рук Джоша. Она размахивала ею перед собой на манер самурайского меча.

– Да вы свихнулись, леди! – закричал раненый мужчина. Оба разбойника направились к своим лошадям. – Надеюсь, ты понимаешь, во что впутался! – крикнул один из них Коулу, когда они уже отъехали на некоторое расстояние.

– Какие идиоты! – фыркнула Мэгги. – Я бы на твоем месте не стала беспокоиться по поводу их угроз, – успокойла она Коула. – Теперь мы можем вернуться в Ночес, чтобы починить дилижанс.

– Может, мы просто продолжим путь в Лоуфорд?

– Коул, если ты не развернешь дилижанс по направлению к Ночесу, я возьму управление на себя.

– Мы можем опять застрять в городе на ночь, Мэгги.

– Ну, думаю, что сейчас-то там нет проблем с ночлегом, праздник уже закончился.

Поразмыслив над ее словами, Коул решил, что идея не так уж и плоха. Оставив Мэгги в гостинице, он сможет разыскать Джоша и Зака и поговорить с ними о случившемся. Коул едва сдержал усмешку, представляя, что скажет ему Джош по поводу выбора дамы сердца.

Когда они въехали в Ночес, Коул остановил экипаж у гостиницы.

– Может, сразу заедем к шерифу, заявим о нападении? – спросила Мэгги.

– Я сам схожу к шерифу. Главное сейчас договориться о ремонте дилижанса.

– По-моему, лучше сначала заехать к шерифу. Возможно, нам и не придется оставаться здесь на ночь.

Коулу определенно не понравилась предложенная идея. Он уже представлял себе, как всю ночь будет болтать с кузенами о том о сем. В конце концов, за исключением пары слов, которыми они успели перекинуться по поводу Джеба, у них так и не осталось времени поговорить. Поэтому он сразу отмел предложение Мэгги.

Зарегистрировавшись в гостинице, Коул поднял Мэгги на руки, собираясь отнести в зарезервированный номер.

– Коул, ради всего святого, перестань обращаться со мной как с инвалидом. На нас люди смотрят!

– Ну и что с того? Пусть себе смотрят. Может, они думают, что мы молодожены?

На такой аргумент Мэгги не нашлась что возразить. Поднявшись с Мэгги на руках в номер, Коул осторожно опустил ее на кровать и заботливо проговорил:

– Возможно, дела отнимут у меня несколько часов, так что тебе сейчас лучше отдохнуть. А когда я вернусь, сходим поужинать. Мэгги совсем не устала, но решила не спорить. В конце концов, ей начинало нравиться, что он обращается с ней как с беспомощным ребенком. Главное, чтобы это не вошло у него в привычку.

Как только он ушел, она вытянулась на постели и постаралась заснуть. Но сон не приходил. Да и до сна ли тут, если все мысли занимало решение Коула продать дилижансную компанию? Целый час она пыталась уснуть, но напрасно. Наконец она поднялась и осторожно пододвинулась к окну, чтобы увидеть, когда к дому подойдет Коул. Конечно, Ночес совсем не похож на Лоуфорд, где можно четыре часа просидеть у окна и не заметить ни одного человека на улице.

Но скоро ей наскучило наблюдать за прохожими. Несмотря на предостережения Коула, она спустилась в гостиничный холл, чтобы купить газету. Возможно, хотя бы чтение местных новостей поможет ей скрасить часы ожидания.

Купив газету, Мэгги уже хотела вернуться в свой номер, но совершенно неожиданно нос к носу столкнулась с Глэдис и Лайлой. Сейчас их лица показались Мэгги такими родными, что она с радостью завела беседу.

– Вы что, остановились в гостинице? – спросила она.

– Да нет, дорогуша, – улыбнулась Глэдис, – скажем так: у нас здесь есть кое-какие дела.

– Мы-то думали, ты уже на полпути в Лоуфорд, – произнесла Лайла.

– Да мы уже и выехали, но, представляете, на нас напали разбойники!

Женщины обменялись заговорщическими взглядами и расхохотались. Мэгги рассмеялась вместе с ними.

– Правда смешной случай?! – воскликнула она, когда смех утих. – Видели бы вы лица бандитов, когда они обнаружили, что в дилижансе нет ничего ценного!

– Но ты же не будешь спорить, что они настоящие красавцы? – усмехнулась Лайла.

– Да я не знаю, они свои лица наполовину закрыли платками. Но по крайней мере точно могу сказать, что умом они не отличались. Представляете, напали на дилижанс даже без пистолетов!

Все трое снова расхохотались.

Внезапно Мэгги замерла на месте. Смысл слов Лайлы начал доходить до нее.

– Подожди, почему ты сказала, что они красавцы? Женщины замялись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению