Судьба обетованная - читать онлайн книгу. Автор: Эйна Ли cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба обетованная | Автор книги - Эйна Ли

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Эндрю проделал то же с Уиллом.

Рейчел еле шла под тяжестью Эдварда, но в конце концов сумела довести его до номера и уложить на кровать.

– Забери из-под него одеяло. Я не хочу, чтобы его испортили еще до того, как мы откроем гостиницу.

Эндрю сбросил Уилла на кровать рядом с Эдвардом и начал трясти обоих, вытягивая из-под них одеяло. Его он положил в изножье кровати. Когда Рейчел стянула с Эдварда сапоги, тот уже крепко спал.

Она обошла кровать и разула Уилла, потом нагнулась и сняла с его шеи вязаный шарф.

Он посмотрел на нее с ласковой усмешкой.

– Спасибо, милая леди.

Рейчел не могла на него долго сердиться. Наклонившись, она легко чмокнула его в щеку.

– Спокойной ночи, Уилл, – тихо произнесла она.

Эндрю наблюдал за ней, стоя в дверях. Когда она задула свечу и прошла мимо него в коридор, он закрыл дверь.

– Ты можешь лечь в той комнате, – сказала она, показав дверь напротив. – Там есть кровать, но пока ничего больше.

В этот вечер Эндрю был пьян, но не до такой степени, как Уилл и Эдвард. Правда, выпитого хватило, чтобы сделать его безрассудным. Он подался вперед и уперся руками в стену по обе стороны от головы девушки, поймав ее таким образом в ловушку, потом нагнул голову, приблизив к ней свое лицо.

– Ты и меня уложишь в постельку, милая леди? – хрипло прошептал он, раздувая теплым дыханием волосы у нее над ушком.

– Пожалуйста, отпусти меня, Эндрю, – просто отозвалась Рейчел. Взгляды их встретились, и она невольно затрепетала, увидев в глубине его темно-синих глаз неприкрытую страсть.

Он подошел к ней вплотную. Девушка отвернула голову в сторону, и его губы заскользили по нежному контуру ее щеки и дальше, к чувствительной жилке возле уха.

– Уложи меня в постель, милая леди. Мы оба этого хотим, – прошептал он, и по спине ее пробежала восторженная дрожь.

Сердце Рейчел так отчаянно колотилось, что она боялась, как бы оно не выскочило из груди. Одна лишь его близость лишала ее сил. Ноги сделались ватными, колени предательски подгибались.

– Не делай этого со мной, Эндрю, – взмолилась Рейчел. В ушах у нее так сильно шумела кровь, что она почти ничего не слышала.

– А что я с тобой делаю? – хрипло спросил он, прокладывая дорожку из поцелуев по ее шее.

Рейчел знала, что должна остановить его, но не могла справиться с блаженной слабостью. Она закрыла глаза и запрокинула голову, подставляя горло его поцелуям. Эндрю тут же воспользовался приглашением. Его жадные губы спустились ниже, к началу ее груди.

Она почувствовала, как пеньюар и ночная рубашка соскальзывают с плеч, а соски твердеют от желания. Он припал поцелуем к ложбинке между пышными грудями, потом принялся дразнить языком упругие бугорки сосков. Рейчел задышала часто и прерывисто.

Когда он опустился на колени, она схватила его за плечи, а затем погрузила пальцы в густую темную шевелюру. Его руки спустили рубашку по стройным бедрам, и девушка прижала его голову к своему молочно-белому телу. Теплые влажные губы прокладывали путь к лону, и все ее трепещущее тело вздрагивало от его поцелуев. Несколько мгновений его язык ласкал ее нежный живот, но вскоре Эндрю услышал слабые всхлипы и поднял голову.

Блестящие сапфировые глаза встретились с затуманенным взглядом. Рейчел поняла, что он дает ей право выбора – прекратить или продолжить, но была не в силах мыслить разумно. Она чувствовала, как пульсирует в ней желание, настоятельно требуя разрядки. Точно в полусне, она смотрела, как он медленно опускает голову и прижимается губами к ее истомившейся плоти.

Как только его язык коснулся самого сокровенного, Рейчел задохнулась от острого восторга, и через несколько мгновений тело ее охватили ритмичные волны дрожи.

Эндрю почувствовал ее облегчение и поднялся на ноги. Обхватив щеки девушки ладонями, он приник к ее губам в глубоком и властном поцелуе. Мягкие груди Рейчел прижались к крепкому мускулистому торсу, и она ощутила давление возбужденного мужского органа.

– А теперь уложи меня в постель, милая леди! – произнес он, и в голосе его звучал скорее приказ, чем просьба.

Рейчел открыла глаза. Она постепенно возвращалась к реальности, с ужасом постигая смысл происходящего. «Нет, это безумие должно кончиться! – сказала она себе. – Если я допущу дальнейшее, значит, я в самом деле такая, какой он меня считает».

Тело девушки напряглось, и в следующее мгновение Эндрю увидел ее испуганные глаза. Мгновенно поменявшись с ней ролями, он взмолился:

– Нет? Опять нет? Не делай этого со мной, Рейчел! – В его глазах светилась мука отчаяния.

Она беспомощно смотрела на него, не в силах произнести ни звука. Эндрю отошел от стены, опустив руки, и несколько мгновений разглядывал обнаженное тело девушки, потом снова поднял глаза к ее лицу, резко развернулся и ушел. Его шаги доносились с лестницы затихающим гулким эхом.

Рейчел в изнеможении опустилась на пол, собрала свою одежду и прижала к себе, а потом прислонилась щекой к стене и тихо заплакала. Вскоре все ее тело сотрясалось от бурных безудержных рыданий.

Глава 13

Утром следующего дня Кейт вернулась в Эллиот без фургонов и сразу же вызвала Эндрю Киркленда, чтобы рассказать ему о случившемся.

– Их было четверо, Энди, все в масках, поэтому мы не видели их лиц. Но это были не индейцы. Это были белые. Точно тебе говорю! Тиму и мне ничего не оставалось, кроме как отдать им фургоны. Мы пытались сказать, что там нет ничего для них интересного – только мебель и прочие вещи для комнат, но они не стали слушать, забрали фургоны и уехали. – Она недоуменно покачала головой. – Никак не пойму, зачем четверым взрослым мужчинам два фургона, набитых мебелью.

Все это время Эндрю стоял, поставив ногу в сапоге на стул, и слушал Кейт молча, не перебивая.

– Последние десять миль нам с Тимом пришлось идти пешком. Вот уж не думала, что моим старым ногам отмерено еще столько прошагать! – сокрушенно сказала она.

Рейчел сидела за столом, слушая Кейт вполуха. Все ее мысли были с высоким мужчиной, стоявшим в нескольких дюймах от нее – так близко, что можно было протянуть руку и дотронуться. Она не смотрела на него и не разговаривала с ним. Воспоминания о вчерашней ночи были еще настолько остры, что девушка не осмеливалась даже встретиться с ним глазами, а не то что заговорить.

– Как ты думаешь, Энди, кто стоит за этим налетом? – озадаченно спросила Кейт.

– Чует мое сердце, что это Риз. Пытается вывести из игры конкурентов. И все же трудно поверить, что его беспокоит ваша новая гостиница. Его бизнес – это его женщины, и здесь вы ему не составляете никакой угрозы.

«Ну конечно, женщины! – злорадно подумала Рейчел. – Тебе ли их не знать? Ведь совсем недавно ты устраивал с ними mеnage а trois!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию