Вампир - граф Дракула - читать онлайн книгу. Автор: Брэм Стокер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампир - граф Дракула | Автор книги - Брэм Стокер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Прибыли в Варну сегодня в пять часов дня. Артур немедленно отправился в консульство, чтобы узнать, нет ли телеграмм на его имя. Мы поручили агенту в Лондоне телеграфировать, если будут известия о заходе «Святой Екатерины» в какой-либо порт.

Слава Богу, Минна здорова. Она очень много спит, цвет ее лица лучше прежнего и силы прибавляются. Фон Гельсинг уже несколько раз подвергал ее гипнозу, но ответы Минны пока одинаковы: «Ничего не вижу, кругом темно, слышу журчание воды и свист ветра».

Заключаем из этого, что «Святая Екатерина» еще в море.


12 октября. У нас все готово для встречи графа. Артур получил от консула письмо на имя капитана «Святой Екатерины» с разрешением открыть ящик, в котором якобы находится краденый товар. Наша задача — застигнуть графа врасплох между восходом и заходом солнца и вонзить кол в сердце. Даже если нас привлекут к суду за убийство, мы все равно готовы пойти на это, лишь бы избавить Минну от вечной муки.


19 октября. Ждем уже больше недели. Все без изменений.

ТЕЛЕГРАММА СОМСА, АГЕНТА, АРТУРУ ГОЛМВУДУ

19 октября.

Получено известие, что «Святая Екатерина» проходит через Дарданеллы.

ДНЕВНИК ДОКТОРА СИВАРДА

20 октября. Мне ужасно недостает моего фонографа. Ненавижу писать!

Все очень заволновались, получив телеграмму Сомса. Только миссис Минна оставалась спокойной. Положим, это объясняется тем, что она ничего не знает, и мы стараемся скрыть от нее наше возбуждение. В былое время миссис Гаркер заметила бы происшедшую в нас перемену, но за последние недели она действительно изменилась и все чаще пребывает в каком-то летаргическом состоянии, хотя цвет лица здоровый и самочувствие улучшилось. Но уже не только профессор, но и я заметил, что зубы ее немного удлинились. Неужели настанет время, когда нам придется исполнить данную ей клятву? Не дай Бог!

По нашим расчетам, «Святая Екатерина» может прибыть завтра утром.


21 октября, полдень. О «Святой Екатерине» известий нет, нетерпение наше растет с каждой минутой.

Состояние миссис Минны очень беспокоит фон Гельсинга. Сегодня она еще не просыпалась. Сон так крепок, что все наши усилия разбудить ее оказались тщетными.


Позже. Наконец миссис Минна проснулась. Она бодра и весела. От «Святой Екатерины» все еще никаких известий. Ужасно беспокоимся. Что-то случилось, это очевидно. Но что?

ТЕЛЕГРАММА СОМСА АРТУРУ ГОЛМВУДУ

23 октября.

«Святая Екатерина» бросила якорь в Галаце.

ДНЕВНИК ДОКТОРА СИВАРДА

23 октября. Получили телеграмму от Сомса. «Святая Екатерина», не заходя в Варну, проследовала в Галац. Профессор в немом отчаянии схватился за голову. Гаркер побледнел, но первым из нас преодолел растерянность.

— В котором часу отходит поезд в Галац? — спросил он. Оказалось, что раньше шести часов утра мы уехать не сможем. Сколько драгоценного времени потеряно! Неужели графу удастся скрыться от нас? Бедная миссис Минна!


24 октября. Пишу в поезде. Вчера вечером фон Гельсинг подверг миссис Минну гипнозу. Это стоило ему больших трудов. Наконец она заговорила:

— Ничего не вижу. Движения нет… Слышу, как журчит вода. До меня доносятся крики матросов и равномерные удары весел… Загремела цепь… Но что же это? Луч света? Свежий ветерок подул мне в лицо…

Произнеся последние слова, миссис Минна стремительно встала и подняла руки, как бы поддерживая какую-то тяжесть. Фон Гельсинг и я переглянулись, поняв, в чем дело. Но тут она зашаталась, мы подхватили ее и уложили на диван. Минут через пять миссис Минна пришла в себя. Виновато улыбнувшись, она сказала, что чувствует себя очень уставшей и хочет пораньше лечь спать.

Когда жена Андрея ушла, профессор тяжело вздохнул.

— Итак, мои друзья, граф вышел из своего ящика, — обратился он к нам. — Но мы не знаем, достиг ли он берега. Что же, остается уповать на Бога и надеяться, что нам удастся догнать его.

Поезд опаздывает, это ужасно. Прибудем в Галац не раньше завтрашнего утра.


25 октября, 7 часов утра. На рассвете фон Гельсинг снова загипнотизировал миссис Минну, но всего на несколько минут. Она успела лишь сказать:

— Вокруг темно, слышу журчание воды и какой-то скрип. Вдали мычат коровы. И еще как будто…

Она замолчала и страшно побледнела.

— Говорите, говорите, приказываю вам! — закричал профессор.

Однако миссис Минна уже открыла глаза, видимо, не сознавая того, что с ней произошло.

Подъезжаем к Галацу. Нервы у всех напряжены до крайности.

Глава XXV

ДНЕВНИК АНДРЕЯ ГАРКЕРА

25 октября. Прибыв в Галац, фон Гельсинг, Сивард и я немедленно отправились в порт. «Святая Екатерина» стояла в гавани. Капитан принял нас очень любезно и на наш вопрос — удачно ли прошел рейс — с довольной улыбкой кивнул.

— Кажется, сам дьявол надувал паруса, — сказал он. — мы должны были бросить якорь в Варне, но опустился такой густой туман, что невозможно было войти в порт, и мы проследовали дальше. Я решил, что если черт вмешался в это дело, сопротивление бесполезно. Мои матросы почти все румыны. Вы, может быть, знаете, что этот народ весьма суеверен. Почему-то они трусили весь рейс и уговаривали меня позволить им сбросить в море тяжелый ящик, который привез на судно действительно какой-то странный мужчина. Конечно, я не мог этого допустить, но, сознаюсь, почувствовал некоторое облегчение, когда вчера утром агент потребовал выдачи ящика на имя графа Дракулы. Все накладные были в порядке, так что выдача совершилась без затруднений.

Узнав от капитана адрес агента и поблагодарив за любезность, мы направились в контору. Эта новость испортила нам настроение, так как мы все-таки надеялись застать графа на корабле.

Гильдесгейт, агент, за вознаграждение в пять фунтов рассказал следующее.

В контору пришло письмо из Лондона с накладной на получение ящика, адресованного на имя графа Дракулы, и с просьбой, по возможности, забрать груз, как только «Святая Екатерина» пришвартуется, и передать ящик некоему Скинскому. К письму был приложен чек на расходы.

На вопрос, где сейчас находится Скинский, Гильдесгейт ответить не мог. Но пока мы его расспрашивали, кто-то прибежал в контору с известием, что Скинского только что нашли мертвым на кладбище с разорванным горлом.

Увы, положение наше отчаянное! Граф исчез.

Мы вернулись в гостиницу удрученные, не зная, в каком направлении действовать дальше. В конце концов я предложил рассказать Минне, как обстоит дело. Только она может помочь нам узнать, где находится граф. После некоторого раздумья, профессор согласился, и я отправился просить жену вернуть данное мной обещание не посвящать ее в наши планы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению