Злой волк - читать онлайн книгу. Автор: Неле Нойхаус cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злой волк | Автор книги - Неле Нойхаус

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось? – спросила она тихо. Ей все еще было трудно говорить.

– Это длинная история, – ответил Килиан и сжал левой рукой ее руку. – Возможно, именно сейчас она как раз завершается.

– Ты мне расскажешь? – попросила Ханна. – Я так много всего забыла.

– Для этого потом еще будет время. – Он переплел ее пальцы со своими. – Тебе сейчас нужно сначала выздороветь.

Она тяжело вздохнула. До этой минуты ее пугал тот день, когда она должна будет покинуть защищающие ее стены больницы и вновь посмотреть жизни в лицо. Но сейчас исчез и этот страх. Килиан был рядом с ней. Ему было безразлично, как она выглядела. Даже если она никогда больше не обретет вновь свою безукоризненную красоту, то он все равно будет с ней.

– У тебя сохранилась наша переписка? – спросила Ханна.

– Да. Все твои сообщения. – Он улыбнулся, хотя из-за гематом ему это было не совсем просто. – Я их постоянно перечитываю.

Ханна ответила на его улыбку.

Она тоже в последние дни без конца читала каждое из его сообщений на своем новом айфоне и постепенно выучила их почти наизусть. Килиан пережил худшее из того, что может произойти с человеком. Он потерял все, чего добился в течение всей своей жизни, и без вины попал в тюрьму. Ни унизительное общественное презрение, ни утрата статуса, собственности и семьи не смогли его сломать. Наоборот. Ханна тоже была вырвана из своего мира легкомыслия и брошена судьбой в самую глубокую пропасть ада. Но они оба выдержат это, добьются возвращения своего положения, но никогда больше не будут принимать за должное то, что подарила им жизнь.

– У меня была Майке, – прохрипела Ханна. – Она оставила мне конверт. Я не совсем поняла, что она мне сказала. Посмотри в ящике тумбочки.

Килиан отпустил ее руку и выдвинул ящик.

– Да, конверт здесь, – сказал он.

– Вскрой его, пожалуйста, – попросила Ханна. Обезболивающие средства вызывали у нее такую сильную сонливость, что ее глаза почти слипались. Килиан просматривал листы бумаги, вынутые из конверта, и лицо его постепенно менялось, на лбу появились складки.

– Что это? – спросила Ханна.

– Это фотографии… автомобилей.

Он сказал это как будто вскользь, но Ханна, несмотря на затуманенное сознание, заметила его внезапное напряжение.

– Могу я посмотреть? – Ханна протянула руку, и Килиан передал ей фотографии, напечатанные на цветном принтере.

– Это перед виллой Матерна в Оберурзеле, – с удивлением констатировала Ханна. – Что… что это должно означать? Зачем Майке мне их передала?

– Я не знаю. – Килиан мягко взял у нее из рук листы бумаги, сложил их и опять положил в конверт. – Мне, к сожалению, нужно идти, Ханна. Сегодня я смогу переночевать за государственный счет.

– Тогда я, по крайней мере, не буду беспокоиться за тебя, – пробормотала Ханна. От слабости ее веки стали тяжелыми, как свинец.

– Ты придешь завтра?

– Конечно. – Он склонился над ней, поцеловал ее в губы и нежно погладил по щеке. – Как только они отменят определение суда о моем аресте и я буду снова свободен, я приду к тебе.


Выйдя из больницы, Майке пару часов бесцельно ездила по городу. Она чувствовала себя беспредельно одинокой. Никогда больше она не сможет переступить порог дома в Лангенхайне после всего того, что там произошло, поэтому она решила поехать в Заксенхаузен в квартиру своей подруги. У Ханны все еще не наступало существенного улучшения, анальгетики затуманивали ее сознание, что не давало возможности вести с ней разумный разговор. При этом была масса всего, о чем Майке хотела поговорить со своей матерью. Она надеялась, что та, по меньшей мере, передала конверт с фотографиями полицейским.

Майке проехала по Дойчхернуфер и свернула на Зеехофштрассе. Благодаря летним каникулам ей удалось найти место для парковки недалеко от дома, в котором находилась квартира. Она припарковала автомобиль, взяла свой рюкзак и вышла из машины. Хлопок автомобильной дверцы громко отозвался в ночной тишине, и Майке огляделась. Ее тело болело от побоев и пинков, она была смертельно уставшей, но одновременно довольно бодрой, что объяснялось ее нервным состоянием. Она точно знала, что никогда не сможет избавиться от того, что вчера пережила. Тот случай с бойцовской собакой в лесу был ужасным, но он не шел ни в какое сравнение с тем, что произошло в доме ее матери. Она содрогнулась. Тот тип прикончил бы ее, не колеблясь, она видела это по его бесчувственным глазам. Невозможно представить себе, чем бы все это закончилось, если бы у нее не оказалось с собой электрошокера!

Майке перешла улицу и выудила из рюкзака ключи от входной двери. Краем глаза она заметила какое-то движение между припаркованными автомобилями. В ней затрепетал страх, сердце бешено заколотилось, и на лице выступил пот. Последние метры до двери дома она одолела бегом.

«Черт возьми!» – прошептала она. Ее пальцы так дрожали, что она не могла вставить ключ в замок. Наконец ей это удалось, она толкнула дверь и испуганно вздрогнула, когда мимо нее проскользнуло что-то темное. Кошка бабули с первого этажа!

Майке захлопнула за собой дверь, облегченно прислонилась к ней и подождала, пока немного успокоится сердце. Перед ней был еще небольшой двор и дверь расположенного чуть дальше дома, в котором была квартира ее подруги. Тогда она будет хотя бы в безопасности. Она мечтала о горячем душе и о сне в течение суток. Завтра она решит, не лучше ли ей все же на некоторое время исчезнуть отсюда и отправиться к своему отцу и его жене.

Она оттолкнулась от двери. Зажужжал датчик движения и зажегся свет в проходе. Через некоторое время она оказалась в доме и поплелась вверх по скрипучим лестничным ступеням. Слава богу! Она отперла дверь квартиры и внезапно услышала позади себя голос.

– Ну, наконец-то. Я весь вечер жду тебя.

Кровь застыла в ее жилах, тонкие волосы встали на голове дыбом. Она медленно повернулась и уткнулась прямо в налитые кровью глаза Вольфганга Матерна.

– Пия! Я здесь! – Звонкий голосок был пронзительным от страха.

В эту секунду в Пие проснулась львица. Она скорее бы умерла, чем отдала бы ребенка этому извергу.

– Оставайся на месте! – крикнул ей Боденштайн, но Пия его не слышала, она повернулась и побежала назад в том направлении, откуда донесся голос Лилли.

В том месте, где коридор разветвлялся, она свернула направо и попыталась вспомнить план здания, но напрасно. Подвал был подземным лабиринтом, состоящим из коридоров, водоотводных каналов, бывших бомбоубежищ и других бесчисленных помещений. Та часть подвала, которую она до сего момента видела, была, похоже, совсем недавно отделана. Пол был забетонирован, стояли современные люминесцентные лампы и переключатели, но теперь она попала в ту часть, которая выглядела такой же старой, как сам дворец. Проход был угрожающе низким и мрачным, стены и потолки были выложены обожженным кирпичом, пол ничем не покрыт. Единственным источником света были старомодные обрешеченные лампы, едва излучавшие свет. Чем дальше проникала Пия, тем сильнее чувствовался гнилостный запах сырости и крысиного помета. Неожиданно перед ней возникла черная дыра, и только в последний момент она увидела ступени лестницы, которые вели в узкий темный тоннель. С потолка капала вода, и ступени были такими скользкими, что ей пришлось держаться за ржавые перила, чтобы не упасть вниз. Пия остановилась, вслушиваясь в тишину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию