Слабость Виктории Бергман. Часть 2. Голодное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Аксл Сунд cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слабость Виктории Бергман. Часть 2. Голодное пламя | Автор книги - Эрик Аксл Сунд

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас ноги и руки замкнуты, а локти торчат в пространство кабинета, как шипы.

Во всем теле читается неуверенность.

Крайняя степень защиты, подумала София, поставила ноги вместе и подалась вперед.

– Здравствуй, Ульрика, – начала она. – Добро пожаловать.

Первая встреча посвящалась тому, чтобы Ульрика Вендин начала доверять Софии. Доверие должно возникнуть сразу. Пусть Ульрика свободно направляет разговор здесь, где она чувствует себя в безопасности.

София заинтересованно слушала, откинувшись назад.

Ульрика сказала, что почти никогда ни с кем не встречается.

Может быть, ей недостает общения, но каждый раз, когда она оказывается среди людей, ее охватывает паника. Она записалась в вечернюю школу. В первый школьный день она отправилась туда, полная надежд на новых друзей и новые знания, но ее тело застыло у школьных дверей.

Она так и не осмелилась войти.

– Не понимаю, как у меня хватило духу прийти сюда. – Ульрика нервно хихикнула.

София поняла: девушка хихикает, чтобы скрыть серьезность своих слов.

– Ты помнишь, о чем подумала, открыв дверь?

Ульрика отнеслась к вопросу серьезно и задумалась.

– По-моему – «вот черт», – удивленно сказала она. – Ужасно странно. Почему я так подумала?

– Это знаешь только ты, – улыбнулась София.

Она поняла: перед ней девушка, которая решилась.

Она больше не хочет быть жертвой.

Из рассказанного Ульрикой София поняла, что девушка страдает от многих осложнений. Ночные кошмары, навязчивые мысли, приступы головокружения, скованность в теле, проблемы со сном и тошнота и от еды, и от питья.

Ульрика сказала, что единственное, что с чем у нее нет проблем, – это пиво.

Девушка явно нуждалась в регулярной поддержке и дружеской руке, за которую она могла бы держаться.

Кто-то должен открыть ей глаза на то, что другая жизнь возможна и она здесь, прямо перед ней.

Лучше всего было бы работать с ней два раза в неделю.

Если между сеансами будут большие интервалы, Ульрика может начать сомневаться и колебаться, что значительно затруднит процесс.

Но Ульрика не захотела.

Как София ни пыталась повлиять на нее, Ульрика согласилась только на одну встречу в четырнадцать дней, даже притом что ей были обещаны бесплатные сеансы.

Уходя, Ульрика сказала нечто, что встревожило Софию:

– Есть кое-что…

София подняла взгляд от блокнота:

– Да?

Ульрика выглядела такой маленькой.

– Я не знаю… Иногда мне трудно… понять, что случилось на самом деле.

София попросила ее закрыть дверь и снова сесть.

– Расскажи больше. – Она постаралась, чтобы голос ее звучал как можно мягче.

– Я… иногда мне кажется, что я сама спровоцировала их, чтобы меня унизили и изнасиловали. Я знаю, что это неправда, но иногда, когда я просыпаюсь по утрам, я уверена, что сделала это. Мне так стыдно… А потом я понимаю, что все не так.

София решительно поглядела на Ульрику:

– Хорошо, что ты мне это сказала. Чувства, подобные твоим, часто возникают у тех, кто пережил то же, что и ты. Ты берешь часть вины на себя. Я понимаю – от того, что я говорю, что это чувство бывает у многих, тебе не легче, но ты можешь верить мне. И прежде всего верить, когда я говорю: ты не виновата.

София ждала реакции Ульрики, но девушка молча сидела на стуле и только вяло кивнула.

– Ты точно не хочешь прийти на следующей неделе? – София сделала еще одну попытку. – У меня есть два «окна» – одно в среду и одно в четверг.

Ульрика поднялась. Она смущенно смотрела в пол, словно о чем-то проболталась.

– Нет, не думаю. Мне пора.

София подавила порыв подняться и взять девушку за руку, чтобы подчеркнуть, насколько она серьезна. Для таких жестов еще не пришло время. София сделала глубокий вдох, собралась:

– Все нормально. Позвони, если передумаешь. Я пока подержу эти «окна» для тебя.

– Пока, – сказала Ульрика и открыла дверь. – И спасибо.

Ульрика скрылась за дверью, а София осталась сидеть за столом. Она слышала, как девушка вошла в лифт, как лифт с гудением поехал вниз.

Осторожность, с какой Ульрика произнесла «спасибо», убедила Софию, что она попала в точку. По одному-единственному слову София поняла: Ульрика не привыкла, чтобы ее видели такой, какая она на самом деле.

София решила позвонить Ульрике завтра, узнать, не передумала ли она насчет следующей недели. Если нет, она предложит Жанетт навестить Ульрику на неделе. Нельзя упускать ее из виду.

Она поможет новой жизни восстать из пепла.

София обхватила себя руками, почувствовала на спине неровности шрамов.

Шрамов Виктории.

Прошлое

Она с такой силой схватила мальчика за волосы, что вырвала большой пучок. Корни волос в ее руке казались тонкими ниточками. Она била его по голове, по лицу, по всему телу, била долго. Поднялась, растерянная, сошла с мостков, нашла на пляже большой камень. Это не я, сказала она, опуская тело мальчика в воду. А теперь плыви…


Девочка начинает колотить по воде руками и ногами, но захлебывается и уходит под воду.

Виктория неторопливо отплывает на несколько метров, смотрит.

Девочка дважды выныривает, кашляя, на поверхность, чтобы потом снова уйти под воду. Она безуспешно пытается добраться до бортика. Слишком просторная для нее рубаха так намокла, что больше не пузырится. Девочка путается в рубахе, и двигаться в воде становится еще сложнее.

Однако сразу после этого Виктория спокойно подплывает, берет девочку под мышки и тащит ее наверх. Той трудно оставаться неподвижной, она конвульсивно кашляет. Виктория понимает, что девочка нахлебалась воды, и торопится вытащить ее из бассейна.

Ноги не держат девочку, и она валится на каменные плиты возле бортика. Ложится на бок, ее тело сотрясает жестокая судорога. Сначала выливается хлорированная вода, потом – серые тягучие нити каши, которую она ела на завтрак.

– Вот так, ничего страшного. – Виктория кладет ей руку на лоб. – Я все же тебя вытащила.

Через несколько минут девочка успокаивается. Виктория укачивает ее в своих объятиях.

– Понимаешь… – говорит она. – Ты меня так пнула, что я почти вырубилась.

Девочка плачет, потом, шмыгая носом, тихо просит прощения.

– Ничего страшного, – говорит Виктория, обнимая ее. – Но мы никому ничего не расскажем.

Девочка трясет головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию