Перед рассветом - читать онлайн книгу. Автор: Кэндис Проктор cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перед рассветом | Автор книги - Кэндис Проктор

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Издалека заметив, что Джек стоит, прислонившись к стволу кокосовой пальмы, и наблюдает за резвящейся на берегу девочкой, Индия решительно направилась к нему, шаркая ботинками по песку.

Внезапно Джек широко развел руки, вдыхая соленый морской воздух, напоенный ночными ароматами тропического леса, Индии вдруг захотелось обнять его за талию и прижаться щекой к твердой груди. Но вместо этого она лишь робко произнесла:

— Не езди на Ракайа, прошу тебя. Твою яхту поднимут, ты починишь ее и вернешься на Нойбренен до наступления сезона дождей.

Джек обернулся и посмотрел на Индию, его глаза в лунном свете казались почти черными.

— И что потом? — холодно спросил он.

— Ничего. Нужно просто дождаться, когда «Барракуду» отзовут домой — не вечно же она будет ждать тебя на Ракайа.

— Иными словами, я опять должен прятаться, — произнес он с саркастической улыбкой.

— Да, как ты и раньше это делал.

Джек вновь устремил взгляд на Юлани и неожиданно сказал:

— Она считает, что я здесь исключительно ради карт затонувшего корабля.

— Тогда докажи ей, что она ошибается. Возьми ее с собой. Забудь на время о своей невиновности и сохрани свою жизнь. Для нее. «И для меня, — мысленно добавила Индия. — Пожалуйста, только не умирай, потому что… Потому что, если с тобой что-нибудь случится, я этого просто не переживу».

Джек покачал головой:

— Я не хочу, чтобы моя дочь всю жизнь скрывалась от закона вместе со мной.

Индия ощутила, как сердце у нее от страха ушло в пятки — это был страх за жизнь Джека.

— Ну хорошо, — предприняла она еще одну попытку, — а кто позаботится о ней, если ты погибнешь или попадешь в тюрьму?

Райдер вздохнул и снопа упрямо покачал головой.

— Я десять лет провел в бегах — и что я дал ей за это время? — горько произнес он, затем, помолчав, добавил: — Я убегал от правосудия, убегал от себя. Хватит, с меня довольно!

С минуту Индия неподвижно смотрела на Джека: казалось, его лицо было искажено яростью, или, возможно, это лунный свет отбрасывал на него изломанные, причудливые тени. Она так боялась за него, так хотела, чтобы он остался жив! На глазах у нее выступили слезы.

Отвернувшись от него, Индия стала вслушиваться в яростный шум прибоя, вторящий ударам ее сердца.

— А если я поеду с тобой? — прошептала она, боясь, что слова застрянут у нее в горле. — Если мы будем скрываться на Нойбренене вместе?

Теперь в глазах Джека Индия смогла прочесть удивление и надежду, и еще в них мелькнула затаенная боль.

Из соседнего бунгало вышла женщина и позвала Юлани домой. Джек повернулся и тяжело вздохнул, глядя, как девочка бежит, шлепая по воде, прочь от него. Ветер, прошелестев кронами деревьев, спутал его темные волосы.

— Ты и вправду сделала бы это для меня? — спросил он, внимательно глядя на Индию. — Только чтобы удержать от поездки на Ракайа?

— Да.

Он обнял ее за плечи и притянул к себе.

— Тогда, может быть, ты просто подождешь моего возвращения здесь?

Индия порывисто бросилась к нему, обхватила руками его шею и прижалась к нему всем телом.

— О, Джек…

— Нет, — твердо сказал он и яростно поцеловал ее в губы. — Нет, — прошептал он снова, не отрываясь от ее губ. — Не пытайся меня отговорить. Просто люби меня, Индия, больше мне от тебя ничего не надо.

* * *

Вечер выдался жаркий и пасмурный, серое небо висело над землей набухшими тучами.

Джек стоял у кромки воды, ветер бросал ему прямо в лицо соленые брызги.

— Мы можем отложить это до завтра, — сказал он, хотя отлично понимал, что каждый лишний день промедления увеличивает их шансы повстречать злосчастную «Барракуду».

Тоби Дженкинс энергично замотал головой.

— Юлани ходила смотреть морских ежей: она говорит, что все пройдет хорошо.

Это был старинный обычай: слушать рев моря и справляться у морских ежей. Ни один житель острова Ракайа не вышел бы в море, не проверив эту примету. Если ежи вылезают из своих нор, жди непогоды, если же нет, шторма не будет. Это был самый надежный прогноз погоды, и Джек всегда ему доверял.

Он бросил взгляд на выход из бухты и тут вдруг заметил, что как раз в этот самый момент шлюпка приняла на борт двух необычных пассажиров. Только теперь ему наконец стало ясно, почему Юлани проявляла такой интерес к морским ежам.

Индия и Юлани решительно уселись на носу лодки.

— Мы поплывем с тобой, — заявила Индия, нимало не смущаясь, — так что даже не думай спорить.

Джек подошел к ним, взглянул на их притворно-спокойные лица и недоверчиво спросил:

— Мы?

— Именно. Мы приняли это решение независимо друг от друга и очень быстро обо всем договорились.

Он глубоко вздохнул.

— Вы, кажется, ослепли обе? А если мы попадем в шторм?

— Плевать на непогоду. И кроме того, морские ежи носа из нор не кажут, так что все обойдется.

— Возможно. Но не забывайте о том, что мы можем повстречать небезызвестный королевский фрегат.

Обе дамы, большая и маленькая, храбро выдержали его взгляд.

— Тем более.

Джек сразу понял, что они задумали, и это очень ему не понравилось.

— Ну нет, так не пойдет. Выметайтесь-ка на берег, да поживее.

Индия рассерженно засопела, грудь ее вздымалась. Это напомнило Джеку вчерашнюю бурную ночь, когда он ласкал эту упругую грудь…

— Вот тебе и ответ, — решительно сказала она. — Именно из-за подобного поведения мужчин я не хочу выходить замуж. И не надо со мной разговаривать таким тоном. — Обиженно надув губы, она отвернулась.

Однако Джек не сдавался:

— Как ты не понимаешь, я же волнуюсь за тебя, за вас обеих.

Индия и ухом не повела.

— Спасибо тебе за заботу, — резко возразила она, — но если я хочу рисковать собственной жизнью, то это мое личное дело.

Джек с такой силой сдавил брус, обрамлявший борт лодки, словно хотел разломать его пополам. От былого самообладания не осталось и следа, и голос его сорвался на крик:

— А что ты скажешь о ней? Или безопасность моей дочери меня тоже не касается?

И тут наконец в разговор вступила Юлани. Правда, обращалась она не к Джеку, а к Тоби Дженкинсу.

— Ты разве ему ничего не сказал?

Джек мгновенно повернулся — казалось, он вознамерился прожечь глазами дыру в бедолаге Тоби.

— Не сказал о чем?

Прежде чем ответить, Тоби тяжело вздохнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию