Все мужчины негодяи? - читать онлайн книгу. Автор: Сари Робинс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все мужчины негодяи? | Автор книги - Сари Робинс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Лежа под шершавым шерстяным одеялом, Эвелина поняла, как она изменилась за последние несколько недель. Где та веселая девочка, которая считала любовь легкомысленной, ни к чему не обязывающей игрой, в которую можно беспечно играть со своим другом? Всегда есть опасность опалить свое сердце. Что и случилось с ней, когда дело дошло до постели. Эвелина поняла, что хотя существуют люди, способные наслаждаться физической близостью, не проявляя ни чувств, ни привязанности, она не из их числа. Обнажая перед Джастином свое тело, она не могла не обнажить уголок своего сердца.

Где-то вдали прогремел гром. Эвелина вздрогнула и укуталась одеялом по самую шею, уткнувшись лицом в мягкую подушку. Раньше девушка боялась попасть под власть другого человека. Теперь ей стало понятно, что неограниченную власть над другим существом могут дать не только узы брака, но и интимная близость. Близость, которая приводила к появлению эмоциональных связей, – риск, на который Эвелина не могла пойти.

Ее отяжелевшие веки сомкнулись, но горестные размышления о жизни не давали девушке уснуть. Надо расценивать случившееся как урок, который ей необходимо усвоить: никогда не позволяй мужчине управлять тобой – ни физически, ни эмоционально, ни юридически. Раньше Эвелина считала, что среди мужчин есть джентльмены, с которыми можно чувствовать себя в безопасности. Теперь ей не давали покоя слова Джастина: «Все мужчины мошенники и негодяи». Но вот сейчас перед ней находится живое исключение из всеобщего правила – джентльмен, который спит на полу возле камина и предоставляет ей защиту и покровительство, ничего не требуя взамен. «Возможно, все-таки не все мужчины мошенники и негодяи. Среди них есть и хорошие, хотя они и редко встречаются», – думала она, засыпая.


Сидя за письменным столом в своем кабинете, Джастин повернул голову и с тоской посмотрел в окно на улицу, где ярко сверкала молния и лил дождь. Он всей душой надеялся, что, где бы ни находилась в этот момент Эвелина, она в безопасности. Баркли вздохнул и снова перевел взгляд на лист бумаги, который лежал перед ним на столе. Он окунул перо в чернильницу и продолжил составлять послание.

– Джастин! Моему терпению пришел конец. С меня довольно твоей тирании! – возмущенно заявила его мать, стоя в дверях. Единственный зажженный в кабинете канделябр, стоявший у Джастина на столе, слабо освещал ее худощавую фигуру. Тем не менее идиотскую траурную ленту, которая по-прежнему красовалась у леди Баркли на груди, трудно было не заметить.

Когда леди Дракон входила в кабинет, ее красное шелковое платье шуршало при каждом шаге.

– Я не принуждала тебя ответить мне на мои расспросы. Несмотря на то, что ты просто обязан это сделать. Я великодушно потакала твоему глупому желанию помыкать всем и вся. Однако я твоя мать, и я требую к себе должного уважения!

Джастин закончил писать и стал пробегать глазами написанное.

– Уважения нельзя требовать: его надо заслужить.

Леди Баркли скрестила руки на груди.

– Будь сейчас жив Джордж, он бы обязательно приструнил тебя.

Рука Джастина задрожала, и перо упало на стол. Он молча смотрел на мать, которая годами изводила его, говоря вот так, как сейчас, о его покойном брате. Как будто это Джастин виноват в том, что Джордж сошел с ума. В одном Джастин не сомневался: будь Джордж на его месте, он бы не стал мириться с этой порочной тактикой, которую его мать взяла за правило.

– Ну что же, возможно. Однако Джорджа давно уже нет с нами, – мягко сказал он.

Леди Дракон недовольно нахмурилась и поправила прическу.

– Как жаль, что ты не похож на своего брата!

– И что у меня нет привычки приставлять пистолет к виску?

Она разозлилась. Ее зеленые глаза метали громы и молнии.

– Как ты можешь говорить такое! Как тебе не стыдно!

– Нет, это тебе должно быть стыдно, мама. Ты носишься со смертью Джорджа как с флагом, изображая из себя мученицу. – Джастин вздохнул и поднялся, готовясь к сражению, для которого у него сейчас не было ни времени, ни сил. – Джорджа больше нет с нами. Он сам захотел оставить нас и уйти из жизни. Не забывай об этом. Поэтому – ничего не поделаешь – тебе придется иметь дело со мной, а не с Джорджем. Хотим мы этого с тобой или не хотим, но нам обоим с этим придется смириться. Раз уж ты решила оторвать меня от работы, я хочу, чтобы ты изложила суть своих требований, а после этого оставила меня в покое. Чем я могу быть тебе полезен?

Ее впалые щеки сначала побледнели, а потом вспыхнули.

– Я… Я требую объяснений…

Джастин вздохнул.

– Что именно ты хочешь знать?

Заметно нервничая, леди Баркли ответила:

– Кажется, ты упомянул о женитьбе. Я желаю точно знать твои намерения.

Джастин перевел взгляд на письмо, лежащее перед ним на письменном столе, а потом снова посмотрел на мать.

– Настанет время – и ты познакомишься с моей женой. Это случится, когда я выздоровею и буду к этому готов. И ни минутой раньше.

– Но я твоя мать. И я должна подготовить ее, то есть подготовиться к ней.

– Я не позволю тебе отравить мои отношения с самым важным человеком в моей жизни. – Красноречивый взгляд, который леди Дракон бросила на сына, говорил о том, что она прекрасно поняла, что он хотел сказать.

– Не всякая женщина достойна драгоценностей Баркли.

– Женщина, которую я люблю, достойна всего, что мне принадлежит, – резко возразил он. – Включая фамильные драгоценности Баркли. – Джастин наклонился вперед и положил стиснутые кулаки на письменный стол. – Я могу узнать, почему ты носишь эту странную черную ленту?

Леди Дракон стала оправдываться:

– Я волновалась за тебя. Это мой долг как матери – заботиться о тебе.

Маркиз чуть не рассмеялся – настолько неубедительно прозвучал ее ответ.

– Если бы ты на самом деле заботилась обо мне, ты интересовалась бы моим самочувствием, а не матримониальными намерениями.

Она хмуро взглянула на него, ощущая свою вину.

– Кажется, для того, чтобы отчитывать меня, ты чувствуешь себя достаточно хорошо.

Бог ты мой! Неужели она всегда была такой несносной? Как Эвелина назвала ее? Леди Дракон! А что, это прозвище ей подходит. Довольно точная характеристика. Джастин перевел взгляд на лежащие перед ним бумаги. Все, хватит. Сколько можно терпеть пустую болтовню! Он не может позволить своей матери вмешиваться в столь деликатные вопросы, которые касаются только его! Решение принято.

– Мама, я понимаю, что у тебя есть свои собственные нужды, и они обязательно должны быть удовлетворены. – «Иначе ты превратишь жизнь окружающих в сущий ад», – подумал он.

Леди Баркли просияла.

– Я рада, что ты наконец понял ошибочность своего подхода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению