В сетях обольщения - читать онлайн книгу. Автор: Сари Робинс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В сетях обольщения | Автор книги - Сари Робинс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Иными словами, ты хочешь помочь ему поскорее обрести вечный покой? – уточнил Биллс. – Эту затею я не одобряю. И вот почему: уничтожив Рейнольдса, ты тем самым окажешь Тесс медвежью услугу. А что, если нападение на нее в тюрьме было санкционировано начальством Рейнольдса? Возможно и другое, что еще хуже. Рейнольдс действовал из каких-то собственных соображений без ведома своего руководства. Я не исключаю, что он предатель и представляет угрозу не только для нас, но и для министерства иностранных дел. И наконец, третий вариант: Рейнольдс – свихнувшийся садист и убийца, короче говоря, это трудный случай и торопиться тут не надо.

Хит задумался над словами своего проницательного друга. Биллс вполне мог оказаться прав, своими необдуманными действиями он только усугубил скверное положение Тесс. И как бы сильно ни хотелось ему поквитаться с Рейнольдсом, все же в первую очередь ему следовало подумать, как выручить Тесс из беды. Немного успокоившись, Хит спросил:

– И что же ты предлагаешь?

– Обратиться за помощью к коллегам Рейнольдса. Его поведение не может не обеспокоить их, – ответил Биллс.

– Продолжай!

Биллс понизил голос и стал развивать свою мысль:

– Ни Уитону, ни любому другому начальнику Рейнольдса наверняка не понравится, что их подчиненный связан с наемным убийцей. Отлично понимая это, Рейнольдс все-таки пошел на риск. Но почему он хочет заткнуть Тесс рот? Нет ли у него других причин опасаться ее показаний? А вдруг он и есть тот самый человек, которого Фиона Рид называла в своем письме «сэром»? Что, если именно он и приказал ей следить за Тесс? А потом убил бедняжку?

– Ты полагаешь, что это Рейнольдс убил Фиону? – изумленно спросил Хит.

– Я в этом даже не сомневаюсь! Более того, я уверен, что его начальству ничего не известно о странных поступках своего подчиненного. Признаться, я даже не исключаю, что он сумасшедший. Нам необходимо во всем этом разобраться.

– Для этого у нас просто нет времени! – возразил Хит, охваченный опасением за жизнь Тесс. – Разумеется, ситуация слишком сложна, чтобы мы смогли в ней быстро разобраться. Но нам нельзя тратить время на досужие домыслы. Рейнольдс может предпринять новую попытку убить Тесс, пока мы с тобой здесь рассуждаем, попивая пиво. Более того, в случае, если он действует по указанию своего руководства, то даже после его устранения угроза для жизни Тесс сохранится. Я не могу допустить, чтобы с ней снова что-нибудь случилось!

– Так что ты предлагаешь? – спросил Биллс.

Хит стукнул кулаком по ладони.

– Надо вывести Тесс из тюрьмы. И как можно скорее! На нашу неповоротливую судебную систему у меня мало надежды. Мы должны сами предпринять срочные меры для ее спасения.

– Ты прав, старина. Предварительное слушание ее дела в суде состоится только через неделю, – почесав за ухом, сказал Биллс. – Тем не менее, чересчур поспешные шаги не доведут нас до добра. По-моему, ты слишком горячишься. Сперва ты намеревался убить сотрудника министерства иностранных дел, теперь замышляешь устроить побег из тюрьмы заключенной, обвиняемой в убийстве. А что еще может прийти тебе в голову, когда ты окончательно закусишь удила? Посмотри на ситуацию трезво! Во-первых, после покушения на Тесс начальник тюрьмы наверняка принял меры по усилению охраны своей подопечной. Да и охранник, слышавший разговор подруг Тесс о побеге, тоже не мог не насторожиться. Нет, дорогой, сейчас из ворот тюрьмы не выскользнет даже мышь! Ньюман в лепешку расшибется, но обеспечит соблюдение закона в своем учреждении.

– А кто сказал, что надо нарушать закон? – лукаво усмехнувшись, спросил Хит. – У меня возникла оригинальная идея. Как помощник генерального стряпчего я вынесу протест на решение судьи и признаю привлечение им Тесс к суду необоснованным в связи с недостаточностью доказательств ее причастности к этому преступлению.

– Иными словами, ты намерен закрыть ее дело, пользуясь своими особыми служебными полномочиями? Но санкционирует ли это Дагвуд?

– Его согласие мне не потребуется, достаточно будет и моего единоличного решения. Закон это позволяет, ведь я адвокат короля, – сказал Хит. – Надзор за соблюдением судьями всех юридических норм входит в мои служебные обязанности.

– Не поставив Дагвуда в известность о таком своем рискованном шаге, как закрытие уголовного дела, ты погубишь свою карьеру! – заметил Биллс.

– Пусть так, зато я спасу Тесс жизнь! – воскликнул Хит. – Я понял, что существует кое-что поважнее, чем карьера и положение в обществе. А именно – любовь, счастливая семейная жизнь, общение с любимым человеком, воспитание детей. Пожалуй, лишь теперь я осознал, что больше похож на своего отца, чем предполагал.

– Но он ухаживал за женами своих работодателей, а Тесс сейчас не замужем, она свободна, – возразил ему Биллс.

– Я не об этом! – покачал головой Хит. – Отец всегда стремился осуществить свою мечту снова стать счастливым человеком после того, как умерла моя мать, которую он горячо любил. Не стану утверждать, что мне импонировали все его избранницы, однако я рад, что наконец-то лучше понял его. А ведь раньше я его осуждал.

– Надеюсь, что у тебя будет возможность когда-нибудь сказать ему об этом и что тебя не посадят в тюрьму за злоупотребление своими служебными полномочиями, – сказал Биллс.

– Так ведь ты же меня защитишь, дружище! – хлопнув его ладонью по спине, воскликнул Хит. – Я в этом не сомневаюсь. Поступим так: ты сейчас же отправляйся в тюрьму к Тесс и подготовь ее. И как только я сообщу вам, что ее дело закрыто, тотчас же забери ее из тюрьмы и отвези в сиротский приют «Андерсен-Холл». Рейнольдс не осмелится вновь сунуться туда, где он однажды уже совершил преступление. И какое-то время Тесс будет в безопасности.

– Хорошо, я все так и сделаю, – сказал Биллс. – А чем займешься тем временем ты?

– После того как я оформлю необходимые документы, я нанесу визит Дагвуду, – сказал Хит. – Ему лучше узнать обо всем от меня, ведь он так много для меня сделал.

– Да, хочу сказать тебе, старина, что ты можешь стать моим партнером по бизнесу. Из нас получится отличная команда! – воскликнул Биллс.

– Спасибо, дружище! – сказал Хит. – Я буду рад работать вместе с тобой.

– Не торопись меня благодарить! – с лукавой улыбкой сказал Биллс. – Ты ведь пока не знаешь моих условий. А кроме того, я довольно-таки требовательный человек и могу изрядно испортить тебе кровь своим занудством.

– Я буду иметь это в виду, – сказал Хит, пожимая ему руку.

Биллс потер нос и сказал:

– Давай-ка убираться отсюда, пока хозяин заведения не подумал, что мы сейчас пустимся на радостях в пляс. Он уже давно поглядывает на нас с опаской. Ступай, ты нужен сейчас Тесс. Уверен, что она ждет тебя.

Он всегда знал наверняка, что Хиту хочется от него услышать.

Глава 33

Чопорный ливрейный лакей сопроводил Хита до дверей домашнего кабинета генерального стряпчего и, предложив ему войти внутрь, с важным видом произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию