Благородный разбойник - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Кинсейл cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благородный разбойник | Автор книги - Лаура Кинсейл

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Я сделаю то же самое. Если позволит здоровье, клянусь, я отправлюсь в Компостелу или даже в Иерусалим! Но ваша леди... У меня есть несколько превосходных вещей, которые могли бы подчеркнуть ее красоту. – Он взглянул на Федерико, поднял палец, и слуга покинул комнату.

– Нет, синьор. Мне пришло в голову другое. Вы могли бы сделать леди небольшое одолжение.

– Все, что в силах моих домочадцев и моих собственных, к вашим услугам!

– Моя возлюбленная Елена – наследница великого рода Ломбардов. Мы совсем недавно поженились.

– Замечательно! – Морозини сделал поклон в сторону Элейн. – Еще не имел чести узнать столь важные новости. Венеция рада вашему счастью! А что это за род Ломбардов?

– Она последняя принцесса серебра и зелени, – понизив голос, ответил Иль-Корво.

Старик громко выдохнул. Элейн почувствовала его испытующий взгляд.

– Боже правый! – прошептал он. – Мы слышали, она погибла во время путешествия.

– Она была спасена в море, – спокойно произнес Иль-Корво. – Моими людьми. Потом привезена на мой остров и по Божьей милости ответила на мою любовь.

Опустив голову, Элейн прикусила язык.

– Разве она не помолвлена с Риатой? – очень тихо спросил Морозини.

– Правда? Я ничего об этом не знаю. У нас брак по любви.

Венецианец довольно хихикнул, потом вдруг по-детски засмеялся, потирая руки.

– Какое одолжение я могу сделать?

Пират улыбнулся Элейн.

– Я могу по-королевски одеть и украсить ее. Но вернуть ей имя и положение не в моей власти.

– И не в моей. Чтобы снова возвести ее на трон, одного моего влияния недостаточно.

– Разумеется. Вы понимаете, у меня есть враги. – Иль-Корво пожал плечами, как бы извиняясь. – По правде сказать, я опасаюсь за ее безопасность, если станет известно, кто она. Но пока мы путешествуем, я хочу, чтобы она была одета в соответствии с ее высоким титулом. Необходимы также сопроводительные письма, чтобы к ней относились с должным почтением.

Морозини кивнул:

– Я понял вас. Сопроводительные письма от надежных друзей, кому известны ее заслуги.

– Дом Морозини в Венеции – символ честности и влияния, это знают и ценят во всех странах. Уважение такой семьи будет лучшей гарантией.

– Позволено ли мне узнать цель вашего паломничества?

– С моей стороны было бы неучтиво скрывать ее от вас. Место, куда мы хотим попасть, недалеко от Праги, называется Карлштайн.

Подняв голову, Элейн быстро взглянула на него.

– Это крепость, – прищурился венецианец. – Не там ли находятся императорские регалии?

– Да, священное место. Императорская часовня Святого Креста.

– Но это место паломничества только для избранных самим императором!

– У миледи было видение. – Иль-Корво прикоснулся к руке Элейн. – Когда она, полумертвая, держалась на поверхности воды, Святая Дева поручила ей отыскать тернии с гвоздями нашего распятого Спасителя. Она увидела белый замок в лесной чаще и золотой крест. Мы обратились за советом к отшельнику с Левкаса, и он сказал, что мы должны ехать в Карлштайн. Можете представить наше изумление.

Столь наглая и богохульная ложь заставила Элейн подняться со скамьи, но пират вонзил ногти ей в руку.

– Чудесное видение, – ответил Морозини с улыбкой, которая свидетельствовала, что он не верит ни единому слову. – Пойдемте в мой кабинет и поговорим о том, какая помощь нужна вам и миледи.

В комнате на последнем этаже особняка венецианец не предложил сесть ни Элейн, ни Рейвену.

– Дом Морозини не окажет содействия в какой бы то ни было попытке украсть императорские регалии, – прямо заявил он. – Синьор, вы знаете, что я не настолько безрассуден.

– Это правда, безрассудным я вас не считаю, – кивнул Морозини, не сводя глаз с пирата.

– Я сын своего отца. Моя главная цель вам известна. По сравнению с ней императорские драгоценности ничто для меня.

– Я не оспариваю ваши притязания. Риата плохие друзья Венеции. Они так жадны, что пытаются нас обмануть, мошенничая с серебром, которое мы добываем по ту сторону гор. – Старик помолчал. – До меня дошли слухи о волнениях в Монтеверде.

Иль-Корво поднял руку Элейн и склонился над ней.

– Допускаю, что счастье, дарованное мне, вполне могло вызвать определенное беспокойство.

– Вы действительно счастливый человек, если завоевали благосклонность такой знатной и добродетельной девушки. – Морозини поклонился Элейн. – Но, как нам сообщили, это больше похоже на подготовку к войне. – Он сокрушенно вздохнул.

– Слухи! Как часто они вводят в заблуждение. Если кругом шепчутся, что я собираюсь начать в Монтеверде войну, можете быть уверены – это последнее, что входит в мои планы.

Старик выглядел задумчивым. Элейн сомневалась, что его убедили объяснения пирата, но он не стал продолжать эту тему.

– Конечно, благочестивое паломничество Иль-Корво положит конец подобным слухам.

– Никто этому не поверит.

Морозини хихикнул:

– Простите, у меня тоже есть сомнения.

– О, я не в обиде. Для моей дорогой Елены это благочестивое паломничество. Для меня – паломничество в поисках знаний.

– Похвально, – кивнул венецианец. – И какого рода знания вы ищете в императорской часовне?

– Разумеется, не в часовне. Да и вряд ли я туда попаду. Но среди коллекций прежнего императора... Карл совершенно не разбирался в священных реликвиях. Он мог купить овечье вымя, если считал его грудью Марии Магдалины, – криво улыбнулся Рейвен. – Я как-то продал ему одну, не найдя ей применения.

Оба, видимо, приняли такую непочтительность к Богу и короне за милую шутку. Но Морозини все же извинился перед Элейн, боясь оскорбить ее добродетель. А Рейвен лишь нежно коснулся ее щеки, заметив, что жена непременно сделает его лучше.

– Невыполнимая задача, – произнесла Элейн.

Венецианец, собиравшийся что-то сказать, закрыл рот и посмотрел на нее так, словно впервые заметил ее присутствие. Невзирая на свою изысканную вежливость по отношению к леди, Морозини придавал ей значения не больше, чем кроватному столбику. Поэтому она глядела на него так, что Кара непременно сочла бы это поведением скверной проститутки.

Старик грозно нахмурился. Естественно, он бы не потерпел подобных слов от жены или дочерей. Понимая, что ее неизменное своеволие берет верх над ее языком, Элейн кротко вымолвила:

– Полагаете, мне по силам эта задача?

Метнув на нее бесстыдно-обжигающий взгляд из-под опущенных ресниц, Иль-Корво с улыбкой погладил ее ладонью по плечу, словно увидел там складку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию