Любовное заклятие - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Кэррол cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовное заклятие | Автор книги - Сьюзен Кэррол

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Но как вы могли сделать такое со мной?! Это… это жестоко! Тот сон, что вы мне послали, был просто ужасным!

– Я всего лишь надеялся предостеречь вас от легкомысленного экспериментирования с черной магией. Но, очевидно, это не помогло, раз вы снова здесь. - И Просперо со страдальческим видом закатил глаза. Заметив, что Кейт потянулась к книге, он поспешно убрал ее за спину.

– О, пожалуйста! - воскликнула Кейт. - Мне очень нужна эта книга! Теперь даже больше, чем прежде.

– Кажется, я уже информировал вас, моя дорогая. Я никогда не вмешиваюсь в дела простых смертных. Кейт не выдержала, и громко фыркнула:

– Да вы постоянно вмешиваетесь! Но только тогда. Когда это нужно вам!

Слова сорвались с ее языка прежде, чем она сообразила, что так говорить не стоило. Последнее, что ей было сейчас нужно, - это рассердить могущественного колдуна.

Просперо застыл на мгновение, а затем, усмехнувшись, пожал плечами.

– Что ж, это правда. Но я все же пытаюсь держаться подальше от всего, что касается дел сердечных. Так что, если вы пришли опять умолять меня о любовном заклятии…

– Нет-нет! Мне нужна ваша помощь, чтобы снять заклятие, которое я уже наложила! Или по крайней мере часть этого заклятия…

– Заклятие, которое вы наложили? - Просперо не пытался скрыть изумления. - Боюсь, вы страдаете манией величия, моя дорогая.

– Но я действительно это сделала! Используя вашу книгу.

– Невозможно! Вы должны были сначала расшифровать секретные письмена.

– Секретные письмена? Ха! Это всего лишь древнеегипетские иероглифы. Уверяю вас, очень многие ученые в состоянии перевести их.

Было очевидно, что колдун пережил настоящее потрясение. На мгновение у него даже отвалилась челюсть. При этом он выглядел так, словно никак не мог решить, восхищаться ему или возмущаться тем обстоятельством, что простые смертные могут прочитать его записи и таким образом проникнуть в его тайные знания.

– Так, значит, вы смогли прочитать мою книгу?

– С легкостью! Ну, то есть не совсем, конечно… - поспешила поправиться Кейт. - Должно быть, я не все поняла, иначе не сделала бы такую ужасную ошибку в своем колдовстве. Дело в том, что я наложила любовное заклятие не на одного человека, а сразу на двух!

Просперо некоторое мгновение смотрел на нее, а затем так громко расхохотался, что от этого могучего смеха, казалось, загудела вся башня. При этом его глаза засверкали от веселого восхищения.

– Вы смогли околдовать двух мужчин с помощью всего одного заклятия?! И это был ваш первый опыт? Браво, миледи!

– На самом деле здесь не с чем поздравлять, - вздохнув, сказала Кейт. - Вы даже не представляете, как это ужасно, когда вас преследуют двое мужчин, готовых из-за вас драться на смерть на дуэли!

– Большинство женщин нашли бы это весьма приятным…

– Я не отношусь к большинству женщин!

– Кажется, я начинаю это понимать. - В глазах Просперо отразилось не только искреннее восхищение, теперь к нему добавилось уважение.

– И вот теперь мужчина, которого я люблю, ревнует меня, а другой, который мне не нужен, страдает от несчастной любви из-за того, что я ему отказала, -печально продолжала Кейт. - А я ведь никому не хотела причинять страданий! Я всего лишь хотела быть любимой!

Просперо, должно быть, почувствовал в полной мере ее печаль, так как веселый блеск в глазах его тут же потух, а голос смягчился.

– Моя дорогая Кейт, возможно, вы зря себя вините. Наложить подобное заклятие - дело весьма и весьма сложное, даже используя мою книгу. А вам не приходило в голову, что эти двое ваших обожателей просто влюблены в вас - без всякой черной магии?

Кейт вздохнула. Как бы ей хотелось поверить в это! Не из-за Виктора, конечно, а из-за Вэла. Ах, если бы он и в самом деле сам, без всякого заклятия, любил ее! Любил настолько, что готов был отказаться от традиций семьи и даже от легенды Сентледжей…

Но нет. Кейт покачала головой, понимая, что это невозможно.

– Боюсь, я не настолько очаровательна. Даже моя мать считала, что я не достойна ее любви. Она отказалась от меня.

– Так же, как и моя, - невозмутимо заметил Просперо. Кейт изумленно взглянула ему в лицо.

– Ваша? Так вы тоже бастард?

– Да. И причем - во многих смыслах. Во всяком случае, вам с радостью поспешили бы сообщить об этом некоторые мои бывшие любовницы.

Эта довольно сухая шутка не могла полностью скрыть вдруг промелькнувшее в его глазах выражение ранимости, воспоминание о боли, так похожей на ее собственную. Их взгляды встретились, и на какой-то короткий момент Кейт почувствовала неожиданно возникшую, необъяснимую связь между ними. Но Просперо поспешно отвел взгляд и отошел от нее.

Блики призрачного света играли на его красивом лице, подчеркивая резкий ястребиный профиль. Он молча смотрел в огонь, и Кейт поняла, что в действительности он обдумывает ее просьбу, решает, стоит ли помогать ей. Она задержала дыхание, боясь сказать что-нибудь не то и тем самым нарушить хрупкий баланс не в свою пользу.

– Так что именно вы хотите, чтобы я сделал? - наконец спросил он.

– О, совсем немного! Всего лишь помочь мне снять заклятие.

– Всего лишь? - Просперо сухо рассмеялся и бросил на нее проницательный взгляд. - Снять заклятие с обоих мужчин?

– Нет, конечно, нет! Только с того, кого я заколдовала по ошибке!

– Значит, вы хотите, чтобы другой вынужденный обожатель продолжал преследовать вас? Должно быть, вы очень сильно его любите, раз не боитесь так сильно рисковать и даже готовы еще раз довериться черной магии…

– Да! - крикнула Кейт. - Я готова рискнуть всем, даже жизнью, лишь бы быть вместе с ним!

– Если бы я все еще был смертным, я бы позавидовал ему, - тихо сказал Просперо.

Кейт сомневалась, что призраки могут вздыхать, но звук, сорвавшийся с губ Просперо при этих словах, был очень похож именно на вздох.

– Хорошо, - наконец заключил он. - Я посмотрю, что тут можно сделать.

– О! Спасибо!

В порыве благодарности Кейт чуть было не бросилась колдуну на шею, чтобы расцеловать его. Она даже сделала шаг по направлению к нему, и Просперо, должно быть, понял ее намерение.

– Восхитительная мысль, миледи, - сказал он с кривой усмешкой. - Только совершенно невыполнимая. Кейт отчаянно вспыхнула.

– И пожалуйста, помните, что я ничего вам не обещал. Я только сказал, что попытаюсь.

– Но, конечно же, у вас все получится! Такой великий маг, как вы, с таким огромным опытом в сердечных делах и любовных заклятиях… У вас не может быть неудачи! Ведь недаром же говорят о несметном количестве женщин, которых вы соблазнили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению