Леди, будьте плохой - читать онлайн книгу. Автор: Кэндис Герн cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди, будьте плохой | Автор книги - Кэндис Герн

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– А вы, моя дорогая миссис Марлоу, доставляете неудобство мне. – Он опять прижался к ней бедрами, чтобы она почувствовала, насколько велико его неудобство. Прежде чем она успела возразить, он обхватил рукой ее затылок, притянул к себе и поцеловал.

В этом поцелуе не было ничего утонченного. Это было чисто плотское действие, с его языком, глубоко погруженным в ее рот, и бедрами, прижатыми к ее телу. Чопорная вдова смогла зажечь желание в опытном циничном распутнике.

Волна чистого женского триумфа распалила ее, и Грейс поцеловала Рочдейла в ответ. Поцелуй становился все более необузданным и страстным, его губы, и язык, и зубы посылали струи жара, пронзающие все ее тело. Все чувства трепетали, и ею овладел вихрь жажды, наслаждения и желания. Она инстинктивно прижалась к его бедрам. Низкий стон вырвался из горла, когда она почувствовала, как рука Рочдейла гладит ее грудь.

Голоса снаружи вернули Грейс на землю, и она вывернулась из его рук. Боже, что она наделала? Что он заставил ее сделать? Господи, она же сама прижималась к нему всем телом! Стыд и унижение заставили густо покраснеть ее лицо, шею и плечи. Его щедрость затуманила ее мозг, заставила ее забыть – опять! – кто он и что собой представляет. Это Рочдейла она целовала в темной комнате, беспринципного негодяя, который соблазнял женщин, заставляя их вести себя самым распутным образом.

– Уходите, – сказала она. – Пожалуйста, уходите. Я не хочу этого. Не с вами. Пожалуйста, уйдите.

В темноте было трудно разглядеть его лицо, но Грейс чувствовала, как его рука ласкает ее щеку. Кажется, она попала в его сеть, пойманная в ловушку его доброты и безнравственности.

– Я ухожу, – сказал он. – Но мы обязательно увидимся снова. И скоро. Вы говорите, что не хотите этой страсти между нами. Ноя хочу. Я очень сильно этого хочу.

– Настолько, чтобы подчинить меня своей воле.

– Это никогда не было против вашей воли, Грейс, и вы знаете это. Поверьте мне, если бы я хотел овладеть вами, причинить вам боль, я мог бы сделать это раньше, чем вы успели бы воспротивиться мне. Но это не то, чего я хочу.

Растерянным, почти жалобным голосом она спросила:

– Тогда чего же вы хотите?

– Чтобы вы желали меня так же сильно, как я желаю вас. Чтобы признали, что хотите, и перестали бороться с этим.

Она презрительно фыркнула.

– Потому что это снимет с вас всю вину?

– Никого не нужно винить, Грейс. Правда в том, что я хочу вас, как никакую другую женщину в моей жизни. Если бы вы знали хоть что-то о моей жизни, то поняли бы значение этих слов. Большинство женщин хотели меня раньше, чем я хотел их. С вами все по-другому. Но я достаточно самонадеян, чтобы питать надежду, что вы тоже захотите меня. И скоро. Я еще не сдаюсь. – Он открыл дверь и вышел из комнаты, снова оставив Грейс смущенной и потрясенной.

Могла ли она верить ему? Неужели он действительно так сильно желает ее? Господи, как он вскружил ей голову этими словами! Он уже и раньше заставлял ее терять спокойствие, но не так сильно, как сегодня своим откровенным заявлением, что желает ее, и тем, что делал с ней в этой темной буфетной.

А хуже всего то, что он заставил делать ее. Потому что она не только не смогла категорически отказать ему, ей нравилось его очевидное возбуждение. Она даже терлась о него своим телом! Господи, что-с ней случилось? Почему оказалось так легко скатиться до греха?

Но сейчас она не могла раздумывать о таких вещах. У нее полная гостиная посетителей, которые наверняка интересуются, куда она пропала. Два глубоких вдоха вернули ей малую толику спокойствия.

Когда она шагнула в коридор, Вильгельмина как раз выходила из гостиной, а Беатрис поднималась по лестнице. Обе подруги странно посмотрели на нее, и Грейс поняла, что они, наверное, видели Рочдейла, выходящего из той же темной комнаты, из которой только что вышла она. Волна жара затопила ее с головы до ног, Грейс знала, что ее лицо наверняка красное, как спелая клубника.

– Грейс? – Вильгельмина вышла вперед и положила руку на ее локоть. – Все в порядке?

Беатрис присоединилась к ним.

– Это был… – Она посмотрела на лестницу, потом на Грейс. – Это был лорд Рочдейл, верно?

– Да, он, и я вовсе не уверена, что все в порядке. Я так смущена, что не знаю, что делать. – Она помолчала, сделала еще один глубокий вдох и заставила себя убрать из голоса горестные нотки. – Вильгельмина, пожалуйста, не уходи. Я хочу, чтобы вы обе остались, пока не уйдут остальные гости. Мне нужен ваш совет. – Она посмотрела на Беатрис и улыбнулась. – И кроме того, мы должны услышать все о твоей помолвке. Пожалуйста, идемте в гостиную:

Грейс провела подруг в гостиную и постаралась принять самый безмятежный вид для встречи с остальными гостями. Она выдержала еще целый час, пока друзья и знакомые приходили и уходили, оставаясь не дольше предписанных пятнадцати минут. Маргарет, ее падчерица, тоже нанесла ей один из своих редких визитов, и Грейс про себя возблагодарила Господа, что она не приехала раньше, когда Рочдейл еще был здесь. Но Маргарет наверняка услышит об этом, как, похоже, слышала обо всем, что происходило в свете. Несмотря на свою набожность, Маргарет была закоренелой сплетницей. Грейс наверняка ждет еще одна лекция о зле общения с распутниками. Хотя она не сомневалась, что заслужила это, лучше было бы все-таки чтобы Маргарет держала свое мнение при себе.

Марианна и Пенелопа тоже зашли, и Грейс упросила их остаться. Ей нужны были все «веселые вдовы», чтобы помочь понять, что делать с лордом Рочдейлом.

Когда последний из гостей ушел, Грейс позвонила, чтобы принесли свежий чай и пирожные, и пять подруг собрались вокруг чайного стола. Самой важной новостью была помолвка Беатрис с лордом Теином, мужчиной, которого она любила, но считала, что потеряла. Первый раз все они имели возможность поговорить об этом, потому что вскоре после объявления о помолвке на бале-маскараде Беатрис и Тейн исчезли.

– Мы отпраздновали наедине, – сказала Беатрис, ее синие глаза блестели. Рыжеволосая красавица просто светилась счастьем.

Она рассказала подругам, что обручению способствовала ее будущая свекровь, герцогиня Донкастер.

– Она может быть довольно грозной, когда хочет, но на самом деле она чудесная женщина. Я уже очень люблю ее. И герцога.

Из-за важности семьи свадьба должна стать большим и официальным событием, даже несмотря на то, что невеста «немолодая» женщина с двумя детьми. Они планировали провести свадебную церемонию в соборе Святого Георга в сентябре, до окончания парламентской сессии, когда все лорды разъедутся на зиму в свои поместья. Герцогиня пригласила Беатрис провести лето в Хэдбери-Шрке, герцогском поместье в Дербишире.

Было чудесно видеть Беатрис такой счастливой. Грейс была довольна, что любовные романы и Марианны, и Беатрис закончились браком. Ей никогда не нравилась их глупая договоренность искать любовников. И все же…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию