Только соблазн - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Брэдли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только соблазн | Автор книги - Шелли Брэдли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Когда они вошли в зал, дворецкий торжественно объявил:

– Виконтесса Вулкотт и мистер Брок Тейлор.

Все взоры устремились на них. Мэдди поджала губы и гордо вскинула голову. Брок привлек ее к себе. Пусть свет видит их вместе, привыкает к мысли о том, что рядом с ним, по его правую руку, женщина из их круга.

Леди Мур уже спешила к ним навстречу, пробираясь через довольно плотно толпящихся гостей.

– Леди Вулкотт, как я рада вас видеть! Наконец-то вы выбрались из своего Хэмпстеда.

Мэдди ответила вежливой улыбкой и надела маску отстраненной любезности.

– Ваш бал я никак не могла пропустить. С нашей последней встречи прошли годы. Вы знакомы с мистером Тейлором?

– Не имею чести, – чопорно ответила леди Мур. Мэдди повернулась к Броку:

– Мистер Тейлор, позвольте представить вам леди Мур.

Брок поднес руку хозяйки к губам.

– Польщен знакомством с вами, миледи.

– Рада видеть вас, мистер Тейлор, – кивнула леди Мур, поспешила убрать руку и снова повернулась к Мэдди, словно Тейлора здесь и не было.

Мэдди с трудом сдержала улыбку. Пренебрежительное обхождение с Броком было здесь более чем оправданным. Если Тейлор полагал, что в свете его встретят с распростертыми объятиями, тогда он сама наивность и простодушие. Если же вознамерился выставить себя глупцом, она не будет ему мешать.

– Как поживает наша малышка Эми? – спросила леди Мур.

– Прекрасно. Непоседа и болтушка, каких свет не видывал. И красавица.

– Замечательно. Прохладительные напитки вон там. – Она жестом указала в, сторону дальнего конца зала, где были расставлены столы с напитками, деликатесами и сладостями. – Прошу меня извинить, надо встречать гостей. – Леди Мзф повернулась к ним спиной и поспешила исчезнуть в толпе.

– Я к ней в любимцы не попал, – криво усмехнулся Брок.

– А чего, собственно, ты ожидал? Все озадачены твоим появлением.

Оглядевшись, Брок увидел, что все их с любопытством разглядывают. Дамы перешептывались. Брок рассмеялся:

– Знаешь, что нам сейчас нужно сделать?

– Уйти? – с надеждой предположила Мздди.

– Нет, что ты! Мы пойдем танцевать, – ухмыльнулся Брок.

Он повел ее в центр зала, где уже стояли пары, готовые к вальсу. Грянул оркестр, и они закружились в танце.

– Где ты так хорошо научился танцевать? – явно удивленная, поинтересовалась Мэдди.

Брок уже готов был признаться, что, разбогатев, нанимал людей, чтобы обучиться хорошим манерам. Впрочем, зачем еще раз напоминать ей о том, что он рожден в бедности? И Брок, уклонившись от ответа, прошептал ей на ухо:

– Мэдди, ты прекрасна.

Она ответила настороженным взглядом.

– По-моему, нам все же лучше уйти.

– Глупости, – отмахнулся он и привлек ее к себе. – Я только-только начал входить в роль.


Ближе к вечеру Брок наконец решился подойти к карточному столу. Там расположились герцог Кропторн и незнакомый Броку аристократ. Тейлор сел на свободный стул рядом с герцогом, чья помощь – и деньги! – были ему просто необходимы, чтобы закончить строительство железной дороги. Поначалу Кропторн даже не взглянул на Тейлора. Черные волосы с идеальным пробором, обрюзгшее, однако надменное породистое лицо, густые черные брови, черные глаза, равнодушный взгляд. Одежда дорогая, модная, но предельно строгая. Герцог славился тем, что никогда не позволял себе впутываться в сомнительные предприятия во избежание малейших поводов для сплетен. Придерживался он этого правила неукоснительно.

Вполне может статься, что герцог вообще предпочтет отказаться от общения с ним. Дело в том, что, сев рядом, Тейлор беспардонно нарушил принятые правила приличия и на протяжении столетий установленный этикет.

– На сегодня с меня хватит, – неожиданно пробурчал Кропторн, небрежно бросив карты на стол. – Чертовски не везет.

Сидевший напротив него джентльмен самодовольно ухмыльнулся и с явным удовольствием сгреб солидный выигрыш.

– Да, ваша честь, вам бы везение в картах вашего батюшки, упокой Господи его душу. Вот уж кому везло так везло.

– Я карты никогда не передергиваю. – Джентльмен засуетился, попрощался и поспешил ретироваться.

– Возможно, я принесу вам удачу, – негромко произнес Брок в тягостной тишине.

Кропторн медленно повернул голову и остановил на нем тяжелый взгляд.

– В самом деле, мистер Тейлор?

От неожиданности Брок потерял дар речи. Скрыть изумление он явно не сумел, потому что герцог издал довольный смешок:

– Да-да, мистер Тейлор, мне известно, кто вы такой.

Брок оторопело смотрел на герцога, пытаясь догадаться, каким образом тому стало известно его имя. Впрочем, это не имеет никакого значения, подумал Брок. Ему предоставляется шанс, и надо им воспользоваться.

– Я в замешательстве, – честно признался он.

– Не стоит, мистер Тейлор. Любому захочется узнать побольше о человеке, у которого деньги плодятся подобно кроликам, даже быстрее. Что-нибудь выпьете? – Герцог подозвал слугу.

– Конечно, спасибо.

Брок взял с подноса бокал с ледяным шампанским и сделал глоток.

– И как же вы собираетесь изменить мою удачу к лучшему, мистер Тейлор? – перешел прямо к делу Кропторн.

– Железная дорога. Лондон – Бирмингем. Я ищу делового партнера.

Кропторн в ответ промолчал, обдумывая предложение.

– Для промышленника возможности безграничные, – продолжал Брок. – Купе для пассажиров первого класса можно сделать просто роскошным. Плата за проезд соответствующая. Мы могли бы организовать проезд и вторым классом для рабочего люда. Железнодорожную линию вполне можно протянуть до границы с Шотландией, а возможно, и до Эдинбурга. Вдоль всего пути следования отстроим доходные гостиницы. Через пару лет все будет в отличном рабочем состоянии. Я консультировался с инженерами, торговцами. Ничуть не сомневаюсь, что через два-три года вы вернете вложенные деньги и получите солидную прибыль.

– Начинать дело стоит немалых денег, – заметил Кропторн.

– Такой высокой прибыли не получить нигде, – возразил Брок. – Я нанял блестящего инженера, мистера Роберта Стивенсона. Он сконструировал новый паровоз, который оставит далеко позади все, что сейчас используется.

– Так-так…

– С правами на землю все улажено, дело теперь только за денежными средствами. – «И за согласием Мэдди стать его женой», – подумал Брок. – Я добился необходимой королевской санкции: участки, отведенные под строительство, тщательно изучены, а проект самой железной дороги закончен и утвержден.

– Впечатляет, – равнодушно заметил герцог.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению