Греческие боги. Рассказы Перси Джексона - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греческие боги. Рассказы Перси Джексона | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Думаете, этот парень показал себя на нем с наилучшей стороны? Как же.

Он слишком много съел и выпил, а хвальбы окончательно снесли ему крышу. Он начал думать, что боги ему друзья, товарищи и братья. Большая ошибка. Как бы любезно к тебе ни относились боги, ты никогда не станешь в их глазах равным им. Запомните раз и навсегда, для них мы все лишь грызуны, научившиеся обращаться с огнем, тараканы, сжимающие в лапках оружие. За нами интересно наблюдать. Время от времени мы можем даже быть полезны, например, когда богам приспичит убить что-нибудь мелкое там внизу, на земле. Но друзья до гробовой доски? Никогда.

Весь вечер Иксион строил глазки Гере, так как она была самой прекрасной женщиной за столом. Зевс был слишком занят пиршеством, чтобы обратить на это внимание, да его это, по сути, мало заботило. Наконец Гера почувствовала себя по-настоящему неуютно и, извинившись, вышла из-за стола.

Иксион решил, что то был намек ему следовать за ней. Этот парень выучился убивать других людей, но ему явно катастрофически не хватало знаний об общении с богинями. Гера ушла, а Иксион, выждав пару минут, сказал богам:

— Слушайте, ваша выпивка уже начинает проситься наружу. Где у вас тут туалет? Или богам туалеты не нужны?

— Вниз по коридору, — ответил Зевс, — первая дверь справа. Там висят таблички «смертные» и «боги». Убедись, что воспользовался правильным.

Иксион поспешил в направлении, в котором скрылась Гера, и обнаружил ее стоящей на балконе и смотрящей на облака.

— Эй, красавица, — позвал он.

Гера вздрогнула. Ей, думаю, стоило превратить его в какого-нибудь слизняка — из тех, что ну очень скользкие, но она банально опешила, ведь этот смертный посмел с ней заговорить.

Иксион же воспринял ее молчание как признак застенчивости.

— Я в курсе, что ты присматривалась ко мне. Ты тоже классная. Как насчет поцелуя?

Он притянул ее к себе рукой и попытался поцеловать. Гера так сильно запаниковала, что только и смогла, что оттолкнуть его и броситься прочь. Она оторвалась от него в лабиринте коридоров дворца, заперлась в своей комнате и подождала, пока ее пульс не придет в норму.

Почему она просто его не испепелила? Ну или хотя бы не превратила в слизняка?

Гера была чересчур ошеломлена. Кроме того, дело еще, может, было и в том, что сам факт заигрывания выбил ее из равновесия. Прошло уже несколько столетий с тех пор, как с ней в последний раз пытались флиртовать. Стоило ей обзавестись мужем, и все остальные мужчины напрочь исчезли из ее поля зрения.

Какие бы прегрешения ей ни приписывали, изменщицей Гера никогда не была. На предательство она не была способна. Она всем сердцем верила, что брак — это навсегда, каким бы он ни был, удачным или нет, поэтому неудивительно, что мелкие интрижки Зевса так сильно ее бесили.

Как только она успокоилась, в ее голове стал зреть план мести. Разумеется, она могла и сама покарать Иксиона. Но почему бы не рассказать обо всем Зевсу? Заставить его хотя бы раз поревновать? Может, если ему придется защищать ее честь, он начнет воспринимать их брачные клятвы хоть немного серьезнее.

Окончательно придя в себя, Гера вернулась в трапезную. Иксион уже сидел за столом и болтал как ни в чем не бывало — вот же наглый проныра! Гера улыбнулась ему, чтобы показать, что она не злится, а затем наклонилась к Зевсу и шепнула:

— Мой повелитель, можно тебя на пару слов?

Зевс нахмурился.

— У меня неприятности?

— Пока нет, — нежно ответила она.

Гера отвела его в коридор и рассказала, что произошло.

Зевс нахмурил брови и задумчиво огладил бороду.

Гера полагала, что он тотчас развернется, ворвется в трапезную и превратит Иксиона в гору пепла, но нет.

— Ты меня слышал? — спросила Гера. — Почему ты не злишься?

— О, я слышал тебя, — Зевс прочистил горло. — Просто… Понимаешь, он гость в моем доме. Он ел нашу пищу. Я не могу испепелить его без должной причины.

— БЕЗ ДОЛЖНОЙ ПРИЧИНЫ?! — закричала она. — Он подбивал клинья к твоей жене!

— Да, да… И это очень серьезно. Но мне нужны неопровержимые доказательства.

— А моего слова тебе недостаточно? — Гера уже была готова сбросить Зевса с балкона и отправиться разбираться с Иксионом сама, но Зевс успокаивающе поднял руки.

— У меня есть план, — сказал он. — Посмотрим, правда ли Иксион собирался оскорбить тебя, или он просто совершил глупую ошибку с перепоя. Как только у нас будут на руках доказательства, никто из богов и слова не скажет против моего решения покарать этого смертного, будь он трижды моим гостем. Доверься мне. Если он виновен, его ждет великое наказание.

Гера сжала кулаки.

— Поступай, как считаешь нужным.

Зевс вытянул руку за перила и подозвал к себе облако, которое уменьшилось и сгустилось до маленького белого смерча, постепенно обретая человеческие формы. Вскоре рядом с ними уже стояла копия Геры, только бледная и холодная.

Беру свои слова назад. То была точная копия Геры.

Ненастоящая Гера посмотрела на Настоящую и сказала:

— Привет.

— Жуть какая-то, — заметила Настоящая Гера.

— Жди здесь, — велел Зевс Настоящей Гере.

И повел Ненастоящую назад в трапезную.

Иксион быстро вернулся к тому, на чем остановился, и открыто продолжил заигрывать с Ненастоящей Герой. К его великому удовольствию, Ненастоящая Гера с готовностью отвечала на ухаживания и вскоре жестом попросила его последовать за ней в коридор. Можете догадаться, что было дальше.

Утром боги с сильно осоловевшими глазами пришли в трапезную на завтрак и с удивлением обнаружили, что, оказывается Иксион остался ночевать, а когда они спросили, как так вышло, герой поведал им, что сама Царица Небес пригласила его в свои апартаменты. Рассказ об этом сопровождало заговорщическое подмигивание.

— Она была у меня прямо как шелковая, — хвастался он. — Сказала, что я куда красивее Зевса и что она собирается сделать меня бессмертным, чтобы быть со мной навеки.

Он с головой углубился в хвалебные речи о себе любимом и о том, что Гера хочет уйти от Зевса и выйти замуж за него. Тем временем Зевс зашел в трапезную и бесшумно встал за спиной Иксиона.

Прошло время, прежде чем до Иксиона дошло, что все сидящие за столом боги уже давно подозрительно молчат.

Он запнулся.

— Он… Он что, стоит за моей спиной?

— Совершенно верно! — весело подтвердил Зевс. — И на будущее, если ты собираешься отбить у кого-то жену, не стоит хвастаться об этом в его же доме. И еще — стоит убедиться, что это действительно его жена, а не манекен из облака.

Иксион с трудом сглотнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению