Смертоносная игра - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертоносная игра | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Майкл всматривался в символы и не верил глазам. Если код в «Дьяволах разрушения» походил на бурлящую мешанину букв и цифр, то здесь он напоминал торнадо. Символы вращались с такой скоростью, что от попыток сосредоточиться и прочесть их начинал болеть мозг.

– Майкл.

Майкл вышел из связки и посмотрел вверх. Он уже думал, что призрак наконец соизволил явиться, – шепот на сей раз звучал отчетливей. Однако никого не было; подул уже знакомый ветерок – правда, слабее, чем прежде. Невидимый друг еще несколько раз повторил свое любимое слово и пропал.

Майкл глянул на Брайсона, желая видеть реакцию на лице друга… и замер. Брайсон подался вперед, всматриваясь в какую-то точку на стене. Проследив за его взглядом, Майкл не нашел ничего необычного: обои как обои, они уже несколько часов не меняются.

– Эй, – позвал друга Майкл. – Ты что делаешь? Нашел брешь?

Черты лица Брайсона немного смягчились, и он посмотрел на Майкла.

– Да, думаю, что нашел. Это не совсем брешь – так, подсказка к расшифровке кода, к тому, что нам надо сделать. Говорю тебе, ничего подобного я прежде не видел. Местный код – настоящий вынос мозга.

– Не спорю, – согласилась Сара, а Майкл просто кивнул. – Кто бы ни построил это место, его уровень мастерства в программировании в тысячу раз выше того, на который я могла бы рассчитывать. Отсюда вопрос: кто такой этот Каин? Наверное, чудо-гений.

Брайсон пожал плечами.

– Говорю же, код – вынос мозга. Мы его не сломаем, точно.

– Ты ведь вроде нашел что-то? – приуныв, напомнил Майкл.

– Нашел. Код, может быть, и выносит мозг, но мы-то сами не глупые. Вот, гляньте сюда.

Встав, Брайсон подошел к противоположной стене. Приложился к ней ухом, будто подслушивал разговор за ней, провел по обоям ладонью.

– Слышишь? – спросил он, глядя на Майкла.

Ну что ж, ладно. Брайсон победил – он первым избавил их от бесконечного блуждания по коридору.

– Такой звук, будто кто-то водит рукой по стене.

Брайсон широко улыбнулся.

– Нет, дружище. Это волшебный звук. Стена – полая.

– Волшебный? – переспросила Сара.

Брайсон выпрямился.

– Верьте мне, лучшайшие из друзейших. – Сказав это, он пнул по стене, и мысок его ботинка с треском пробил ее насквозь.

Брайсон отдернул ногу – вместе с куском сухой кладки в облаке белой пыли.

Обернувшись к Майклу, Брайсон произнес:

– Нет двери? Не проблема. Прорубим ее сами.

4

Брайсон показал друзьям, что такого необычного он заметил в вихре кодовых символов. И правда, все стало ясно – настолько, что друзья согласились: единственный способ пройти дальше по Пути – это пробиться сквозь стену.

Майкл и Сара присоединились к Брайсону – набросились на стену там, где он так изящно проделал в ней дыру. Они вырывали из нее куски ломкого, похожего на гипс материала вместе с обоями. Майкл содрал кожу на руках, но возбуждение пересилило боль – он с друзьями работал быстрее и быстрее; дыра в стене постепенно росла.

Спину обдуло призрачным ветерком, снова прозвучал страшный шепот, но Майкл не обратил внимания. Он твердо вознамерился покинуть это место.

Довольно скоро они уже могли, согнувшись, пробраться сквозь стену.

– Кто первый? – спросил Майкл. По ту сторону дыры было темно.

Сара ткнула Брайсона локтем в бок.

– Ты нашел дырку, Бигфут.

– Мне же лучше, – пробормотал Брайсон.

Пригнувшись, он уперся руками в края импровизированного прохода и шагнул в темноту.

– Что там? – позвал Майкл.

– Вообще ничего, – раздался чуть приглушенный ответ Брайсона. – Ни-че-го. Зато здесь открыто и дышится легко. Давайте ко мне, возьмемся за руки и споем, а заодно обыщем комнату.

Первой в дыру вошла Сара, потом Майкл. Брайсон оказался прав: тут и правда было свежо и ничего не видно.

– Мне страшно, – признался Майкл. – У кого-нибудь есть фонарик?

Брайсон стиснул серьгу, и в воздухе перед ним повис экран. Брайсон покопался в настройках, и вскоре путь ребятам освещал ровный квадрат света.

– Гениально, – отозвался Майкл. Они с Сарой повторили маневр Брайсона.

– Сам знаю, – ответил он.

Беда была в том, что даже три ярких экрана не выхватывали из тьмы ничего – кроме нее, ребята ничего и не видели.

– Мы будто на Луне, – прошептала Сара.

Майкл взял ее за локоть.

– Разве что здесь можно дышать, не видно звезд и сила притяжения нормальная.

– Да, зато в остальном – мы будто на Луне, – повторила Сара. Сделав шаг вперед, она посмотрела по сторонам. – Куда пойдем?

– Вперед, – ответил Брайсон, указав направление. – Вешки в коде говорят, что нам вперед.

– К тому же, – сказал Майкл, – я больше не желаю возвращаться в этот идиотский коридор.

На секунду он задумался: правильно ли они поступают? Почему никто не пытается их задержать? Впрочем, выбора не оставалось.

– Ну так идемте, – позвала Сара.

Втроем они пошли во тьму.

5

Место было странное, тихое и страшное. Ребята шли по темному полу и слышали только собственные шаги, дыхание да шелест одежды. Оглянувшись, Майкл увидел крохотную точку света – дыру в коридор. Плотность темноты нигде не менялась, а значит, кодировка здесь была невероятно устойчивая. В прочих местах могут слегка плясать декорации, меняются цвета или скачут источники света.

– Что это за ботва вообще? – шепнул Брайсон. В голос уже никто не говорил; ребята словно боялись, что нечто притаилось во тьме и может их услышать.

– Путь, – ответил Майкл. Теперь он видел больше смысла в происходящем. – Каин в курсе, что тайник ото всех не спрячешь и хороший хакер сможет пройти Путь, вот и заставляет нас играть по его правилам. Гораздо проще поместить человека в страшное место, напугать его – пусть сам попросится домой. Или убить его. Черт, ненавижу этого чувака!

– Он тебе не чувак, – поправила Майкла Сара. – Он сумасшедший геймер.

– Черт, ненавижу этого сумасшедшего геймера.

Ребята шли дальше. Ничего не происходило, ничего не менялось.

Потом вдруг опять заговорил призрак, и сердце у Майкла опустилось. Все трое встали.

– Майкл, – шепотом причитал невидимый попутчик. – Майкл.

Задул ветер: на сей раз не слабый порыв; он рвал на ребятах одежду и трепал волосы. Призрак завыл громче, голос его доносился отовсюду. Майкл представил себе человека, скорчившегося на пропитанной потом постели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению