Строптивая наложница - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Спайс cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строптивая наложница | Автор книги - Вирджиния Спайс

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Леон! – вдруг с болью вырвалось у нее.

– Да? – он настороженно посмотрел на нее. – Спрашивай, я слушаю тебя.

– Скажи мне, ты так же… – Элизабет вспыхнула, со стоном схватившись за голову. – Нет, ничего, извини.

Острый взгляд скользнул по ее лицу, но тут же смягчился. В серых глазах отразились нежность и понимание.

– Ты хочешь узнать, дарил ли я такие ласки Ясмин? – с расстановкой спросил Леон и покачал головой. – Никогда не сравнивай нашу близость с близостью с другими. Ты – моя любимая жена. То, что я делаю с тобой, несравнимо прекраснее; это как разница между изысканным вином и низкопробной подделкой.

– Значит, ты не любил принцессу? – Элизабет села, опустив ноги на ковер.

Соскочив с дивана, Леон достал новую сигару и взволнованно закурил.

– Элизабет, – заговорил он, расхаживая по комнате, – попробуй поставить себя на мое место! Как я должен был поступить, когда Джамиль объявил мне, что его сестра воспылала ко мне страстью? Ты ведь сама прекрасно знаешь, каково находиться в положении бесправного раба. И потом, – он с мягким упреком взглянул ей в глаза, – выдержать многомесячное воздержание – непростая задача.

Вспомнив, что она сама отказывала Леону в супружеских ласках, Элизабет покраснела от стыда.

– Прости меня, пожалуйста, за то что я так отвратительно вела себя в Лондоне, – опустив глаза, вымолвила она. – Я не понимала, сколь многого лишаю тебя. И себя, – добавила она тихо.

Он примирительно коснулся ее губ, но внезапно сердце Элизабет охватила новая боль.

– Но ведь ты… Эта гадина Ясмин рассказала тебе, как она издевалась надо мной! – со слезами выговорила она. – Ты смеялся вместе с ней над моим несчастьем!

Закрыв ладонями лицо, Леон глубоко вздохнул. Потом схватил жену за плечи и хорошенько встряхнул.

– Сумасшедшая! Как ты можешь такое говорить? Мне следует самому выпороть тебя за такие слова! Как могло прийти тебе в голову, что я стану смеяться над твоими мучениями?! Черт тебя возьми! Да я чуть не убил эту дрянь, когда она рассказала мне об этом! Но я нашел иной способ отомстить за свою любимую жену.

Леон так коварно улыбнулся, что Элизабет заерзала от нетерпения.

– Что же это за способ? – напряженно спросила она.

Леон смущенно кашлянул, отворачиваясь от нее.

– Думаю, Зарифа успела поведать тебе, что Джамиль – любитель пикантных шуток?

– Что ты имеешь в виду?!

– Ну, например, его новое приобретение – бассейн с секретом.

– О! Ты хочешь сказать…

– Я приказал накрыть для нас с принцессой обед в том зале. Естественно, у входа в зал я пропустил ее вперед, а сам тут же ушел, сказав, что вскоре вернусь. На самом же деле я спрятался в соседней каморке и наблюдал представление от начала до конца. Когда мраморный пол наклонился и Ясмин грохнулась в ледяную воду, я думал, что от ее воплей рухнут стены. Но никто не спешил на помощь, и уж тем более я сам. Я нырнул в бассейн только тогда, когда она перестала барахтаться и погрузилась в воду с головой. Можешь поверить: когда я вытащил принцессу из бассейна, вид у нее был самый жалкий…

– О Леон, ты еще больший безумец, чем я! Как ты мог сотворить такое с сестрой Джамиля?!

– Уверяю тебя, моя прекрасная луна, он катался по ковру от смеха, когда я рассказал ему об этом. Заставил меня не менее десяти раз описать ему все подробности…

– Остановись, ради всего святого, пощади мои чувства!

Вскочив с дивана, Элизабет подбежала к маленькому столику и налила себе полный бокал коньяка. Залпом осушив его, стукнула им по столу и с ужасом уставилась на мужа.

– Как ты можешь рассказывать мне такие ужасные вещи! Леон, ты безнадежно испорченный человек!

Он усмехнулся, бросив на нее циничный взгляд:

.— Но ведь ты же всегда считала меня таким! И потом… Должна же ты была узнать, что принцесса сполна заплатила за свое коварство.

Рассмеявшись, Леон протянул руки ей навстречу.

– Иди ко мне, моя обожаемая луна, – хрипло проговорил он.

Преодолев разделяющее их расстояние, Элизабет со стоном прижалась к его груди.

– Ты страшный человек, мой повелитель. Я буду бояться тебя, – пробормотала она.

– Поздно, – прошептал он, погружая лицо в душистый каскад ее волос.

Запах его разгоряченного тела пьянил девушку. Изнывая от страсти, она поспешно развязала пояс халата и сняла его с Леона. Руки Элизабет забрались под шелковую рубашку мужа, трепетно ощупывая его мускулистое тело. Леон поднял руки, призывая жену раздеть его. Выполнив этот молчаливый приказ, она страстно обхватила мужа за спину и осыпала поцелуями его грудь и живот. Постанывая от наслаждения, медленно обвела языком крохотные розовые бутоны, пробуя их на вкус. Хитро прищурившись, с вызовом посмотрела в потемневшие глаза и положила руки на пояс.

– О коварная женщина, что ты собираешься делать? – притворно возмутился он.

Дерзко улыбнувшись, Элизабет стянула с мужа штаны и накрыла ладонью его твердую плоть. Веки Леона сомкнулись, губы изогнулись в страстном нетерпении. Элизабет опустилась на колени и прижалась лицом к густым колечкам интимного места мужчины. Взяв в ладони вздрагивающее орудие, бережно погладила его и поднесла к дрожащим губам.

– Прекрасное зрелище, – хрипло проговорила она. – А сейчас мы попробуем вкус этого сочного плода…

Из горла Леона вырвался стон. Запрокинув голову, он впился руками в плечи жены. С довольным мычанием Элизабет провела языком по шелковистой поверхности мужского органа, нежно массируя его руками. А потом поймала его губами и принялась нежно посасывать, крепко сжав ладонями мужские ягодицы.

Обольстительные действия жены сводили Леона с ума. Его тело дрожало от страсти, руки судорожно ласкали волосы Элизабет. Один за другим с его пересохших губ срывались громкие стоны, и девушка эхом отзывалась на них, удваивая усилия. Измучив его плоть, она осыпала поцелуями бедра, осторожно погладив яички, приподняла их и пощекотала языком гладкое местечко под ними; из груди Леона вырвался хриплый крик.

– Не могу больше, – прошептал он, ласково отстраняя ее голову.

Сильные руки подхватили Элизабет и перенесли на диван. Хрипло дыша, Леон осыпал жгучими поцелуями ее лицо, грудь, живот. Его губы с таким неистовством впились в лепестки ее рта, что у девушки захватило дыхание. Не прерывая поцелуя, Леон резко раздвинул ее бедра и точным движением вошел в ее плоть, заставив Элизабет изогнуться от наслаждения. Ее руки и ноги обвились вокруг его тела, пальцы вонзились в спину. Подхватив жену под ягодицы, Леон задвигался в бешеном ритме, и ее тело тотчас подстроилось под него, отвечая встречными движениями. Сердце Элизабет с диким восторгом принимало каждый удар мужской плоти, желание поднималось все выше, растворяясь в ее крови, пока не растворилось в безграничном экстазе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению