Строптивая наложница - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Спайс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строптивая наложница | Автор книги - Вирджиния Спайс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Я… я не знаю, милорд.

И тут же ужасно покраснела, осознав всю нелепость такого – ответа.

– Прекрасно, – с неожиданно посветлевшим лицом ответил Леон. – Значит, выберем нечто среднее. Элизабет, вставай и повернись ко мне спиной! Я хочу снять с тебя платье и все эти бесчисленные юбки.

В его тоне было нечто такое, что она сразу решила подчиниться. Сделав так, как он велел, Элизабет на мгновение крепко зажмурила глаза. Внезапно она вспомнила, как грубо раздевал ее Симон в тот злосчастный вечер, и ей стало страшно. Неужели этот кошмар снова повторится?

– Ну же, милорд, приступайте, чего вы медлите! – в панике воскликнула Элизабет, не выдержав затянувшейся паузы.

Он вдруг так тепло рассмеялся, что все ее страхи вмиг улетучились. Осталось одно любопытство и желание почувствовать прикосновение его сильных и нежных рук. Она невольно вздрогнула, когда Леон очень бережно взял в руки ее распущенные волосы и на несколько секунд с глухим стоном погрузил в них свое лицо. Потом осторожно, не причинив и малейшей боли, освободил их от заколок и снова прижал к лицу струящийся медный поток.

Элизабет не смогла сдержать сладкого стона, когда чуткие пальцы Леона нежно коснулись ее спины. Откинув локоны ей на грудь, он отстранился и какое-то время молча любовался совершенными линиями ее покатых плеч и гибкого стана. В неярком свете догорающего камина и пары горевших свечей кожа Элизабет излучала мягкое золотистое свечение. Тонкое газовое платье казалось воздушным облачком, облегающим стройные формы девичьего стана. Медленно, наслаждаясь каждым прикосновением к этому желанному телу, Леон начал поглаживать бархатистые плечи жены, гладкую кожу спины, гибкую лебединую шею. Постепенно она расслабилась и совсем перестала бояться. Это оказалось так восхитительно, что Элизабет сама невольно чуть подалась назад, чтобы сильнее почувствовать горячее дыхание мужчины.

Руки Леона нащупали крючки на ее платье, и девушка насторожилась. Бросив на него насмешливый взгляд через плечо, она пренебрежительно фыркнула:

– Вам ни за что не справиться с этим, лорд Кроу форд! Лучше позовите горничную, чтобы она помогла мне раздеться.

– Неплохая мысль, – усмехнулся он. – Должны же слуги узнать, что их хозяин не совершенный болван, чтобы совсем не спать со своей женой.

– Вы что, серьезно? – испуганно вскинулась Элизабет.

Его издевательский смех вывел ее из себя, и она гневно передернула плечами.

– Сиди спокойно! – предупредил Леон. – Иначе я брошу возиться с этими дурацкими крючками и попросту разорву твое платье.

Угроза подействовала, и Элизабет сразу притихла. К ее удивлению, Леон довольно легко справился с застежками. В считанные минуты он снял с нее платье, пышные нижние юбки и кружевные панталоны, оставив жену в одном корсете из плотной тафты и шелковых чулках. Сняв с ее шеи изумрудное колье, Леон внимательно осмотрел корсет, раздумывая, как справиться с очередной задачей.

– Ну уж корсет-то вы расшнуровать не сможете! – угадав его мысли, съязвила Элизабет. – И даже порвать его вам окажется не под силу – слишком плотная ткань!

– Хотите поспорить? – любезно предложил маркиз.

Она испуганно дернулась в сторону, но он тут же с ласковым смехом притянул ее к себе, едва не опрокинув назад.

– Боже, какая же ты упрямая колючка, Элизабет! – нежно и в то же время насмешливо произнес Леон. – И ведь сама в первую очередь страдаешь от своего упрямства!

– Это почему же?

– Да потому что тебе самой ужасно хочется заняться со мной любовью. Ну признайся, ведь тебе безумно нравится, когда я касаюсь тебя здесь… Или вот здесь…

Он легонько пробежался пальцами вдоль ее спины, и Элизабет снова томно застонала, не в силах противиться своему желанию.

– Чтоб вы провалились, лорд Кроуфорд! – собрав остатки гнева, прошипела она.

Он крепко обнял ее и с глухим стоном припал губами к ее обнаженной спине. От удовольствия Элизабет вся выгнулась в его объятиях. Запрокинув голову, она потянулась к Леону губами, и он тут же принялся нежно целовать их, даря все новые восхитительные ощущения. Его руки трепетно скользили по ее животу, страстно сжимали бедра и упругие, полные ягодицы, защищенные лишь тонким слоем ткани. Он сдвинул вниз плотные чашечки корсета и взял в ладони ее твердые грудки. Осторожно, очень бережно помял их и принялся нежно дразнить напрягшиеся розовые бугорки.

Ощущение было настолько прекрасным, что Элизабет невольно всхлипнула от избытка чувств и еще сильнее откинулась назад. Тогда Леон бережно уложил жену на спину и, склонившись над ней, стал ласкать ее нежные холмики губами. Его мягкие волосы возбуждающе щекотали грудь Элизабет, и она не смогла удержаться, чтобы не коснуться их лицом. Леон переместился чуть выше, и Элизабет с наслаждением ощутила запах его кожи, а потом в неосознанном порыве стала целовать его лицо.

Опершись на локти, Леон ласково и очень внимательно посмотрел в ее потемневшие от желания глаза. Его взгляд привел девушку в сильное смущение, и она заметалась, пытаясь спрятаться от этих настойчивых серых глаз. Нежно коснувшись горячей щеки жены, Леон снова поцеловал ее жаркие губы. И неожиданно для себя самой Элизабет вдруг крепко обняла его за шею и ответила на его поцелуй с таким пылом, что едва не свела мужа с ума.

– Боже, какая же ты страстная, моя милая тигрица! – хрипло проговорил он, окидывая ее восхищенным взглядом. – Элизабет, ты настоящее сокровище! Я обожаю тебя, и сейчас ругаю себя последними словами, за то что до сих пор тебя не узнал.

– А я… я немного боюсь того, что должно произойти, – неожиданно призналась она, удивляясь собственным словам. – Скажите… Леон! – вдруг выдохнула она, отметая прочь ненужные церемонии. – Скажи, ты ведь не сделаешь мне больно? Не станешь вести себя грубо, когда… ну, когда…

Он так пылко прижал ее к себе, что она чуть не задохнулась от его жарких объятий. Но Леон поспешно отпустил ее, испугавшись, что его порыв будет неверно истолкован. Когда Элизабет отважилась снова посмотреть на мужа, ее зеленые глаза расширились от изумления. В глазах Леона стояли слезы, а его красивые пухлые губы были плотно сжаты, будто он сдерживался, чтобы не разрыдаться.

– Нет, моя нежная девочка, я никогда не стану так себя вести, – хрипловатым голосом произнес он, бережно лаская ее лицо. – Прошу тебя, милая, ничего не бойся. Никакой боли ты не испытаешь.

Расслабившись, Элизабет прикрыла глаза, и Леон снова начал пылко ласкать ее тело. Его ладони нежно скользили по изгибам стройной фигурки, обжигая кожу сквозь плотную ткань. Мягкие губы без устали дразнили вершины прекрасных холмов, заставляя девушку громко стонать и метаться в сильных мужских объятиях. Сладкое томление наполнило тело Элизабет, ее бросало то в жар, то в холод. С каждой минутой девушку все сильнее охватывало неизведанное желание. Наконец она поняла, что ей не терпится освободиться от корсета, чтобы почувствовать тепло мужских рук на своем теле. И тогда она поспешно повернулась к Леону спиной, чтобы он снял с нее остатки одежды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению