Небесная Роза - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Спайс cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесная Роза | Автор книги - Вирджиния Спайс

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Он снова зловеще рассмеялся, и этот смех отнял у Джулианы последние остатки решимости. Но вдруг Джаббар отбросил ее в сторону, резко вскочил на ноги, а в следующее мгновение, выхватив из ножен кривую саблю, принял боевую позицию.

Кое-как справившись с дрожью в ногах, Джулиана поднялась вслед за ним и лишь после этого заметила высокого мужчину в одежде с эмблемой Касим-бея. В руках у него, как и у Джаббара, было оружие, и не успела девушка еще о чем-то подумать, как противники бросились друг к другу и их сабли скрестились. Затаив дыхание, Джулиана следила за смертельным поединком мужчин, но ничего не различала, кроме сверкающих клинков и стремительных движений двух фигур.

– О Аллах, Зульфия, что ты здесь стоишь, ведь нужно бежать подальше отсюда! – послышался рядом горячий шепот Азизы, неизвестно как оказавшейся рядом. – Или ты ждешь, пока Джаббар прикончит этого отчаянного смельчака и снова примется за тебя?

– Да, да, Азиза, я понимаю, что нужно бежать… – рассеянно пробормотала Джулиана, не в силах оторвать глаз от сражающихся мужчин. Внезапно сердце ее бешено заколотилось в груди от еще неясного предчувствия. Этот нежданно появившийся незнакомец, своим вмешательством спасший ей жизнь…

– Заклинаю тебя, англичанка, бежим! – Азиза схватила ее за руку, пытаясь хотя бы силой увести от опасного места. Но в это самое мгновение сабля Джаббара задела головной убор незнакомца, и волосы рассыпались у него по плечам.

Торопливо отбросив рукой назад непослушную прядь, ее защитник снова бросился на Джаббара. Но нескольких мгновений оказалось достаточно, чтобы Джулиана смогла разглядеть его черты в сиреневом свете уходящей ночи. Приглушенно вскрикнув, она схватилась рукой за сердце и, наверное, упала бы, но Азиза удержала ее за плечи.

– Стивен, любовь моя… – прошептали пересохшие губы Джулианы, и в эту минуту все истинные чувства, скрывавшиеся в глубоких тайниках ее души, вдруг открылись ей с поразительной ясностью. Никогда еще она так сильно не осознавала, что любит этого человека сильнее всех на свете, просто до безумия, и если сейчас его драгоценная жизнь прервется навсегда, то она просто не сможет жить…

– Ты знаешь этого человека, Зульфия? Ты его знаешь, знаешь? – спрашивала Азиза вновь и вновь, но Джулиана молчала и машинально кивала головой, продолжая с застывшим сердцем следить за поединком. «Кисмет» – это привычное за последние месяцы слово вдруг стало капаться таким страшным, что у Джулианы подкосились ноги. Как распорядится судьба на этот раз ее жизнью? Обречет на новые муки и безысходные страдания, или…

Джаббар сделал очередной выпад, и Стивен, не сумев сохранить равновесие, упал. С победным криком бей бросился к нему, не давая противнику возможности подняться. Не выдержав ужасного напряжения, Джулиана рухнула на землю, почти теряя сознание, и закрыла глаза, чтобы не видеть, как проклятый Джаббар отнимает жизнь у самого дорогого для нее человека.

Она не могла бы сказать, сколько времени провела в таком состоянии. Но когда кто-то наклонился над ней и принялся бережно тормошить за плечи, у нее было такое ощущение, что она пролежала на холодной земле целую вечность. Почему-то поляна освещалась горящими факелами, а вокруг толпилось много людей, причем половина из них являлась мужчинами, отнюдь не напоминающими евнухов, что было совершенно недопустимо для гарема.

– Да приди же ты наконец в себя, Джулиана, любимая моя, – услышала она совсем рядом ласковый голос, от которого у нее задрожало все внутри. – Все кончено, моя бедная девочка, Джаббар мертв, и тебе ничто больше не угрожает.

Быстро вскинув голову, она встретила встревоженный взгляд Стивена, находящегося в этот момент так близко от нее, что она невольно уловила родной и знакомый запах его разгоряченного тела. И как только она могла думать, что Джаббар чем-то напоминает ей любимого? Какое нелепое заблуждение. Стивен Девери – единственный и неповторимый мужчина, и лучше него никого нет и не может быть.

– Стивен, слава небесам, ты жив, – прошептала она, закрывая усталые глаза. – Значит, все хорошо, и мне больше ничего не нужно.

Он вдруг тихо рассмеялся, и его смех напомнил ей золотистое мерцание звезд в бездонном ночном небе.

– Ну нет, здесь ты сильно ошибаешься, моя храбрая красавица, – мягко возразил он, и она ощутила на своих дрожащих ресницах осторожное прикосновение его теплых губ. – Тебе очень многое сейчас нужно, и прежде всего хорошенько выспаться и отдохнуть от всех немыслимых волнений, что тебе выпало пережить за эти часы. Мне страшно подумать, сколько раз за последние дни ты была на волосок от страшного несчастья, а я даже не мог находиться рядом, чтобы защитить тебя. Обними меня покрепче, я отнесу тебя в твою комнату, а утром приду за тобой и мы о многом поговорим.

К его сильному испугу, она вдруг громко вскрикнула и, закрыв лицо руками, отчаянно замотала головой.

– Нет, нет, – в ужасе пробормотала она и так жалобно расплакалась, что у Стивена защемило сердце, – нет, я не хочу оставаться в этом проклятом дворце и одной ночи… Только не в гарем, Стивен, только не в гарем! Забери меня куда-нибудь отсюда, ради всего святого!

– Хорошо, хорошо, только успокойся, бедняжка моя, – растроганно проговорил он, поднимая ее на руки и крепко прижимая к себе. – Я не оставлю тебя здесь, не бойся. Я отнесу тебя… на нашу «Красавицу Востока».

Он закутал ее во что-то теплое и не выпускал из рук всю дорогу до пристани. Ей было тепло и покойно в его объятиях, и она чувствовала себя маленьким беззащитным ребенком и совсем не хотела снова становиться сильной и самостоятельной женщиной, которая умеет принимать трудные решения и сохранять присутствие духа в опасных ситуациях. Как только Джулиана оказалась в каюте на «Красавице Востока», абсолютно все перестало ее интересовать, и она мгновенно заснула, забыв даже спросить, чем же закончилось столкновение Касим-бея с воинами Джаббара и вернул ли свергнутый правитель себе законную власть.

Глава 19

Пробуждение было настолько странным, что Джулиана сперва даже испугалась, приняв знакомую каюту с бело-розовыми стенами за каюту какого-нибудь пиратского корабля. Но вскоре она поняла, что ассоциация с ее первым утром в неволе появилась из-за того, что рядом с ней, как и в тот далекий летний день, находился Хасан аль-Файсал. Короткий испуг тут же сменился удивлением. Кого-кого она ожидала увидеть в это утро, но только не отважного тунисского корсара.

– Проснулась, Небесная Роза? – с ласковой и хитрой улыбкой спросил он и вдруг, неожиданно для нее, быстро наклонился к ней и на несколько секунд припал своими губами к ее теплому, изумленно приоткрывшемуся рту. – Прости меня, краса северных туманов, это произошло в первый и последний раз. И пришел я сюда, чтобы в последний раз взглянуть на твое прекрасное лицо без чадры. Потому что обычаи моей земли запрещают мне это и потому что теперь подобного не потерпит моя жена.

– Твоя жена, Хасан? – удивлению девушки не было предела. – Разве у тебя есть жена? Ты никогда прежде не говорил об этом! – с невольным упреком заметила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению