Путь к себе - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Тюрина cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к себе | Автор книги - Татьяна Тюрина

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

— Как я могу? — усмехнулся Эгрант. — Только вот не придётся ли тебе потом пожалеть об этом?

— Я умею жить с последствиями собственных решений.

— А ты не думаешь, что очень многих огорчит то, что ты убьёшь жрицу богини? Для многих людей она священна. Её ждали двести лет. Или ты хочешь, чтобы все окончательно тебя возненавидели? — Эгрант отложил свои бумаги и внимательно посмотрел на него.

— А что такого замечательного сделали мне все эти люди, чтобы я считался с их мнением? Люди жили без жрицы и раньше, и будут после. Ничего страшного в её смерти не будет.

И, развернувшись, Аккес направился к выходу. Однако не успел он преодолеть и половину расстояния, как послышался бодрый стук в дверь, после чего она отворилась, и на пороге возникла та, о ком они только что говорили.

— О, а вот и Риана, — весело воскликнул Альдан. — Проходи, мы как раз тебя ждём.

— Всем доброго дня. — Девушка улыбнулась, сделав несколько шагов внутрь, но тут её глаза зацепились за напряжённую фигуру Аккеса, который стоял всего в нескольких шагах и пристально смотрел на неё. Без маски.

Девушка удивлённо смотрела на него в ответ. В это время в комнате воцарилась гнетущая атмосфера и полное молчание. Все внимательно следили за тем, что последует дальше. Даже Эгрант слегка напрягся, хотя прекрасно понимал, что на этот раз Аккес не будет нарушать обещание. Но мало ли что...

— Ну? — Риана вдруг улыбнулась. — Не будешь в этот раз на меня нападать?

Ей хотелось разрядить атмосферу, но Аккес никак не отреагировал на её слова. Он продолжал молча стоять, скрестив руки на груди, и сосредоточенно смотреть ей прямо в глаза. Ей почему-то стало не по себе от его пристального взгляда. Словно он чего-то ждал или, скорее, изучал, решая одному ему известные вопросы.

Однако она воспользовалась этим молчаливым поединком взглядов, чтобы, наконец, рассмотреть его как следует. Все прошлые их встречи очень тяжело было это сделать, одновременно защищая свою жизнь.

Высокий и сильный, с телом воина, он казался тем, кто никогда не расстаётся со своим оружием. А вот лицо его было непроницаемое. Если там, на дороге, его переполняла ярость и гнев, то теперь оно было почти лишено эмоций. Только в глазах помимо пристального внимания читалось ещё и раздражение.

Олея назвала его симпатичным... но Риана никогда не понимала эти понятия красоты. По каким причинам человек считается красивым, а по каким нет? Для неё каждое лицо было по-своему привлекательное, потому что каждое из них было неповторимо, каждое со своими отличительными чертами. Во всех мирах считалось красивым совершенно разное. Так один и тот же человек в первом месте мог считаться воплощением красоты, а во втором — уродцем. И, привыкшая за всем этим наблюдать, она перестала цепляться за какие-либо признаки и характеристики. Ей лицо Аккеса показалось необычным, потому как в этом мире ни у кого не было подобного разреза глаз. И ей было очень жаль, что она испортила его внешность этим шрамом, который отчётливо виднелся на его губах.

Вдруг Аккес, словно устав от игры в гляделки, отвёл от неё взгляд и, закинув руку за спину, поднял свою маску, опуская на лицо. Он двинулся вперёд и, обогнув девушку направился к выходу, так ничего и не сказав. Казалось, он и вовсе потерял к ней интерес.

Обернувшись, она, легонько усмехнувшись, сказала ему вслед:

— Что ж, я тоже была рада тебя видеть.

Аккес вдруг резко остановился и, медленно поворачиваясь к ней, так же медленно приподнял маску, запрокидывая её на голову. Его взгляд опять упёрся в неё, но на этот раз с издевательским удивлением.

Но Риана лишь рассмеялась.

— Ты очень странный, — сказала она, широко ему улыбнувшись. — Но я думаю, что ты не такой плохой, каким хочешь казаться.

Откинув, наконец, маску за спину, он сделал несколько шагов обратно, подходя к ней почти вплотную. Приближаясь, он отметил, что её рука скользнула на рукоять меча, хотя взгляд смело смотрел на него. Как всегда, готова защищаться, но не нападать.

— Глупая, безрассудная, жрица, — медленно сказал он, продолжая смотреть ей прямо в глаза. — Я не просто такой плохой, как ты думаешь. Я, возможно, ещё хуже. И если ты не поймёшь это, то скоро мой меч проделает дыру меж твоих рёбер.

Он стоял к ней почти вплотную, так что ей пришлось запрокинуть свою голову, чтобы смотреть ему в глаза. И, несмотря на то, что он, скорее всего, намеревался подавить её своим ростом, потому подошёл так близко, она всё же, весело улыбнувшись, пожала плечами и ответила:

— В таком случае, придётся сначала отрубить тебе руки, чтобы появилась возможность нормально поговорить и выяснить, какой же ты на самом деле.

Несколько секунд они продолжали сверлить друг друга взглядом, словно испытывая друг друга на прочность. В конце концов Аккес улыбнулся. Хотя это скорее была ухмылка, затронувшая лишь один уголок его рта.

— Я буду ждать этого момента, — сказал он, делая шаг назад. — Когда ты, наконец, попытаешься...

И, молниеносным движением накинув на лицо маску, он, развернувшись, в несколько шагов преодолел расстояние до двери и вышел.

— По-моему это было очень забавно, — прокомментировал произошедшее Альдан. — Тебе так не кажется, Эгрант?

— Ну, по крайней мере, не дошло до кровопролития, — вздохнул он и, вставая, повернулся к подходящей к ним жрице и тепло улыбнулся. — Рад, что ты пришла, Риана. У вас там всё хорошо?

— Да. У меня уже есть два амулета, правда, я не захватила их с собой, ведь я направлялась в путешествие, а не напрямую сюда. — Сказала девушка, усаживаясь в одно из кресел.

— Хм. Конечно, печально, но ничего страшного, — сказал Эгрант, возвращаясь на своё место.

— Ну ладно. — Альдан тут же подскочил. — Сейчас у вас будут скучные разговоры, а у меня и так много дел накопилось.

— Только не зли Аккеса больше.

— Даже не думал! — возмутился Альдан. — Тем более после того, как он грозился прирезать меня за компанию, хотя этого, конечно, никогда не будет. — И, повернувшись к жрице, он опять очаровательно улыбнулся. — Риана, когда соберёшься в обратную дорогу, позволь мне проводить тебя.

— Проводить? — удивилась Риана.

— Я ведь правильно понял, что тебя сопровождает тот самый рыцарь, который в прошлый раз выкрал вас с принцессой из замка?

— Лекамир? Да, это он.

— Мне просто хочется посмотреть на своего соперника.

Риана рассмеялась.

— Просто позволь мне удовлетворить своё любопытство, милая жрица.

— Что ж, хорошо. — Риана продолжала смеяться.

И, откланявшись, Альдан тоже направился к выходу.

— Наверняка что-то задумал, — глядя ему в след, сказал Эгрант. — Ох, лишь бы не испортил всё. — Повернувшись к Риане, он опять улыбнулся. — Я рад, что ты успела прийти сейчас, ведь через несколько дней мы отправляемся на острова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению