Грешные удовольствия - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Трапп cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешные удовольствия | Автор книги - Джессика Трапп

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Волосы Джеймса отросли за последние недели и были не в таком идеальном порядке, как раньше. Они были немного растрепаны и напомнили ей то, чем они занимались в постели. От этой мысли тепло разлилось по ее телу. Она наблюдала за ним, любуясь тем, как он движется в своей обычной четкой манере и командует рабочими.

Иногда он даже улыбался им, так что было очевидно, что они не жалеют сил не потому, что боятся его, а из-за искреннего желания угодить ему. Так же, как она прошлой ночью. Она хотела угодить ему. Вожделение было настолько велико, что она была готова сделать для него все, что бы он ни пожелал.

Однако ей определенно надо умерить свой пыл. Ведь она хочет уехать в Италию и освободиться от своего долга перед семьей. И уж совершенно безусловно она не хочет иметь детей. Ведь так?

Она смешала темперу с остатками яйца, оставшимися со вчерашнего дня, и положила на мольберт лист пергаментной бумаги.

Ей безумно хотелось запечатлеть радость прошлой ночи, но она не посмела сделать еще одну миниатюру для брата Гиффарда, да еще средь бела дня, когда Джеймс мог прийти в любую минуту.

Освободившись от необходимости написать картину на продажу, она дала волю своему воображению.

На бумаге появилась фигура сильного, крепкого мужчины с палашом в руке и свирепым выражением лица. В ногах у него валялись осколки разбитой вазы.

Она замерла.

Еще одна разбитая ваза.

Проклятие.

Она стерла вазу тряпкой. Почему этот странный предмет уже во второй раз появляется на ее картинах? Эта чертова ваза стала появляться после того, как она сблизилась с Монтгомери. Было ли это предупреждением? Знаком какого-то несчастья в будущем?

Раздосадованная тем, что ее приподнятое настроение испорчено, она сунула кисти в банку со скипидаром.

Дверь внезапно распахнулась. В комнату, прихрамывая, вошла Адель. За ней плелись Пантос и Дункан. Сент-Пола не было — возможно, ловит мышей, как это обычно делают кошки.

— Адель! — радостно воскликнула Бренна и бросилась обнимать сестру. Уже прошли недели с тех пор, как они виделись в последний раз. — Я боялась, что он никогда больше не разрешит мне говорить с тобой!

— Ты здорова? — с улыбкой спросила Адель.

Бренна не знала, что ответить. Она снова почувствовала себя виноватой зато, что наслаждается ласками своего мужа.

— Монтгомери не такой уж отвратительный, если ты это имеешь в виду.

— Он тебя изнасиловал.

— Он… — их взаимоотношения были слишком-сложными, чтобы сразу объяснить. — Все в порядке. Но я страшно по тебе скучала. А Гвинет здорова?

— Монтгомери назначил день ее свадьбы. И моей тоже.

— День свадьбы?

— Да.

Бренна нахмурилась.

— Он позволит вам самим выбрать женихов, — уверенно сказала она. До сих пор он всегда выполнял свои обещания.

— Женихов уже выбрали. Ни меня, ни Гвинет не спрашивали.

— Но он… — Бренна запнулась. У нее перехватило горло. Он же обещал. Она поговорит с ним. Сестры наверняка просто что-то не так поняли.

Адель закрыла дверь и огляделась.

— Ты одна?

— Да.

— Мы получили известие от Натана, — Адель понизила голос до заговорщического шепота. — Он собрал большой отряд и собирается начать осаду замка.

У Бренны упало сердце.

— Осаду, — повторила она тупо.

— Да. Для нас троих оставили места на корабле, отплывающем через две недели прямо в Италию.

Италия. Ее мечта.

— Ты сможешь, наконец, изучать искусство, как всегда мечтала. Почему ты так странно на меня смотришь, сестра?

Воспоминание о прошлой ночи всплыло в ее голове в таких деталях, что она откашлялась, чтобы скрыть смущение.

— А что будет с Монтгомери?

Адель сморщила нос и махнула рукой, отметая вопрос.

— В послании Натана говорилось, что мы должны обязательно попасть на этот корабль. Монтгомери снова наденет на тебя цепи, или тебе удалось завоевать его доверие?

Бренна взяла ключ и сжала его в ладони.

— Д-думаю, что мне больше не придется их носить.

— Это хорошо. Ты молодец. В записке Натана был намек на то, что с ним отец, но…

В дверь постучали, и обе сестры вздрогнули.

— Хозяйка?

Это был Деймиан.

— Милорд приказал, чтобы я сопроводил вас во двор.

Сердце Бренны сжала тревога. Будет осада и жестокий бой. Уже выбраны женихи для Адели и Гвннет. Жизнь затягивалась в тугой узел.

От разговора с сестрой ее радужное видение отношений с Монтгомери потускнело, и ей вдруг показалось, что тяжелый ошейник сдавливает ей горло, хотя цепи были сняты.

— Я сейчас выйду, — крикнула она Деймиану, сунув ключ за лиф платья. Она поговорит с мужем о замужестве сестер и постарается развязать кое-какие узлы.

— Поговорим о планах позже, — Адель повернулась к двери и хлопнула в ладоши. Собаки выбежали из комнаты вслед за ней.

По пути во двор Бренна репетировала про себя правильные слова, которые она скажет мужу о незавидном положении своих сестер.

Джеймс стоял посреди двора. Рукава рубашки были закатаны, и от одного только взгляда на его прекрасные сильные руки у Бренны подогнулись колени. Глупая девчонка.

Он что-то говорил рабочим и одновременно что-то записывал. Солнце стояло высоко в голубом небе, и уже было душно. Лето понемногу входило в свои права.

Рабочие и слуги сновали по двору. Стучали молотки. Лаяли собаки.

Монтгомери обернулся и увидел Бренну. В его голубых глазах вспыхнул огонек. Его взгляд проник ей прямо в душу. Он говорил о том, что она принадлежит ему. И это было и ее желание.

Но их отношения обречены, напомнила она себе. Ее брат со своими людьми нападет на замок. Она осуществит свою, мечту и уедет в Италию.

Она подошла к мужу, и он, обняв ее за талию, поцеловал в губы. Его прикосновение было таким правильным и вместе с тем таким неуместным. Но даже зная, что их брак проклят, она хотела его. Снова. Прямо сейчас.

— Ты не поблагодарила меня за то, что я снял с тебя кандалы, — пробормотал он у самого ее уха, нежно покусывая ее шею.

Она насмешливо подняла бровь. С одной, стороны, она хотела отругать его за то, что он требует благодарности за то, чего вообще никогда не должно было быть, с другой — она не могла себе позволить поставить под удар свою свободу, которая была, как никогда, близка.

— Б-благодарю вас, милорд.

Он опять поцеловал ее.

— Так-то лучше. Но если ты когда-нибудь снова задумаешь сбежать или откажешься выполнять нашу сделку, я снова их на тебя надену. И возможно, на всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению