Полуночные грехи - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Логан cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночные грехи | Автор книги - Кимберли Логан

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Джиллиан перевела дух. Она всегда знала, что Теодосия с невероятной легкостью читает ее мысли. Но ей стало не по себе, когда ее опасения были высказаны, причем в такой прямой манере. От этого они стали казаться более реальными, чем раньше.

– Я надеюсь, что ты права, потому что бороться с чувствами уже слишком поздно.

В этот момент в дверь постучали. Герцогиня позвонила дворецкому, который вскоре появился в комнате.

– Ваша светлость, – сообщил он, – уличный мальчишка доставил очень странную посылку. Для леди Джиллиан. Мне внести ее?

– Да, пожалуйста, Филдинг. – Когда слуга удалился, Теодосия посмотрела на свою гостью: – Я не понимаю. Кому могла прийти в голову мысль послать тебе что-нибудь на мой адрес?

Джиллиан тоже была заинтригована. Она подождала дворецкого, а потом взяла маленький сверток, который тот ей протянул.

– Спасибо, Филдинг.

Он сдержанно поклонился ей и вышел.

Джиллиан с любопытством повертела длинную и плоскую коробку. Она была перевязана ветхой веревкой и сама выглядела очень потрепанно. К ней не прилагалась карточка, но на внешней стороне было каракулями выведено ее имя.

Теодосия поднялась на ноги с помощью своей трости и подошла поближе к Джиллиан, заглядывая ей через плечо.

– Неужели твой мистер Монро уже посылает тебе драгоценности?

Действительно, коробка по форме напоминала футляр для какого-нибудь украшения. Но она была в таком ужасном состоянии, что Джиллиан совершенно не надеялась обнаружить там бриллиантовое ожерелье или пару сережек.

– Я так не думаю.

Она с опаской смотрела на сверток, и ее сердце забилось чаще. Посылка имела совершенно безвредный вид, но в ней было что-то такое...

Не медля больше ни секунды, Джиллиан сорвала веревку и подняла крышку.

Внутри лежало несколько прядей льняных волос.

Это ее настолько ошеломило, что она не сразу обратила внимание на концы волос, которые были запачканы в каком-то веществе ржавого цвета. Ее носа коснулся металлический запах, ошибиться в котором было невозможно.

Кровь.

Сверху спутанных прядей лежал маленький клочок бумаги. Он был рваный и в пятнах, но надпись на нем, несмотря на его испачканный вид, все еще можно было прочитать. В голове мелькнула мысль, что этот почерк она уже где-то видела. Послание гласило:

«Ты пожалеешь о том дне, когда встретила Коннора Монро. Просто спроси о Селине Дюваль».


Когда экипаж остановился у обочины перед зданием компании «Грейсон и Монро шиппинг», Джиллиан даже не стала ждать, пока ей откроют дверь. Незадачливый мужчина еще не успел слезть со своего сиденья, как она уже сама выскочила из кареты и побежала вверх по ступенькам дома.

Жуткий сверток молодая женщина держала в руках.

С того момента, как Джиллиан открыла коробку, она больше ничего не осознавала, кроме желания скорее увидеть Коннора. Теодосия совсем не обрадовалась, когда ее гостья стала настаивать на том, что ей нужно немедленно ехать к нему, а не тратить время на записку или визит к Толливеру. Когда герцогиня поняла, что ее невозможно переубедить, то сдалась, но поставила условие, чтобы та взяла ее карету и кучера.

Джиллиан не стала возражать. Тогда она думала только о Конноре. Если действительно что-то произошло с его бывшей любовницей, то у нее почти не было сомнений в том, что очень скоро сыщики с Боу-стрит постучат ему в дверь.

И Коннору понадобится ее помощь.

Войдя в фойе, она обнаружила, что там никого не было, кроме высокого мужчины в очках с лысеющей головой. Тот сидел за конторкой в углу и посмотрел на Джиллиан, когда та подошла поближе.

– Могу ли я вам чем-нибудь помочь? – спросил он, осматривая ее недоверчивым взглядом.

– Да. Мне нужно поговорить с мистером Коннором Монро.

– Вам назначена встреча?

В снисходительном тоне его голоса было что-то такое, отчегоДжиллиан чуть не вышла из себя. Ее нервы и так уже были напряжены до предела. Ей ужасно захотелось протянуть руку через стол и схватить его за костлявую шею. Приложив усилия, она спокойно ответила:

– Нет. Но мне срочно нужно увидеть его. Не могли бы вы просто сообщить мистеру Монро, что я тут?

– Он в своем кабинете, но в данный момент занят с очень важным посетителем. – Мужчина изобразил явно фальшивую улыбку, а потом жестом указал на журнал, лежащий в нескольких футах от него. – Пожалуйста, не сочтите за труд вписать себя туда, а потом подождать. Или, может быть, вы придете позже? Гораздо позже?

Джиллиан закипела от злости. Этот гнусный маленький проныра явно надеялся, что она сдастся и уйдет отсюда!

– Вы не понимаете, сэр. Я не могу ждать. Мое дело не терпит отлагательств. Мне нужно немедленно поговорить с ним.

– Боюсь, что это невозможно.

– Ладно, насчет этого мы еще поспорим, – сквозь зубы проговорила она, а потом направилась мимо него вверх по лестнице. Ей доставило особое наслаждение услышать позади себя его крики.

– Остановитесь! – кричал он в панике. – Вы не можете этого сделать.

Но Джиллиан не обращала на него внимания и продолжала подниматься. Если этому назойливому работнику компании надо, чтобы она ушла, то ему придется просто вышвырнуть ее за дверь.

Когда она пошла по коридору второго этажа, ее сразу чуть не сбили с ног люди, которые деловито выбегали и вбегали в комнаты. В отличие от первого визита в контору Коннора, когда в здании царила зловещая тишина, теперь повсюду раздавался гул голосов. Проходя мимо комнаты Стюарта Грейсона, Джиллиан увидела, что дверь открыта настежь. Все знаки, говорящие о том, что произошло чуть больше недели назад, были тщательно смыты.

Похоже, в «Грейсон и Монро шиппинг» вновь воцарилась рабочая атмосфера.

Дверь в кабинет самого Коннора была закрыта. Джиллиан остановилась, но только для того, чтобы громко постучать. Не дожидаясь разрешения, она вошла внутрь...

И сразу попала в разгар того, что без ошибки можно было бы назвать жарким спором.

Держа в руке шляпу, Толливер стоял практически у порога и с явным смятением смотрел на сцену, которая разворачивалась перед ним. Коннор тоже стоял, но за своим рабочим столом. Он опирался на полированную поверхность и смотрел на двух сыщиков с Боу-стрит. Это были те же люди, что допрашивали его днем ранее.

Ага! Получается, что она пришла как раз вовремя. Все сразу же посмотрели в ее сторону. Джиллиан поняла, что Коннор абсолютно не рад ее приходу.

– Что ты тут делаешь? – произнес он сквозь зубы.

Но Джиллиан не обиделась на такое грубое приветствие. В конце концов, она понимала, что появилась в совершенно неподходящее время. Когда он перевел взгляд на двух полицейских, Джиллиан поняла, что под маской злобы скрывается искренняя тревога за нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению