Навеки твой - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Мецгер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навеки твой | Автор книги - Барбара Мецгер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Ее шансы найти такую любовь почти равны нулю. Если она не заведет себе собаку.

Верити обслюнявила простыню, темная шерсть прилипла к светлой юбке Аманды, на домашней туфельке остался отпечаток собачьей лапы. Пожалуй, лучше завести кошку!

Подняв голову, Верити навострила уши, словно могла определить, в какой из проезжающих мимо карет едет ее хозяин.

– Глупая собака.

Карета остановилась, Верити залаяла, стукнула входная дверь. Оказывается, собака не так уж глупа. Рекс вернулся домой.

Верити возбужденно лаяла, металась от одного кузена к другому, жалась к Рексу, ожидая ласки, и чуть с ног его не сбила от радости. Можно подумать, что он отсутствовал целый месяц, а не один день.

Для Аманды время тянулось так же долго, и она надеялась, что ее радость не столь очевидна. Ей хотелось броситься к Рексу, уткнуться в его мундир, упиваясь его ароматом, ожидая его ласки, внимания, одобрения.

– Хорошая девочка, Верити.

Аманда была леди. И вместо выражения восторга попросила подать чай. По рассказам няни, чай лучше всего убирал усталость с лица Рекса и тревогу из его глаз. Надменный дворецкий не горел желанием прислуживать ей, поэтому Аманда сама приносила себе еду из кухни, но Рекс – сын леди Ройс, виконт, и пока хозяин Додда. Кроме того, Аманда не хотела лишаться его общества, когда он, подняв глаза от собаки, улыбался ей.

Хорошая девочка, Аманда. Она думала… надеялась… что он может подойти и потрепать ее кудри или погладить шею. И покраснела от своих крамольных мыслей. Где, в конце концов, чай?

Рекс решил, что Аманда выглядит изумительно: волосы сияют, кожа лучится здоровьем. Фиолетовые тени под глазами исчезли, черты почти утратили изможденную резкость. За несколько дней исчезла болезненная худоба. Да и Верити, должно быть, прибавила несколько фунтов, поскольку ей негде побегать. Невоспитанная собака чуть его не опрокинула, и он предстал перед Амандой неуклюжим калекой.

– Верити, место!

Собака покорно уселась около Дэниела, словно зная, что скоро будет еда. Рекс осторожно прошел к креслу, максимально скрывая хромоту, поскольку знал, что Аманда наблюдает за ним. Упрекнув себя за глупое тщеславие, он поставил ногу на скамеечку, которую она заботливо подвинула. Поблагодарив, он ждал, когда принесут чай, потом наблюдал, как она разливает его с изяществом и грациозностью. К такой домашней жизни можно привыкнуть.

Дэниел, как обычно, жаловался, что нет пирогов с малиной, миндального печенья и булочек с маком. Пришлось ему обойтись песочным печеньем и джемом.

Дворецкий суетился с приборами и салфетками, явно надеясь услышать, какие новости принесли кузены, но Рекс отправил его за чем-нибудь посытнее для Дэниела. В конце концов, Дэниел уже час не ел.

Когда Додд ушел, Дэниел плотно закрыл за ним дверь, и они, наконец, могли обсудить события дня. Рекс упомянул записную книжку и деньги в глобусе, которые теперь в банке ждут Эдвина Холи. Он высказал свои предположения о преступной шайке, хотя Дэниел все еще цеплялся за версию о побочных детях. Рекс объяснил, что необходимы мотивы убийства, тогда можно кого-то подозревать, и по памяти перечислил инициалы. Кроме Бревертона, у Аманды не было никаких предположений. Сэр Фредерик никогда не говорил с ней о своих делах, интересах или знакомых.

Дэниел стер с подбородка джем.

– Похоже, этот тип мало кому доверял.

– Значит, мы не продвинулись в поисках убийцы?

– Продвинулись, – сказал ей Рекс. – Но недалеко. – Он отставил чашку. Ему было крайне неприятно быть с Амандой резким, но он должен знать. – Вы понимаете, что произойдет, если вы покинете страну?

– Вы хотите сказать, если я сбегу? Думаю, все окончательно решат, что я виновна.

– Да, но также объявят награду за вашу поимку, всюду разошлют ваши приметы и будут разыскивать до конца жизни. У вас не будет настоящей свободы, независимо от того, как далеко вы убежите. Есть и другие аспекты, которые вы, возможно, не учли, поскольку они мало вас касаются. Я дал слово, что вы предстанете перед судом, и если вы ударитесь в бега, меня признают виновным в нарушении клятвы. Сэр Найджел поклялся, что возбудит против меня дело, хотя я сомневаюсь, что до этого дойдет. Меня этот негодяй не волнует, я забочусь о своей чести.

Аманда закусила губу. Как она могла поклясться, что не сбежит, если альтернатива – виселица, каторга или жизнь в плавучей тюрьме? Какой нормальный человек не убежит, если альтернатива – неизбежная смерть?

– Я понимаю, что слово джентльмена – это его оковы.

– Особенно для моего семейства.

Дэниел с полным ртом кивнул. Скормив кусочек госта собаке, он сказал:

– Благородное имя Ройсов славится много столетий.

– Мы всегда защищали невинных, независимо от последствий, – добавил Рекс. – Нас уже подозревают и боятся из-за наших… мм… убеждений. Мой отец живет как отшельник из-за его любви к правде. Поскольку убийство баронета стало сенсацией, таким же будет ваше бегство от правосудия. Не сомневаюсь, власти, подстрекаемые сэром Найджелом, потребуют удовлетворения. Наш род могут лишить титула, это убьет моего отца. Леди Ройс, ваша крестная мать, тоже пострадает из-за того, что приютила убийцу.

– Я… я не понимаю, почему вы все это говорите. Я думала, вы мне доверяете. Разве я не говорила, как благодарна вам? Разве вы не понимаете, что вы и мистер Стамфилд единственные, кто пришел мне на помощь, кто мне поверил.

Аманда была расстроена и обижена. Вчера вечером Он сказал, что она ему нравится. Теперь он обходится с ней как с преступницей. Она переводила взгляд с Рекса на Дэниела, оба пристально смотрели на нее.

– Вы нашли что-то, что заставило вас усомниться в моей невиновности, в моем слове, в моей чести?

Лорд Рексфорд задал вопрос:

– Вы скажете мне о мужчине, с которым встречались ночью?

Она не могла смотреть им в глаза, такие похожие, ярко-синие у Рекса, чуть светлее у Дэниела, но с одинаковыми темными ободками вокруг радужки.

– Нет.

Рекс бросил тост собаке.

– Тогда как я могу доверять вам?

Аманда невесело рассмеялась:

– Вы можете доверять мне, потому что я во власти суда и в вашей власти. Вы знаете, что я всем вам обязана.

Она взяла кусочек тоста.

– Даже пропитанием. Мои родственники… какие остались… не ответили на мои просьбы. Бежать? Мне некуда бежать и не на что.

Рекс с усилием поднялся, поскольку раненая нога не гнулась, и высыпал драгоценности на колени Аманде.

– Теперь есть на что.

Глава 18

Аманда взяла рубиновый кулон, такие же серьги, потом бриллианты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию