Козырной туз - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Мецгер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Козырной туз | Автор книги - Барбара Мецгер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Алекс опасался, что, когда вернется, держа в руках разрешение на женитьбу, Нелл придумает еще какую-нибудь отговорку, чтобы не уезжать из Амбо-Коттеджа. В первый раз это был ее брат, в следующий раз, возможно, будет тетушка, или жильцы фермы, или проклятый гусь. Можно подумать, что он попросил ее поехать с ним не в Лондон, а в другое полушарие. Что плохого в Лондоне? Она смогла бы танцевать там на балах, ходить за покупками, осматривать достопримечательности, посещать театры, музеи и книжные магазины. Алекс был уверен, что Нелл понравилось бы жить в большом городе. А его друзья с восторгом встретили бы ее и приняли в свой круг. Он же не просил Нелл проводить в грязном городе всю жизнь. Просто сейчас поиски Лотти привели его в Лондон. А впоследствии они могут жить в городе всего несколько месяцев, пока в парламенте будут проводиться заседания. Все остальное время Нелл сможет проводить в Кардингтоне, заниматься живописью, рисуя пейзажи, наполняя Кард-Холл любовью и смехом, а детскую – малышами.

При мыслях о детях, милых карапузах с золотистыми кудряшками, голубыми глазами и маленькими, если повезет, носиками, у графа защемило сердце. Господи, как он сможет жить без Нелл? Не прошло и часа с тех пор, как они простились, а он уже места себе не находит.

Он должен был во что бы то ни стало настоять на своем. Только бесхребетный слизняк мог так быстро ей уступить. Неудивительно, что Нелл сомневается в его искренности, раз он не борется за свою любовь. Что за семья у них будет, если он позволяет невесте вертеть им так, как ей заблагорассудится, еще до того, как он надел ей на палец обручальное кольцо? Разумеется, он готов на все, чтобы Нелл была счастлива. Но Бог свидетель: сейчас она не права.

Надо было собрать все ее вещи, сумки, чемоданы. Прихватить чокнутую тетушку, проклятого братца и отправить все багажом прямехонько в Лондон. Не оставлять Нелл ни дня на размышления, не дать ей опомниться. Не слушать никаких отговорок и заставить вместе с ним отправиться в Лондон.

Алекс вправе засадить ее брата в тюрьму. Но его долг – найти Филану хорошего доктора или самого лучшего адвоката. И за всех остальных членов семьи Алекс тоже несет ответственность. Дом принадлежит ему, он оплачивает их счета. Он единственный вменяемый мужчина, который в состоянии позаботиться о Нелл и ее тетушке. Нелл в этом случае пришлось бы ехать с ними вместе, на его условиях. Вот как надо было поступить. Тогда бы ему не пришлось сидеть с понурым видом в экипаже, держа на коленях собаку й глядя на ворчливого слугу. Будь у него хоть сколько-нибудь мужества, он бы именно так и…

– Поехали обратно, Стивз. Вели кучеру поворачивать. Мы возвращаемся.

Камердинер исполнил все, как сказал Алекс, но при этом укоризненно покачал головой:

– Вот к чему привело длительное пребывание в этом странном доме. Вижу, мой хозяин тронулся умом, как и остальные обитатели Амбо-Коттеджа.

Когда экипаж остановился у дома, Алекс вынужден был с ним согласиться. Все его обитатели – Нелл, старая тетушка, горничная, вся прислуга, садовник и кухарка – высыпали на улицу. Они стояли возле дома и смотрели на небо. Дождь лил как из ведра. Даже Редферн был здесь.

– Что за?.. – Алекс тоже поднял голову и увидел, что Филан в одной ночной рубашке залез на балкон четвертого этажа, где для очистки дымохода был проделан выход на крышу. – О Господи!

Стивз, как обычно, высказал собственное мнение, хотя никто его об этом не просил.

– Если бы он хотел, то давно бы уже сделал это, милорд. Нелл бежала навстречу Алексу со слезами на глазах. Алекс раскрыл ей объятия.

– Ты вернулся! Слава Богу! Когда я разливала чай, Филан промчался мимо меня, а сейчас угрожает прыгнуть с крыши. Сделай что-нибудь!

Что, например? Дать ему пинка?

Обнимая Нелл, Алекс прикидывал в уме, как ему разрешить эту проблему. Лестницы у него нет. Нет и воздушного шара с нагретым воздухом, чтобы снять Филана с крыши. Нет матрасов, чтобы смягчить падение с такой высоты. Но рядом стоит плачущая женщина, которая свято верит в то, что он способен творить чудеса и проявить волю, которую стремились в нем воспитать с младых ногтей.

– Слоун, – крикнул Кард, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более властно, – сию же минуту слезайте! Я вам приказываю!

– Нет! – ответил Филан. – Вы меня не заставите. Так, надавить авторитетом не получилось. Значит, надо попробовать воззвать к рассудку.

– Покончив с собой, вы ничего не выиграете!

– Зато не попаду в тюрьму, мне не будут грозить ни ссылка, ни виселица, ни муки совести.

В этом Филан был прав. Алекс постарался вложить в свою речь больше чувства и придать голосу большую задушевность.

– Подумайте о вашей сестре и о том горе, которое вы ей принесете. Вы и так ее перепугали и переполошили всех слуг.

– Без меня всем будет только лучше.

Тут с ним не поспоришь. Однако Нелл вцепилась в руку Алекса.

– Глупости! Самоубийство – не выход. Это огромный грех, перед которым меркнут все ваши преступления, вместе взятые.

– Мне незачем жить.

– Как это? А ваша сестра? А моя сестра? Разве вы не желаете дождаться того дня, когда Лотти вернется в семью? Разве вам не интересно посмотреть на подросшую дочь Лизбет? Разве вы не хотите увидеть, как негодяй Деннис Годфри предстанет перед судом?

– Нет, я больше не могу жить с чувством вины.

– Тогда искупите свою вину и помогите восстановить справедливость! – От крика Алекс охрип, шея у него ныла, потому что он долго стоял, задрав голову. – Черт возьми, вернитесь сейчас же в дом, пока вы не поскользнулись на мокрой черепице!

– Ни за что, проклятый Кард! Вы с вашим отцом и так все испортили. Я не позволю вам испортить еще и это дело. – Филан положил руку на перила балкона, словно хотел на них взобраться, и сделал шаг в сторону. Одна из служанок закричала. Редферн опустился на колени и начал читать молитву.

Алекс вздохнул, затем крикнул Филану:

– Что ж, дело ваше! Однако за вами должок, старина! Вы украли у меня деньги! Как насчет чести джентльмена и всего прочего?

Эти слова подействовали на Филана. Видимо, он по-прежнему считал себя джентльменом.

– Должок?

– Да-да, должок. Если вы намерены сигануть с балкона, по крайней мере дождитесь, пока я не уеду. Видите ли, я ужасно боюсь вида крови. – И Кард, не оглядываясь, направился к своему экипажу. Стивз последовал за ним.

– Ты уезжаешь? – Нелл бросилась за Алексом.

– Да, намерен спасти жизнь этому болвану. Сам не пойму зачем! Продолжай с ним разговаривать. – Алекс наспех поцеловал Нелл в губы и сел в экипаж, приказав кучеру ехать к конюшне.

Как только экипаж отъехал туда, откуда его не было видно с фасада дома, Кард остановил экипаж, снял сюртук и выскочил из кареты. Он взобрался на верх экипажа и велел кучеру подъехать вплотную к дому, туда, где была водосточная труба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению