Невеста викинга - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гроу cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста викинга | Автор книги - Диана Гроу

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Иди ко мне, Бренна, — сказал Йоранд, протягивая руки. Бренна с удовольствием приняла это приглашение.

Когда их тела соприкоснулись, девушка почувствовала неземное блаженство, ощущая, как ее набухшие соски прижимаются к его мускулистой груди. Она положила голову на его грудь и услышала биение его сердца. Йоранд обнял ее своими большими руками. Теперь его сердце отбивало совсем иной ритм. Бренна глубоко вдохнула мужской аромат его тела.

Йоранд нежно прижимал к себе Бренну. Она чувствовала, как ей в живот упирается что-то твердое, но не удивилась этому, поскольку уже видела нормандца обнаженным и знала, что природа щедро одарила его по мужской части. Однако тогда это было издали и мельком. Сейчас же Йоранд решительно заключил в свои крупные ладони ее аккуратные ягодицы и нажал на них. Бренна задрожала.

— Тебе холодно?

— Нет, — ответила она, пользуясь возможностью немного отодвинуться.

— Хорошо, — с улыбкой сказал Йоранд. — Я хотел бы увидеть тебя всю.

Прежде чем Бренна успела возразить, нормандец решительно стащил с нее тунику, которая упала к ее ногам. Приглушенный возглас изумления вырвался у него.

— Клянусь богами, это бесподобно, — тихо прошептал он.

Его пристальный взгляд опалял Бренну. Девушка прикрылась руками.

— О нет, принцесса, — хрипло от страсти произнес Йоранд. — Позволь полюбоваться тобой… прикоснуться.

Нормандец немного отстранил ее руки, и его пальцы спутались в ее мягких вьющихся волосках, лаская и деликатно исследуя самые интимные места ее шикарного тела. Когда он коснулся какой-то точки, девушка от прилива удовольствия сладостно вздохнула.

— Хм-м… — удовлетворенно шепнул Йоранд. — Думаю, что пришла пора испытать кровать.

Нормандец поднял Бренну и уложил на кровать. Она почувствовала под собой мягкий, наполненный шерстью матрац, застеленный льняной простыней. Прохладная ткань приятно холодила ее горящую кожу. Бренна тревожно дышала и смотрела, как Йоранд развязал веревку на штанах и снял их. Какой же он большой, ее нормандец.

Девушку охватила паника. О Боже, нет! Бренна подтянула одеяло к подбородку. :

— Кажется довольно прочной, — задумчиво произнес нормандец, толкнул кровать рукой и принялся устраиваться рядом с Бренной.

Когда он прикоснулся к телу девушки, она напряглись. Ну почему вслед за дразнящим удовольствием всегда бывает боль, думала она.

Йоранд поцеловал ее снова, на это раз в его поцелуе Бренна почувствовала еще больше нетерпеливой страсти. Его вертикально стоящий фаллос терся о ее бедро, приводя Бренну в ужас. Она с содроганием думала о том, что вот сейчас эта штука проткнет ее. Леденящий душу страх смешивался со страстным желанием вновь почувствовать на коже прикосновения его рук. Она понимала, что это удовольствие было лишь короткой прелюдией к тому, ради чего они легли на кровать. Йоранд был настолько огромен, что воображение Бренны отказывалось даже представлять себе супружескую жизнь с ним: В ее душе просыпались ужасы прошлого, она вспоминала события в монастыре Клонмакнойз, понимая, что на сей раз пережить все это придется ей.

— Не-е-е-т! — закричала Бренна, молотя нормандца кулаками.

Йоранд удивленно застыл.

— Что случилось? — недоуменно спросил он.

— Я не могу сделать этого, — ответила Бренна. Она села на кровати, подтянув под одеялом колени к груди. Руками она судорожно сжимала одеяло. — Если вы будете заставлять меня силой, я буду кричать.

— Но этот крик только укрепит мою репутацию, принцесса, — со смешком ответил Йоранд, но тут же понял: Бренна говорит более чем серьезно. — Что за глупости? — уже серьезно спросил он.

— Я не лягу с тобой в одну постель, нормандец, муж ты мне или нет, — сказала Бренна.

Когда Йоранд попытался прижать ее к себе, она вытянула руки и оттолкнула его.

— Если возьмешь меня силой, то когда-нибудь утром тебя найдут с кинжалом в груди. Я клянусь в этом!

Даже в тусклом свете очага Бренна увидела, как внезапно взгляд Йоранда стал жестким. На его щеке дернулся мускул.

— Если я не позволил сделать это с твоей сестрой Мойрой, неужели ты думаешь, что я это сделаю с тобой? — спросил он.

Он был прав. Несправедливость обвинения ужалила се, но она не отступала.

— Я сказала все и ничего нового не добавлю, — жестко заявила Бренна, боясь дрожью выдать свое состояние. Ее переполняли страх и непонятное для нее самой замешательство. Действительно ли этого она хотела? «Что со мной?» — подумала Бренна.

Не сказав ни слова, нормандец скатился с кровати и надел гамаши. Схватив одно из одеял, он выдернул его из рук Бренны.

— Наслаждайтесь своим брачным ложем, принцесса. Я не буду беспокоить вас больше, — с горечью сказал он и пошел к стенке в другую часть хижины, где растянулся на земле.

Бренна вздохнула и скрутилась под одеялом в комочек. Теперь ее трясло уже не от страха, а от холода. Ее голо кричало, требовало выхода страсти.

Веселый праздник продолжал шуметь и сверкать за стенами ее новой хижины. Скрутившись на брачном ложе, Бренна поняла, что ее первая брачная ночь будет долгой… и одинокой.

Глава 15

Бренна неожиданно для себя оказалась на поляне. Она глубоко вдохнула сырой пьянящий аромат реки Шаннон. Легкий бриз трепал ветки тополей, растущих ни берегу. Эти тополи напоминали ей трех старых дев, опустивших в воду ноги. Бренна растянулась на плоском, сером, с пестрыми вкраплениями, валуне, свесив ноги в шумящий поток. Солнечный свет проникал сквозь листву, тепло и ласково целуя ее щеки. Девушка закрыла глаза и решила — пусть умиротворенность этого уединения наполнит ее до краев.

Рядом кто-то принялся насвистывать веселую мелодию, и Бренна открыла глаза. Она села, пытаясь увидеть, кто это.

Это оказался Муртог, старый церковный сторож аббатства. Согнутый от старости, с морщинистой шеей, он напоминал ей древнюю черепаху. Муртог был единственным мужчиной в монастыре, который не давал обета безбрачия. Хотя, подумалось Бренне, в таком возрасте об этом вряд ли стоило беспокоиться.

— Боже, это ты, сестра, — сказал Муртог, борясь с тяжелым мешком за спиной.

Захваченная врасплох, Бренна поспешно подобрала под длинную тунику голые ноги. Она как раз собиралась ответить на приветствие старика, как заметила, что мешок за его спиной двигается, как живой. До ее ушей доносились приглушенные крики.

— Что там? — спросила Бренна.

— Кошка вчера родила. Там котята. Мы их нашли по писку, — сказал церковный сторож, тряхнув поседевшей головой.

Когда старик поставил мешок и открыл его, из него буквально вырвался голодный плач котят. Муртог засунул скрюченную руку в мешок и кого-то погладил там.

— Я позабочусь о них, — хриплым каркающим голосом сказал церковный сторож и добавил: — Как могу… Жизнь — это страдание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию