Возлюбленная виконта - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Брайан cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленная виконта | Автор книги - Эмили Брайан

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно.

Темные глаза Люциана подернулись поволокой, когда он взглянул на нее. Что-то в его взгляде появилось необычное, близкое к восхищению. Он смотрел на нее так, будто видел впервые.

Уж не выросла ли у нее вторая голова?

— Вы выглядите усталой, — произнес он наконец.

— Думаю, вас это совершенно не касается.

Дейзи потерла глаза.

Нет, она не спала. Она сжигала дотла свечи, читая каждую ночь дневник Бланш. С тех пор как Люциан спросил ее о секретном месте на теле женщины, одно прикосновение к которому сводит ее с ума, Дейзи лихорадочно искала ответ. Французская куртизанка многое знала о своем теле и записывала свои наблюдения с поразительной откровенностью.

Дейзи провела собственное исследование и обнаружила, что Бланш знала свой предмет в совершенстве.

Теперь Дейзи знала. Она невинна, но не невежественна.

Но хватит ли у нее смелости сыграть следующую партию в роли Бланш?

Она не знала. Порой ночами, когда она лежала в постели, у нее болела от томления грудь. Но Дейзи отдавала себе отчет, что может никогда не выйти замуж. Она уже не юная, но ни один из имевшихся вариантов ее не устраивал. Лучше не иметь мужа вообще, чем выйти замуж не за того.

Но ей хотелось, чтобы к ней прикасались. Хотелось, чтобы прикасался Люциан.

— Я давно не навещал Бланш, — прервал ее размышления Люциан. — В последний раз мы поссорились. Как она?

— Прекрасно. Занята.

— Не завела еще любовника?

— Разумеется, нет! — запальчиво ответила Дейзи и уже спокойно добавила: — Она ведь на отдыхе, если помните.

— Ну да, совсем забыл.

Он отвернулся, чтобы возобновить работу над табличкой, которую еще вчера начал переводить.

Дейзи попыталась сосредоточиться на мозаике, но кусочки смальты расплывались перед глазами.

— Бланш скучает по вас.

Он замер и повернулся к ней, его перо зависло над бумагой.

— Это она сказала?

Дейзи кивнула.

— Она хотела, чтобы я передала вам…

Решимость ей изменила.

— Что?

Дейзи густо покраснела.

— Что она готова показать вам что-то, о чем вы хотели узнать.

Его губ коснулась чувственная улыбка.

— Неожиданно приятные новости. Пожалуйста, передайте, что я наведаюсь к ней сегодня вечером, в восемь часов. Это удобно?

— Она будет ждать.

Дейзи судорожно сглотнула.


Глава 17

Говорят, боги спросили греческого мудреца Тиресия, какой пол имеет больше возможностей для получения удовольствия во время акта любви. «Женщины», — ответил он и был ослеплен за свою искренность.

Дневник Бланш Латур


Высокие часы в кабинете внизу пробили время. Дейзи в тысячный раз взглянула на себя в зеркало над туалетным столиком.

— Он опаздывает, — пожаловалась Дейзи своему отражению в маске.

Он рано отпустил рабочих, отправив и ее домой незадолго до вечернего чая. Дейзи даже решила, что он все же собрался нанести визит Кларинде Брамли.

Дейзи отвернулась и снова принялась мерить комнату шагами. Она до сих пор не привыкла к туфлям на высокой платформе, которые носила, когда выдавала себя за Бланш. Они несколько замедляли ее движение по комнате и громко стучали по деревянному полу.

Кринолин она не надела. Почему-то она не могла заставить себя надеть что-то такое, что могло воспрепятствовать исследованию Люциана. Так что ткань платья в движении ласкала ее ноги и бедра. От малейшего прикосновения атласа к чувствительной коже паха у нее по телу бегали мурашки. С того момента, как она проверила описанные в дневнике Бланш откровения, от которых глаза лезли на лоб, ее тело не знало покоя. Не зря Изабелла предупреждала об опасности заигрывания с физическими желаниями, но Дейзи пренебрегла предупреждениями.

Люциан спрашивал ее. Теперь она была вооружена знаниями, которые он искал. Внутри у нее все трепетало от неуверенности. Позволит ли она ему прикоснуться к своему потайному местечку, когда при одной мысли об этом ее бросает в жар?

В дверь постучали. В комнату заглянула Нанетта.

— Ваш джентльмен пришел, — доложила она.

— Пришли его немедленно наверх.

— Но, мадемуазель, нужно заставить его ждать, чтобы сполна оценил оказываемую ему честь, — возразила Нанетта. — Двадцать минут по меньшей мере.

— Веди его сейчас же, Нанетта, — стояла на своем Дейзи. «Пока я не утратила решимость».

— Слушаюсь. — Нанетта закатила глаза. — Но если угодно услышать мой совет…

— Тогда я и спрошу его! — перебила ее Дейзи.

Брови горничной поползли вверх, и Дейзи пожалела о своей грубости. Нанетта с самого начала этой затеи только помогала ей. Зря она сорвала свою нервозность на бедной женщине, которая была скорее подругой, чем служанкой.

— Прости, Нанетта. Ты права. Но у меня есть всего пять минут. Не больше.

Нанетта лукаво улыбнулась:

— Oui, мадемуазель. Пять минут.

Дейзи опустилась на один из стульев у карточного стола Бланш. Нет, стоять, наверное, лучше. Разница в ее росте и росте Бланш была одним из убедительнейших различий между ними. Она вскочила на ноги.

Подойдя к окну, Дейзи повертелась в разные стороны, проверяя, как выглядит. В смотревшем на нее экзотическом создании она не узнавала ни одной своей черты.

Кроме глаз. Под маской они были огромные, полные трепета.

Она собиралась открыть Люциану частицу себя, частицу, о существовании которой до последнего времени даже не подозревала.

Но что, если ему не понравится сокровище, которое она в себе открыла?

В ее груди гулко колотилось сердце.

Быстрый стук привлек ее внимание к двери.

— Войдите, — сказала она тихо по-английски, потом опомнилась и перешла на французский: — Entrez, s'il vous plait. [13]

Дверь открылась. На пороге в ярком свете коридора стоял Люциан. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не броситься к нему навстречу. Грациозно поклонившись, он вошел и тихо прикрыл за собой дверь. Комната, освещенная пламенем свечи и огнем очага, вновь погрузилась в полумрак.

— Здравствуйте… Бланш, — произнес Люциан, слегка запнувшись на имени.

Он чуть не назвал ее Кларинда?

В груди Дейзи вскипела досада. Утром — Дейзи Дрейк, днем — Кларинда Брамли, а теперь при свечах — Бланш Латур. Как он умудряется иметь столько женщин одновременно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию