Упрямый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Упрямый ангел | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Шианна не в силах была поверить, что Хеден так жесток и так безжалостен. Все эти годы – когда Хеден жаловался на беззакония – он перекладывал свою вину на других. Он прибегал к угрозам и насилию, чтобы завладеть всеми техасскими землями.

Тут Уэйд вновь заговорил:

– Ты можешь жалеть Римса, но я его презираю, равно как и методы, которые он использует, чтобы расправляться с теми, кто хочет устроиться в Техасе. Я ненавижу Хедена за то, что он пытался убить моего брата. Когда люди Римса связывали меня, я их задел так же, как и мой брат, но не упорствовал, как он, – хотел остаться в живых. Мне тогда повезло, что с ними не было Хедена. Он более жестокий, чем любой из его людей. Но я действительно хотел, чтобы Хеден знал, что есть человек, который объявил ему войну и которого он не может убить, не навлекая на себя подозрений. Когда Блейк сделал меня твоим опекуном, это удвоило нависшую надо мной угрозу. А когда мы поженились, его желание стереть меня с лица земли стало слишком очевидным. – В глазах Уэйда огнем светились мысли о мести. – Ко времени, когда я закончу все дела, Риме сам повесится. Клянусь своим братом, он потеряет не только ранчо, но и жизнь.

Наконец-то Шианна поняла, чего Уэйд добивался. Он ненавидел Хедена Римса и больше всего на свете хотел отомстить. «Боже мой, ведь я чуть не вышла замуж за этого презренного ублюдка, – подумала Шианна. – Узнай я позже о его зверствах, я, возможно, могла бы совершить ужасную ошибку».

Шианна осмотрелась и вопросительно взглянула на Уэйда. Он говорил о своем брате, но она ни разу не встречалась с человеком, который довольно часто посещал пещеру за эти месяцы. Должно быть, она слышала именно его голос, когда отважилась заглянуть в пещеру. И это его шаги эхом разносились у нее за спиной.

Словно прочитав ее мысли, Уэйд повернулся к одному из темных туннелей и прокричал:

– Чад, выходи! Кое-кто хочет видеть тебя!

Шианна затрепетала, когда из одного из проходов появился высокий молодой человек. Она буквально впилась взглядом в строгие черты его лица. Когда Чад шагнул на свет, у Шианны не осталось сомнений, что перед ней действительно брат Уэйда. Они были очень похожи. Шианна тут же отметила проникновенный взгляд его синих глаз. Но хотя эти мужчины были очень похожи, в выражении лица Чада не было ни намека на ухмылку. Казалось, что Чад на два-три года моложе Уэйда, но сказать наверняка было трудно. Годы лишений и трагедии прошлого проложили морщины на лице Чада, не говоря уже о бледности, вызванной долгим пребыванием в пещере.

Как отметила Шианна, между ними было еще несколько различий. После многих часов охоты за одичавшими бычками Уэйд загорел почти до черноты и имел прекрасную мускулатуру. Чад тоже был хорошо сложен, но худощав. Уэйд прекрасно владел собой, в то время как Чад казался сгустком нервов. Шианне подумалось, что Чад скорее пристрелит Хедена, чем будет постепенно уничтожать негодяя, разгоняя его стада.

Кудивлению Шианны, на губах Чада появилось подобие улыбки. А его откровенный взгляд блуждал по ее изящной фигурке.

– Так это та смелая особа, что последние несколько недель часто появлялась здесь? – спросил Чад с некоторым удивлением. – А вас не так-то легко напугать, Шианна. Я вызывал дрожь у довольно смелых мужчин, а вас с трудом заставил уйти, когда вы искали сокровища.

Шианна вздохнула с облегчением. Когда Чад улыбался, он не казался таким мрачным.

Улыбнувшись ему в ответ, она сказала:

– Признаю, что вела себя не самым умным образом. Увы, мое любопытство никогда меня не украшало, и из-за него я часто наживала неприятности.

Чад стрельнул в брата косым взглядом; было заметно, что Шианна понравилась ему. Очевидно, Чад был недоволен своим нынешним существованием, поэтому с удовольствием познакомился с этой знойной красоткой.

– Почему бы тебе не показать Шианне наше наследство? – предложил Уэйд. – Поскольку ее любопытство было наказано, когда она свернула не в тот проход, она заслуживает того, чтобы увидеть сокровища, не так ли?

Молча кивнув, Чад жестом пригласил Шианну следовать за ним. Вытащив из углубления в стене факел, Чад повел ее вниз по извилистому туннелю.

Уэйд же невольно нахмурился. Проклятие, он испытывал по отношению к Шианне собственнические чувства! Дело дошло даже до того, что он подозревает собственного брата. Но ведь у него сейчас были серьезные основания не доверять Чаду. Он стал более отчужденным и упрямым, чем когда-либо ранее. На брата давило его прошлое, и он в меньшей степени, чем Уэйд, умел скрывать свои чувства.

Отгоняя неприятные мысли, Уэйд пока решил дать Чаду десять минут наедине с Шианной. Больше нельзя, это чревато неприятностями. Уэйд знал это наверняка. Ведь Чад давно не видел женщин…

Когда воображение Уэйда забило тревогу, он взглянул на часы и опустился на стул. «Десять минут – и ни секунды больше», – сказал себе Уэйд.

Глава 14

Чад закрепил факел и указал Шианне на два больших дорожных сундука, спрятанных в узкой нише. Она задохнулась от изумления, когда Чад поднял одну из крышек, открывая ее взору сотни золотых монет, бесценных алмазов, изумрудов, декоративных серебряных блюд и миниатюрных статуэток.

– Уэйд очень скромен, он никогда не хвастался своим богатством, – объяснил Чад. – Наши родители были наследниками богатых землевладельцев. Мой отец имел деньги и женился на деньгах. Эти бесценные побрякушки украшали сорок комнат нашего особняка, это все подарки богатых друзей и реликвии прошлых поколений.

Шианна невольно вскрикнула, когда Чад выудил из глубины сундука ожерелье из брильянтов и рубинов.

– На наше счастье, Уэйд почувствовал, что пора покидать Юг, который уже терпел поражение. Иначе мы бы потеряли все, что у нас было. Солдаты Союза не собирались оставлять нам ничего, кроме нашей гордости. Война многого нас лишила. Вот все, что у нас осталось. В течение нескольких месяцев мы жили подобно нищим. Луизиана лежала в руинах. Сентиментальная мать отказывалась продавать свою долю наследства. Но и без нее мы могли бы скупить все, что принадлежит Хедену Римсу. – Внезапно голос Чада стал ледяным, черты лица – жесткими. – После того, что Хеден сделал со мной, я предпочел бы разрезать его на части. Но Уэйд настаивал: надо применить против него его же собственные методы. Мой брат, не настолько мстителен. Ему не приходится жить с этим… – Чад расстегнул рубашку и небесно-синим взором посмотрел на Шианну, ожидая реакции на увиденное. – Я бы вырезал у Хедена по фунту мяса за каждую рану, – прорычал он. – Но Уэйд полагает, что на разоренном войной Юге было уже достаточно насилия. Он решил наказать Римса так, чтобы видимых шрамов не оставалось.

Хриплый смех вырвался из горла Чада, когда Шианна невольно зажмурилась. На груди и животе этого человека было множество пересекающихся шрамов, нанесенных лезвием и кнутом. Она понимала, насколько это болезненно для самолюбия мужчины.

– Не очень-то симпатичный вид, не так ли? – пробормотал Чад, застегивая рубашку. – Я могу быть только призраком. Какая женщина захотела бы лечь в постель с мужчиной, тело которого напоминает карту местности?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению