Лунной ночью - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунной ночью | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Кейну удалось уговорить ее признаться в том, что она его хочет, но этого было недостаточно, потому что он жаждал признания в любви.

Когда Дарси уснула, он взял веревку и привязал ее руку к своей. Хотя она не убежала, когда он предоставил ей такой шанс, он не мог полностью доверять девушке. Он знал, что утром она сильно рассердится на него за эту предосторожность, но не мог допустить, чтобы она скрылась от него в этих диких горах, таивших массу опасностей. Кейн предпочитал страдать от ее гнева, чем убиваться над ее мертвым телом. Пусть через очень короткое время она исчезнет из его жизни, но он не сможет дышать, если не будет уверен, что Дарси жива.

Помрачнев от невеселых мыслей, Кейн прижал девушку к себе. Он хотел насладиться каждой секундой этой ночи, потому что не знал, будет ли у него еще хоть одна ночь любви с этой зеленоглазой богиней.

Он думал о том, понимает ли Дарси, что она на самом деле чувствует и хочет. Похоже, он сумел внести сумятицу в ее выстроенную в алфавитном порядке жизнь. Но то, в каком обличье он предстал перед ней, извиняло ее недоверчивое к нему отношение. Благодаря Патрику О'Рурку они с Дарси оказались в самой немыслимой ситуации, какую только можно было представить, и правда создала бы между ними не меньше препятствий, чем ложь.

Глава 15

Когда утром Дарси проснулась и обнаружила, что привязана к Кейну, то принялась ругать и его, и себя саму. Она злилась оттого, что не воспользовалась возможностью сбежать ночью, а променяла ее на его ласки. Но он недостаточно доверял ей, и, когда их занятия любовью закончились, Кейн Каллахан решил подстраховаться и привязать ее к себе. Масла в огонь подлил и тот факт, что Кейн, оказывается, купил перед похищением пару ситцевых платьев, одно из которых вручил Дарси, чтобы та переоделась.

Дарси схватила протянутый ей наряд и закричала:

— У тебя была одежда для меня, но ты нарочно заставил меня карабкаться по горам в ночной рубашке! Я тебе этого никогда не прощу!

Кейн сделал вид, что не обращает внимания на ее гневные вопли.

— Думаю, это платье слишком простое и не похоже на те, что ты привыкла носить, но оно выглядит приличнее, чем рваная ночная рубашка. Учитывая, какое впечатление ты произвела вчера на тех бандитов, я решил одеть тебя во что-нибудь менее откровенное. Мне бы не хотелось убивать моих друзей за то, что они решат посягнуть на тебя.

— Друзей? — с сомнением посмотрела на него Дарси. — Я не знала, что у тебя есть друзья.

Кейн улыбнулся про себя. После знакомства с братьями Бишоп Дарси наверняка ждет, что его так называемые друзья того же поля ягоды. Это даже к лучшему, решил он. Пусть она заранее боится и ненавидит их, только нужно будет обязательно объяснить Ною и Гидеону, как себя вести, чтобы они не испортили его план.

— Прошлая ночь ничего не значит для тебя, не так ли? — оскорбленно воскликнула Дарси.

Кейн внимательно посмотрел на нее, стараясь придать своему лицу бесстрастное выражение.

— А должна? — ответил он вопросом на вопрос. — Но скажи, а для тебя она значит что-то или нет? — Не в силах преодолеть искушение, он протянул руку и погладил ее по щеке. — А может быть, твой гнев показной и в глубине души ты влюблена в меня?

Только ее упрямая гордость могла подсказать ей ответ.

— И ты еще смел обвинять меня в умении делать парадоксальные выводы? — цинично усмехнулась Дарси. — Это самое глупое предположение, которое я когда-либо слышала!

— Значит, ты отдалась мне в надежде, что я буду настолько поглощен страстью, что забуду связать тебя и ты сможешь сбежать? — спросил ее Кейн. — Неужели отчаяние настолько взяло верх над тобой, что ты пошла на такой шаг, лишь бы обрести свободу?

От этой мысли у него заныло сердце.

— Именно так я и рассуждала, когда позволила тебе соблазнить меня, — ответила Дарси, чтобы спасти свое лицо и не признаваться в истинных мотивах ее вчерашнего поступка. — Но я слишком устала и уснула раньше тебя. Не могу передать, как я сожалею об этом и… обо всем остальном тоже.

— Именно так я и думал, — усмехнулся Кейн. — Ты оделась? Значит, нам пора в путь.

— Твой путь лежит прямо в ад, — злобно обронила Дарси.

— А где я, по-твоему, находился последние два дня? — пробормотал Кейн. — Все бы ничего, да только компания подкачала.

— Приношу свои извинения, — съязвила Дарси, поправляя на себе ситцевое платье нежно-зеленого цвета, которое дал ей Кейн.

Некоторое время они молча ехали через ущелье. Вскоре Кейн заметил струйку дыма, поднимающуюся из трубы дома, спрятанного за высокими соснами. Он опасался, что Ной и Гидеон не сумеют обращаться с Дарси менее почтительно, чем они привыкли в общении с дамами. Кейну самому понадобилось немало времени, чтобы вжиться в роль элодея, и это при всем его многолетнем опыте. Но у его брата и слуги такого опыта не было и в помине!

Ной бесцельно слонялся по кухне.

— Интересно, долго нам еще торчать в этой глуши? — в сотый раз спросил он у Гидеона, который занимался приготовлением обеда.

Старый слуга лишь пожал плечами в ответ.

— Я две недели следил за дорогой, но не видел ни одного ограбления, — разочарованно продолжал бормотать юноша. — Не понимаю, как это поможет мне стать опытным детективом?

Гидеон невольно улыбнулся, глядя на то, как Ной ходит из угла в угол. Должно быть, это семейная черта Каллаханов, подумал он. Дэниел Каллахан передал ее по наследству своим сыновьям.

— Кажется, работа детектива не такая уж интересная и захватывающая, как ты себе представлял, — заметил Гидеон. — Мы с тобой всегда слышим от Кейна лишь о результатах. Уверен, твой брат тоже провел немало дней в засаде, поджидая преступников, просто он не посвящал нас в скучные детали.

— Все равно я думал, что наше расследование будет таким утомительным, — вздохнул Ной. — Сидим тут в лесу, как два леших!

Цокот копыт заставил Ноя вздрогнуть. Он бросился к окну и отдернул занавеску.

— Наконец-то Кейн вернулся! — воскликнул он.

Даже Гидеон обрадовался, что их монотонное существование закончилось. Чтобы как-то убить время, он наловчился ставить капканы и разнообразил их меню блюдами из дичи. Но теперь, с возвращением Кейна, скуке придет конец. Гидеону нравился Ной, но с ним было не так весело и интересно, как с его старшим братом. Стремясь поскорее поприветствовать своего хозяина, Гидеон оставил плиту и поспешил на улицу. У выхода он столкнулся с Ноем, и они застряли в дверном проеме, когда увидели, что рядом с Кейном ехала ослепительная рыжеволосая красавица, которую Кейн почему-то держал на веревке.

— Что это он делает? — недоуменно спросил Ной у Гидеона, увидев связанные руки Дарси.

— Черт меня побери, если я знаю, — ответил не менее удивленный Гидеон.

Кейн едва не рассмеялся, когда увидел этих двоих, замерших в дверях, словно статуи. Они смотрели на Дарси так, будто впервые в жизни увидели женщину. Несомненно, их поразила ее красота, особенно после того, как Кейн перед отъездом долго разглагольствовал о толстой рыжей ведьме О'Рурк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению