В объятиях страсти - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях страсти | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Сирена наградила его улыбкой и осторожно отхлебнула обжигающий чай. У него был странный вкус, но девушка была благодарна за угощение. Пока она жевала говядину, запивая ее чаем, Эган прислонился спиной к стволу дуба и извлек из кармана тростниковую флейту. Мелодия, кото­рую он наигрывал, была трогательной, безмятежной, и Сирена немного расслабилась. Она прислушивалась к ти­хим успокаивающим звукам музыки, наблюдая за солнцем, совершавшим восхождение по осеннему небу.

– Налить еще? – спросил Эган, заметив, что она выпила свой чай.

– Если можно, – ответила Сирена.

Чувство дремоты овладело ею после бессонной ночи, и теперь, когда напряжение отпустило, на нее навалилась усталость.

– Что-то ты побледнела, Лэйна. Ты хорошо себя чув­ствуешь?

Сирена сонно кивнула:

– Просто я не сомкнула глаз этой ночью.

Эган указал на свое одеяло.

– Тогда почему бы тебе не прилечь и не соснуть чу­ток? Я погожу пока сниматься с места. – Он встал и взял поводья ее коня. – Отдыхай, а я тем временем свожу твою лошадь на водопой.

Растянувшись на меховом одеяле, Сирена с улыбкой взглянула на него:

– Спасибо, Эган. Вы очень добры.

Он лениво пожал плечами, усмехнувшись в ответ:

– Не за что. Спи. Я разбужу тебя, перед тем как двинуться дальше.

Оставшись одна, Сирена закрыла глаза и мгновенно погрузилась в глубокий сон. Впервые за долгое время Трейгер не явился ей в грезах, в которых не было ничего, толь­ко покой и тишина.

Лицо Эгана расплылось в дьявольской ухмылке. Он привел коня и подошел к Сирене, которая, к своему счас­тью, не видела коварного блеска в его глазах.

– Зря ты выпила вторую кружку, девонька, – сказал он одурманенной девушке, поднимая ее с земли и переки­дывая через седло, как мешок с мукой.

Привязав Сирену к лошади, Эган продолжил свой путь, насвистывая веселую мелодию.

Трейгер в очередной раз окинул взором окрестности. Он исходил из предположения, что Сирена направилась в Нью-Йорк на поиски Натана, но, сколько ни гнал коня, не сумел ее догнать. Черт бы побрал эту ведьму! Может, она вообще перенеслась по воздуху, оседлав свою метлу. Как бы там ни было, но поиски придется отложить. Его ждали .на собрании, пропустить которое Трейгер никак не мог. Он повернул коня на юг, не переставая внимательно смот­реть по сторонам в надежде увидеть златовласую чертовку, которой удалось так ловко его провести.

Несколько лошадей уже были привязаны возле хижи­ны, когда Трейгер прибыл на место встречи. Он с угрю­мым видом кивнул мужчинам, которые расположились за столом и пили бренди.

– Мы уже решили, что ты изменил свои планы, не предупредив нас об этом, – заметил Роджер, пристально глядя в осунувшееся лицо Трейгера. – Ну и вид у тебя! Чем это ты занимался?

Трейгер сердито нахмурился, недовольный прямолиней­ностью брата, и швырнул в сторону шляпу.

– Я провел чрезвычайно напряженную, но, увы, не­продуктивную ночь, – проворчал он, устало плюхнувшись на стул, и проглотил содержимое своего стакана. – Итак, что ты можешь сообщить?

Роджер раздраженно вздохнул:

– Новости скверные. Все так, как ты и предсказывал.

Трейгер поморщился, отлично понимая, что брат имеет в виду.

– Когда?

– Сегодня утром генерал Хау отдал приказ, и его привели в исполнение на рассвете.

Тягостное молчание воцарилось в комнате. Опустив голову, Трейгер уставился на донышко своего стакана и мрачно произнес:

– Всех нас ждет та же судьба. У нас нет иного выбо­ра, кроме как исчезнуть, пока не улягутся страсти. К вече­ру здесь будет полно солдат.

Выслушав остальные сведения, которые раздобыл Род­жер, Трейгер задумался, анализируя события дня, ни одно из которых не вселяло бодрости. Как и его собственный отчет перед командованием. Удача в последнее время обхо­дила их стороной.

Его взгляд остановился на ухмылявшемся до ушей Эгане Хэдли. Трейгер нахмурился, не находя в сложившейся ситуации ничего веселого. У старика был такой вид, словно он только что проглотил канарейку, в его темных глазах сверкал сатанинский восторг.

– Ну-ка выкладывай, Эган! – гаркнул Трейгер. – Тебя, похоже, что-то безумно забавляет?

Эган утвердительно кивнул:

– Ты всю ночь зазря мотался, а вот мне удача сама привалила.

Трейгер закатил глаза, призывая на помощь терпение, запасы которого заметно истощились.

– Если судьба тебе улыбнулась, поделись с остальны­ми. Нам всем не помешает немного радости.

Продолжая ухмыляться, Эган ткнул большим пальцем в сторону задней комнаты.

– Я привез вам подарочек, кэп.

Сгорая от любопытства, Трейгер заглянул в соседнюю комнатушку. Через мгновение его изумленный взгляд вер­нулся к восседавшему за столом жилистому старику.

– Где ты ее нашел?

Слово «ее» привлекло внимание остальных мужчин, и все столпились на пороге, разглядывая спящую красавицу.

Роджер изумленно хмыкнул, пытаясь заглянуть за ши­рокие плечи брата.

– Кто это?

Не сводя с нее глаз, Трейгер ответил:

– Это, джентльмены, Сирена Уоррен, за голову кото­рой назначена весьма приличная награда.

– Значит, это и есть та колдунья, которую ты с таким ожесточением ругал на днях? – Роджер оценивающе ог­лядел изящную фигуру и прелестное лицо девушки и заметил: – Какова бы ни была сумма, она ее стоит. Чертовски соблазнительна!

Трейгер перевел взгляд на охваченного вожделением брата, и его поразило собственное желание защитить Сирену, которую всего несколько минут назад мечтал задушить.

– Цена или девушка? – осведомился он с неодобри­тельной гримасой, недвусмысленно предлагавшей Роджеру придать глазам и мыслям другое направление.

– Сдается мне, что мужчина нашел бы применение и тому и другому, – ухмыльнулся Роджер.

Эган загоготал, пытаясь разглядеть свою пленницу за широкими спинами мужчин.

– Слышали бы вы байки, которыми она меня потчева­ла. Наплела, будто бы она беглая горничная, которая про-бирается в Нью-Йорк к своей тетке.

Трейгер прижал указательный палец к губам, чтобы утихомирить не в меру расшумевшегося Эгана, и улыбнул­ся при виде устремленных на Сирену пылких взглядов. Мужчины глазели на нее, как гномы, только что обнару­жившие Белоснежку. «Она и в самом деле похожа на ска­зочную принцессу», – подумал Трейгер, не в силах оторвать взгляд от ангельского лица Сирены. Он не мог не при­знать, что их восхищение более чем оправдано. У девушки были лицо и тело божественного создания, что не мешало ей мгновенно превращаться в огнедышащего дракона.

Сирена была загадкой, живым противоречием, способ­ным увлечь мужчину и спалить дотла, прежде чем он успе­ет унести ноги. И Трейгер не мог избавиться от ее чар…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию