Счастливый шанс - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливый шанс | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Празднуем? Что? — спросила она все так же подозрительно.

— Продажу первой партии скота и ваш предстоящий день рождения.

Андреа с сомнением уставилась на напиток.

— Уж не пытаетесь ли вы меня подпоить, Гриффин?

— Подпоить — нет, я пытаюсь помочь вам расслабиться. Как-никак, происходят два знаменательных события: вы начинаете выплачивать ссуду, и вам исполняется двадцать пять. Так что расслабьтесь и наслаждайтесь жизнью.

После некоторых колебаний Андреа отхлебнула небольшой глоток. По ее лицу было видно, что «Маргарита» пришлась ей по вкусу. Мысль, что он сумел сделать нечто, что понравилось Андреа, доставила Хэлу странное удовлетворение.

— Хм, очень вкусно, — заметила девушка. — Никогда не пила такого коктейля.

Хэл опустился в шезлонг, он потягивал коктейль и наслаждался видом на Файер-Ривер. Оказалось, это на удивление приятное занятие — сидеть на веранде и наблюдать, как Андреа жарит стейк, — вернее, наблюдать за ней самой, мысленно поправился Хал.

Вскоре Андреа уже, доставила на стол пустой стакан. Хэл вскинул брови: она выпила коктейль со скоростью верблюда, умирающего от жажды. Не теряя времени, он взял стакан и, сходив в дом, наполнил его снова. И опять, когда он протягивал коктейль девушке, та взглянула на него с подозрением.

— Вы действительно не пытаетесь меня подпоить?

— Я только хочу, чтобы вы расслабились. Что в этом плохого?

Андреа обвела пальцем край стакана, обсыпанный солью.

— Плохо то, что я все еще не уверена, можно ли вам доверять. Вы ведь мужчина — со всеми вытекающими последствиями. Я не привыкла пить. А вдруг я опьянею и начну вытворять глупости, что тогда? И что подумает Джейсон, когда увидит, что, дожидаясь его, я держусь за стену?

— Вряд ли Джейсону понравится, что вы его дожидаетесь.

— Я хочу удостовериться, что он благополучно добрался до дома, — возразила Андреа, но коктейль все-таки взяла. — Кроме Джейсона, у меня никого не осталось.

— Я понимаю вашу потребность защитить то, что осталось от вашей семьи, но Джейсон должен расти, ему нужна самостоятельность:

— Не спорю, может быть. Но я хочу, чтобы он знал: я всегда буду с ним.

Хэл признал свое поражение и переключил внимание на стакан. Ему ли не понимать мотивов Андреа! Когда в результате несчастного случая на родео Лей Купер оказался прикованным к инвалидному креслу, Хэл и Нэш готовы были пойти на что угодно, отдавали всё свои средства, чтобы ухаживать за Даггером — так прозвали Леви, чтобы обеспечить Даггера, Нэш чуть ли не перестал есть и пить, а Хэл, чтобы добыть дополнительные средства, выступал на всех состязаниях подряд, выезжал на арену столько раз, на сколько хватало сил.

Однако Хэл и в те времена иногда выпускал пар, а у Андреа нет опыта, она еще не умеет жить под жутким давлением обстоятельств. Придется ему помочь этой решительной и ужасно упрямой девчонке научиться вовремя снимать напряжение — иначе она сломается. Если ему удастся вызвать на ее губах хотя бы одну улыбку, можно будет считать, что его миссия на этот вечер выполнена, решил Хэл.

— Стейки готовы, — объявила Андреа.

Хэл взял полупустой стакан девушки и последовал за ней на кухню. Может, ему просто показалось, а может, и в самом деле ее плечи стали менее напряженными, да и вся она немного расслабилась. Если так, это уже прогресс. Хэл улыбнулся: «Маргарита» начинает сглаживать острые углы в характере Андреа Флетчер.

Пока хозяйка доставала из духовки печеный картофель, Хэл стал собирать на стол. Когда же он в последний раз вот так, не торопясь, по-домашнему, сидел за столом с женщиной? Кажется, это было так давно, что он уже и не помнит, было ли вообще.

После своей разорванной помолвки он ушел в армию, сбежав и от изнурительных состязаний, и от собственного прошлого. Но после службы в армии он вернулся на арену. В те времена Хэл не устраивал дружеских ужинов. Он встречался с женщинами только для того, чтобы переспать. Никаких сантиментов, очень мало разговоров, только быстрый секс и столь же быстрое прощание.

И вот теперь на его горизонте появилась Андреа Флетчер, и ему приходится пересмотреть границы своих отношений с женщинами…

Хэл поднял глаза и чуть не выронил стакан: Андреа смотрела на него и усмехалась. Усмехалась! Эффект от этой усмешки был еще более ошеломляющим, чем от приветливой улыбки, которой она одарила его семью при знакомстве. В следующее мгновение Андреа тихонько рассмеялась, и Хэлу показалось, что его тело тает, как воск.

— Что вас так забавляет, Флетч? — спросил он.

— Вы. — Андреа положила на его тарелку початок кукурузы. — Никогда не представляла вас в домашней обстановке. Когда профессиональный ковбой родео накрывает на стол, он выглядит как-то неуместно. Никакой тебе арены, никаких быков, никаких орущих поклонников на трибунах.

— Я в самом деле не в своей стихии, — признался Хэл, одной рукой отодвигая для нее стул: — Я привык есть на скорую руку, а чтобы сидеть за столом с семьей — такое случается раз в месяц, а то и реже.

Тишину нарушил раскат грома. Рука Андреа замерла в воздухе на полпути к стакану. Девушка посмотрела в окно.

— Надеюсь, Джейсон будет осторожен на крутых поворотах.

— Уверен, он не хуже вашего понимает, что может случиться. К тому же парень будет ехать в машине с девушкой своих грез, так что вряд ли он станет рисковать без необходимости.

Андреа кивнула и тяжело опустилась на стул.

— Наверное, я похожа на курицу-наседку, правда?

— Отчасти да, — согласился Хэл.

Он отрезал ломтик стейка и положил в рот. — М-м, как вкусно. Божественно! Мясо просто тает во рту.

Андреа улыбнулась и снова поднесла к губам стакан.

Некоторое время они ели в дружеском молчании, пока девушка не заговорила о загоне скота.

Хэл поднял руку.

— Сегодня мы празднуем, не забыли?

— Я помню. — Андреа улыбнулась озорной улыбкой и подняла пустой стакан. — Наверное, предполагается, что я напьюсь до поросячьего визга и стану танцевать на столе.

Хэл повернулся назад, взял с буфета миксер и снова доверху наполнил стакан Андреа.

— Чтобы доказать, что вы расслабились, необязательно бросаться в крайности. — Он подмигнул девушке — Кроме того, танцуя на столе, вы перебьете всю посуду. Будет трудновато объяснить причины разгрома Джейсону.

— Кажется, ему всерьез нравится эта девушка, — тихо проговорила Андреа и снова отхлебнула коктейль. — Наверное, это и есть первая любовь. А вы были когда-нибудь влюблены?

— Я однажды думал, что влюблен, — признался Хэл с явной неохотой.

— И что же?

— Вас это не касается, Флетчер.

Андреа откинулась на спинку стула, поглядывая на Хэла с любопытством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению