Беспутный и желанный - читать онлайн книгу. Автор: Ширл Хенке cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беспутный и желанный | Автор книги - Ширл Хенке

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– А ты слишком осторожен и напоминаешь мне отца Ребекки. Кстати, раз уж ты здесь, почему бы нам вдвоем не потрясти еще разок Слая Хобарта?

– Слай мертв. Его сразил случайный выстрел. Убийца метил в Амоса. Так доложил мне мой здешний агент. К несчастью, стрелок оказался никудышным.

Рори чертыхнулся, вскочил и направился к выходу.

– Сообщники Амоса решили убрать его, опередив нас. Он стал для них обузой. Если Хаммер и его свора приговорили Амоса к смерти, то и Ребекка, и Майкл тоже в опасности.

Патрик в задумчивости провел рукой по волосам.

– В этом есть доля здравого смысла. Я как-то не принимал это раньше во внимание. Подожди, Рори, я отправлюсь с тобой.

– Нет времени ждать. И лучше будет, если я объяснюсь с Ребеккой с глазу на глаз! – решительно заявил Рори и хлопнул дверью под носом у брата.


Ребекка упаковала два небольших саквояжа – один для себя, другой для Майкла. Они не могли забрать с собой много вещей и должны были поторопиться, пока не вернулся Амос. Ее не удивило, что муж отсутствовал всю ночь, так случалось и раньше, но после его ясно высказанной угрозы отправить их в ссылку на ранчо ей было страшно оставаться в доме. Она знала, что он не изменит своего решения. Вмешивать в свое предприятие слуг она не хотела. Они первые пострадают, если будут помогать ей.

Проскакав на лошади несколько часов в тиши спящего города, Ребекка составила отчаянный план действий. Им надо исчезнуть на месяц или на больший срок, пока Рори не добьется ареста Амоса и предания его суду. Как только ее супруг будет публично заклеймен и его преступное прошлое будет раскрыто, она вернется домой без опаски, что будет наказана за неповиновение мужу. Проблема была в убежище. Дом ее отца – это первое место, где Амос станет ее искать. Но у Ребекки было достаточно наличных денег, чтобы купить два билета на поезд до Сакраменто. Муж Селии богат и влиятелен. Ребекка просто кинется в ноги своей старой подруге и взовет к ее милосердию.

Ребекка тихонько вошла в комнату Майкла и разбудила мальчика. Она провела его к себе, уговаривая по пути, чтобы он не шумел. Он еще не совсем проснулся и послушно шел за ней по пятам. Слуги уже проснулись и занимались повседневными делами, но она надеялась скрыть от них свое бегство, спрятав саквояжи под широкой накидкой и объяснив при случайной встрече, что они задумали утреннюю прогулку.

– Мама…

– Ш-шш… Не говори ничего, мой милый. – Ребекка усадила сына на свою кровать и поспешно стала натягивать на него одежду. – Давай отправимся на поиски приключений. Нам будет очень интересно, но ты должен делать только то, что я скажу.

Она просовывала его ручки в рукава и быстро застегивала многочисленные пуговицы. Когда дело дошло до ботинок, она услышала голос Джу Джинга, спорящего с кем-то внизу. Ее сердце гулко забилось, когда она узнала низкий голос Рори.

– Подожди меня здесь, Майкл. Ни в коем случае не выходи из комнаты. – Она уложила его на свою постель и замерла, прислушиваясь.

– Это мистер Мадиган? – спросил Майкл, протирая кулачком слипающиеся глаза.

– Не знаю, может быть. Но обещай мне, что ты никуда отсюда не уйдешь. Я скоро вернусь.

Убедившись, что мальчик ее понял, Ребекка стремглав спустилась по лестнице в холл.

Рори уже преодолел преграду в лице Джинга и ступил на первую ступеньку.

– Рори, ты сошел с ума…

– Нам надо поговорить. Немедленно… Вы с Майклом в страшной опасности.

Рори взял ее за руку и огляделся, ища укромное место.

– Здесь моя гостиная, – кивнула она в сторону маленькой боковой двери.

Он буквально втолкнул ее туда, плотно закрыл дверь и, обернувшись, заявил решительно.

– Я забираю вас с собой на свое ранчо.

Ее взгляд обдал его холодом.

– Какое удивительное совпадение. У Амоса точно такие же планы. Почему так получилось, Рори?

– Все очень запутано. Кто-то замешанный в его темных делишках покушался на Амоса. Я не хочу, чтобы ты попала под перекрестный огонь.

– Я уже под огнем… Амос узнал, что ты катался с Майклом верхом. Он был в ярости.

Только сейчас Рори обратил внимание на следы побоев на ее лице.

– Он посмел поднять на тебя руку? Его мало убить за это!

Он коснулся пальцами ее щеки. Жест его был нежен, несмотря на обуревавший его гнев.

Ребекка отпрянула.

– Больше он не посмеет! Я схватила кочергу и выгнала его прочь. Я могу сама защитить себя и Майкла.

– Вы оба поедете со мной, – твердо сказал Рори.

– Нет. С меня достаточно скандалов. Я не хочу еще больше ранить душу Майкла. Он и так много страдал.

– Ты не доверяешь мне, Ребекка? – мягко спросил Рори, пытаясь сдерживать себя.

– А почему я должна тебе верить? Ты бросил меня на произвол судьбы восемь лет назад, не сказав ни слова.

– Я тебе писал.

– Как изобретательно ты лжешь! – Ребекка не хотела слушать никаких оправданий. – И в этих письмах ты объяснил причину своего долгого отсутствия? – язвительно поинтересовалась она. – Бью Дженсон старался прикрыть тебя, но он обмолвился, что ты задержался у своего уважаемого приятеля с кличкой Блэки Драго в его притоне.

Рори не обратил внимание на ее иронию.

– Двое негодяев ворвались в ночь после поединка в мой номер в гостинице Блэки. Я чуть не истек кровью от удара ножом. Но как только я смог взять в руки перо, я написал тебе обо всем… Потребовалось почти два месяца, прежде чем я выкарабкался и смог сесть на лошадь. Но я отправил три письма. Хоть одно из них должно было дойти до тебя.

– Я ничего не получила, – произнесла она бесстрастно, но сразу же сомнения начали грызть ее.

– Значит, твои родители перехватывали их. На конвертах был почтовый штамп Денвера. Твоя мать или отец…

– Нет! – Она решительно отметала все обвинения в адрес своих близких. Если бы это оказалось правдой, как дорого обошелся ей их неправедный поступок.

Он видел, как Ребекка борется с одолевающими ее сомнениями, как дрожат ее руки, как ей страшно.

– Твоя мать ненавидела меня всей душой. Ты сама говорила об этом.

«Это был папа! Это он всегда ходил за почтой».

Ребекка отказывалась допустить в свое сознание жестокую истину. Невыносимо мучительно было признать, что ее отец способен совершить такое гнусное предательство.

– Я не верю тебе. Ты бросил меня, как и других девушек, над которыми одерживал легкие победы. Ты внес мое имя в длинный список своих любовниц и обрек меня на адскую жизнь с Амосом. А это был истинный ад, Рори, поверь мне!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению