Талисман - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Хенли cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисман | Автор книги - Вирджиния Хенли

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Сегодня вечером мы устроим здесь небольшой праздник. Буду рад видеть вас всех, — сказал он, обращаясь к Джоку.

Линкс вежливо протянул Джейн руку, и ее охватила паника. Куда он ее уводит? Что собирается делать? Еще только полдень. Будет ли Рысь ждать до ночи, чтобы сделать то, ради чего заключен их союз?

Сердце ее учащенно забилось, когда она подумала о том, что происходило после обручения у сестер. С усилием сглотнув, Джейн вспомнила, что мужья не ждали ни минуты и сразу тащили их в постель.

Томас и Тэффи следовали за ними, тихо переговариваясь.

— Вечером зал будет переполнен. Все парни захотят взглянуть на нее, — коротко заметил Тэффи.

— Лорд делает вид, что ему безразлично, как она выглядит, но я знаю: это не так, — заявил Томас. — У лорда де Уорена гордости не меньше, чем у Эдуарда Плантагенета. Мы должны что-то предпринять. Осталось меньше двух часов.

— Я перерою платяные шкафы в Дамфрисе. Может, там найдется платье, оставленное кем-нибудь из знатных дам, — предложил Тэффи.

— Я тоже поищу, — сказал Томас. — Мы должны что-нибудь сделать для нее.

Линкс вдруг подумал о том, что у Джейн нет горничной, которая будет прислуживать ей, нет женщины, которая выкупает и оденет ее. — Ты хочешь, чтобы сестры прислуживали тебе? — вежливо спросил он.

Джейн это предложение показалось смешным. Кейт и Мэри никогда не будут прислуживать ей. Она была младшей в семье и всегда сама заботилась о них.

— Благодарю вас. Я буду рада их присутствию, но я привыкла все делать сама.

Линкс нахмурился. Неужели она не понимает, что новое положение возвышает ее над всеми женщинами, живущими в замке Дамфрис?

— Надеюсь, тебе здесь будет удобно. Мои комнаты находятся наверху, но мне нет нужды беспокоить тебя каждый раз, когда я ухожу или прихожу. Оттуда есть выход на бруствер, а с него спускается еще одна лестница. У тебя будет относительная независимость.

«И у меня тоже», — подумал Линкс. Он никоим образом не мог позволить молодой женщине нарушить его образ жизни.

Увидев заглянувшего в открытую дверь оруженосца, Линкс обрадовался его появлению.

— Я собираюсь принять ванну, Томас.

— Слуги несут воду для леди Джейн, милорд.

— Хорошо. Я тоже приму ванну.

Джейн застыла, представив, как, обнаженная, сидит в ванне вместе с ним. Но увидев, что мужчины исчезли на лестнице, расслабилась, сообразив, что неправильно истолковала слова своего господина.

Линкс сидел в ванне; его длинные ноги были согнуты в коленях. Он потер пемзой твердые мозоли на ладонях, а затем ногти.

— Вы наденете зеленое, милорд? — Томас достал из гардероба темную бархатную тунику.

Линкс нахмурился:

— Тебе, не кажется, что она слишком проста для торжественных случаев?

— Все равно рядом с леди Джейн вы будете выглядеть павлином.

— Неужели у нее нет ни одного подходящего платья? — пробормотал Линкс, намыливая волосы.

Томас положил зеленую тунику на кровать и поднял стоявшее рядом с ванной ведро с водой, а затем бесцеремонно вылил воду на Линкса.

— У нее ничего нет. Ни драгоценностей, ни лент, нет даже щетки для волос. Она пользуется скребницей, которая выглядит так, как будто ее взяли на конюшне.

— Тогда, ради Бога, дай ей пока несколько моих щеток и гребней, а потом мы это поправим. Возьми ткань из кладовых, и пусть ей сошьют несколько платьев. В замке или в городе должны быть швеи, а также женщины, которые прядут шерсть. Спроси Джока, он знает.

— Да, милорд, но это не решает проблему сегодняшнего вечера, правда?

Проблема сегодняшнего вечера. Томас не знает и половины.

Внимание оруженосца привлекли накидки, которые лорд де Уорен надевал поверх кольчуги. Одежда из превосходного шелка приберегалась для турниров. Томас подумал, что из накидки выйдет прекрасная ночная рубашка, хотя и открытая с обеих сторон. Его рука в нерешительности замерла на черном шелке с серебристым изображением рыси, но затем он выбрал более подходящую накидку — белую.

Увы, Тэффи не очень-то преуспел в поисках платья. Женщины были слишком бережливыми, чтобы, уезжая, оставлять свою одежду. Он посоветовался с сэром Джайлзом Бернардом, который славился отменным вкусом среди рыцарей в свите лорда. Услышав о помолвке целительницы, сэр Джайлз с готовностью открыл свой гардероб. Он выбрал длинную пурпурную тунику, которая будет доходить Джейн до лодыжек, а затем великодушно добавил массивную серебряную цепь, которую она сможет использовать в качестве пояса.

Поскольку во всем Дамфрисе не нашлось лент, Тэффи спустился в сад, срезал цветущую ветку боярышника, ножом удалил шипы и придал ей форму небольшой короны. Подходя к главной башне, он с облегчением увидел, что сестры Джейн пришли помочь невесте одеться для праздника.

Глава 10

Джейн испытала облегчение и благодарность, узнав, что любимая невестка Джудит Лесли присоединилась к сварливым Мэри и Кейт. Сестры без устали повторяли, как ей повезло, что лорд де Уорен выбрал для обручения именно ее, но Джудит, помогая Джейн влезть в огромную ванну, вдруг с сочувствием спросила:

— Ты напутана?

Джейн опустилась в теплую воду, стараясь скрыть свой страх, но невольное признание все-таки сорвалось с ее губ:

— Да, я боюсь… я не знаю, чего ожидать от него.

Кейт похотливо рассмеялась:

— Жди самого плохого!

— Тогда по крайней мере не придется испытывать разочарования, — добавила Мэри.

— Джейн не имеет опыта общения с мужчинами. Ей нужны наши советы, а не устрашающие предупреждения, — одернула их Джудит.

— Тогда слушай: держи рот на замке и пошире раздвигай ноги, — посоветовала Кейт. — Мужчины не любят болтовни, они предпочитают действия.

— И чем крупнее мужчина, тем больше его аппетиты, если ты понимаешь, что я имею в виду, — сообщила Мэри.

— Они всего лишь дразнят тебя, Джейн. Не обращай внимания, — успокоила ее Джудит.

— О, я знаю, что они развлекаются за мой счет!

Кейт перестала смеяться.

— Ну, хорошо! Вот тебе действительно ценный совет: не плачь, какую бы боль он ни причинил тебе. Мужчины не переносят слез.

— Выходи из воды, Джейн. Пора одеваться. — Джудит протянула ей большое полотенце.

— Нет, уж лучше я утоплюсь, — невесело пошутила Джейн.

— Перестань себя жалеть! Любая женщина в Дамфрисе продала бы душу дьяволу ради чести обручиться с лордом де Уореном, — возмутилась Мэри.

— Она права, — согласилась Джудит. — Эта помолвка — благословение, а не проклятие. Постарайся угодить ему и слушаться во всем. Все будет хорошо, вот увидишь, Джейн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию