Коготь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Форсит cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коготь дракона | Автор книги - Кейт Форсит

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

К сожалению, колонисты не учли сильных приливов, вызванных притяжением двух лун. В первую же зиму поселок смыла приливная волна, унеся множество жизней. Оуэн Мак-Кьюинн собрал всех уцелевших в Башне, где они дожили до весны, деля поровну скудную еду и борясь с болезнями, поэтому пережить первую зиму удалось довольно многим. Когда с наступлением весны море отступило, в глубь материка послали разведчиков, поднявшихся вверх по Риллстеру, в земли, которые позже стали называться Рионнаганом.

В Рионнагане они нашли то, что искали, — плодородные земли, обилие запасы пресной воды и место, подходящее для постройки крепости. Ибо колонисты обнаружили, что высокие зимние приливы, непривычная еда и тоска по дому были самыми мелкими неприятностями, их тех, что их ожидали. Исконные обитатели Эйлианана вовсе не обрадовались вторжению людей, и особенно недовольны были Фэйрги, которые, прибыв на свои весенние пастбища, обнаружили, что они заняты. Воинственные морские кочевники, Фэйрги не собирались сдаваться без боя, и следующие двести лет вошли в историю под названием Первой Фэйргийской Войны. Лукерсирей был построен на огромной скале, высящейся между двумя водопадами, которые обрушивались в текущий внизу Риллстер. Город ни разу не покорился врагу, больше тысячи лет сдерживая Фэйргов и их союзников.

Именно шум водопадов предупредил Йорга о том, что цель близка, и только потом в лицо ему ударили запах воды и россыпь мелких брызг. Он услышал восхищенный крик Томаса и принялся палкой нащупывать место, где можно было бы сесть, чувствуя, что у него перехватило горло от волнения.

— Это самый удивительный водопад, — сказал мальчик, уже привыкший описывать все, что видит, своему слепому наставнику. — Жаль, что ты его не видишь! А на самом верху стоит замок с огромными стенами и высокими башнями, и крыши у них горят, как огонь. Должно быть, они сделаны из золота или меди, так они сверкают на солнце. И еще он окружен радугами, а внизу под ним тьма и туман.

— Что еще ты видишь, мой мальчик?

— Большое озеро у подножия водопада, оно сверкает, как алмаз! На скалах стоит старый город, с узкими улочками и домами, построенными один на другом. Почему они не поселились на берегу озера, Йорг? Там так много места, а город теснится на вершине.

— А как ты думаешь?

Томас не знал этого, хотя всю свою короткую жизнь прожил в стране, раздираемой войной и междоусобицами.

— Так безопаснее, малыш. С обеих сторон от Лукерсирея течет река, а позади него возвышается неприступная гора. Он может защититься от любого нападения, людей или волшебных существ. И это, разумеется, главная причина. Никто в нашей стране не стал бы строить город у воды. Ручьи, озера и реки опасны.

Фэйрги могут забираться далеко от моря, поднимаясь по рекам, и многие глупые люди погибли потому, что отважились подойти к воде. Но они не могут подняться по водопаду, и сколько бы Фэйргов ни проникло в озеро, благодаря Сияющим Водам город находится в безопасности.

— А мы спустимся к озеру?

— Возможно. Говорят, Риллстер — единственная река в Эйлианане, которую не захватили Фэйрги. Хотя я понятия не имею о том, что происходит с реками Тирсолера. Много лет мы не получали никаких известий из-за Великого Водораздела.

— А почему Фэйрги не проникли в Риллстер?

— В воззвании Ри говорится, что они боятся его власти, хотя с тех пор, как пропал Лодестар, это не соответствует правде. Военные моряки говорят, что это из-за шлюза, который они построили в устье Бертфэйна. Торговцы болтают, что Фэйрги не могут перепрыгнуть полосу шлюзов и каналов, которые ведьмы построили, чтобы обуздать приливы. Но многие утверждают, что наша загадочная Банри происходит из Фэйргов, они придумали какой-то новый план.

— Но разве Банри может? — запинаясь от изумления, спросил Томас, и Йорг понял, что верность Короне в народе укоренилась очень глубоко.

— Случались и более странные вещи. Но если это действительно так, становятся понятны многие загадочные вещи,

— Но ведь у Фэйргов есть клыки! И чешуя!

— Только тогда, когда они принимают свое морское обличье, — поправил его Йорг. — Но даже тогда они очень похожи на людей. Ты же знаешь, что они меняют облик, когда выходят на сушу.

— А моя мама говорит, что даже тогда они отличаются от нас.

— Конечно, глупый мальчишка, почему они должны быть похожи на нас? Нет, Фэйрги на суше так же красивы и необычны, как в море.

— Никогда прежде не слышал, чтобы их называли красивыми. Обычно люди считают их отвратительными.

— Хм, сомневаюсь, чтобы крестьяне Сичианских гор когда-либо видели Фэйрга.

— А вот кузина брата жены моего дяди видела Банри собственными глазами и говорит, что она очень красивая. Она ничего не говорила о чешуе. А я думал, что она одна из Йедд и может запеть человека до смерти, как Йедды.

— Фэйрги тоже поют. Именно поэтому они так восприимчивы к песням Йедд.

— Но если бы Банри была Фэйргом, кто-нибудь обязательно заметил бы это. По-моему, это глупо.

— Если, конечно, она не воспользовалась магией. Мы никогда не понимали магию Фэйргов по-настоящему. Они — таинственный народ. — Йорг поднялся на ноги, подставив лицо брызгам и глубоко вдыхая влажный воздух. — Пойдем, малыш, помоги мне спуститься по этому склону. Повернись лицом к городу и старайся держаться поближе ко мне.

Они медленно спустились по каменистой дороге, вьющейся между двумя зубчатыми стенами до самого Лукерсирея. Группы рабочих уже возвращались в город с кирками и заступами на плечах. День клонился к вечеру. На горных вершинах еще лежал солнечный свет, но долину уже окутывали сумерки. Постукивая перед собой палкой, Йорг снова задумался об опасности, которую представлял собой его новый ученик. Он должен был придумать, как спрятать и защитить мальчика. В Лукерсирее было полно искателей, которых порой нанимали городские чиновники, военные и простые горожане, чтобы найти тех, кто насылал на них порчу, специалистов по проклятиям, и вообще всех, в ком текла мятежная кровь. Корона считала Лукерсирей рассадником колдовства, мятежа и воровства, несмотря на то, что в городе квартировал легион Красных Стражей, а городской совет был беспощаден к смутьянам. Гильдию Искателей издавна считали лучшим средством борьбы с ведьмами. К тому же это был самый простой способ свести с кем-нибудь счеты, так как у обвиненного в колдовстве было мало шансов оправдаться. Поэтому старику с мальчиком было опасно находиться в Лукерсирее. Йорг хорошо помнил рассказ Мегэн о том, как Изабо чуть не навлекла на них беду, вмешавшись в игру в кости. Это воспоминание заставило Йорга улыбнуться, но его морщинистое лицо выражало тревогу. Магия Томаса была очень заметна, а мальчик не задумывался об опасности, горя желанием помочь всем, кого встречал на своем пути. У Йорга не хватало сил, чтобы скрыть этот яркий свет, в особенности когда мальчик убегал от него.

Когда они приблизились к Мосту Семи Арок, ведущему к городу, лицо Йорга немного разгладилось — он вспомнил, кто сможет им помочь. Точно почувствовав облегчение своего наставника, Томас помчался вперед, громко распевая на бегу, и Йорг с нежностью посмотрел в ту сторону, куда удалился его ученик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению