Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Я не хотела верить ни единому слову противной феи, но было что-то в ее тоне, что заставило меня задуматься.

«Не знаю, не знаю, Мика, — неуверенно протянул Эдриан, видимо, испытывая те же сомнения по поводу честности Ульрики. — Феи — чрезвычайно гадкие создания. Никогда не поймешь, что на самом деле у них на уме. Они могут предать, лишь желая повеселиться, но некоторые экземпляры способны на небывалую верность. Я даже не могу посоветовать взять с нее клятву, поскольку феи обладают небывалой изворотливостью в вещах подобного толка. С легкостью найдут лазейку и извратят данное слово в угоду себе. Однако в одном я совершенно уверен: если Ульрика говорит правду насчет чар, защищающих замок рода Ульер, то она нам совершенно необходима в предстоящем путешествии».

— Ну хорошо, — протянула я, внимательно выслушав рассуждения Эдриана. — Так и быть, ты идешь со мной.

Ульрика восторженно пискнула и взмыла в воздух. Сделала несколько кругов по кабинету, щедро посыпая пол пыльцой со своих крылышек, которые на первый взгляд совершенно восстановились после недавних повреждений.

— Но если ты предашь меня… — Я сделала зловещую многозначительную паузу, не закончив фразу. Надеюсь, так мое предупреждение прозвучит более весомо.

— Нет, нет, ни за что! — заверила меня Ульрика, продолжая делать восторженные кульбиты в воздухе. — Мика, ты не пожалеешь, что поверила мне!

— Если говорить честно, то я уже жалею, — буркнула я себе под нос. Встала и потянулась, разминая суставы после долгого неподвижного сидения, и отправилась собирать вещи для путешествия.

Часть третья
МАЛЕНЬКОЕ ОДОЛЖЕНИЕ

Я не стала отказываться от денег нейны Деяны и гордо оставлять монеты на столе, вместо этого решив потратить их на подготовку к путешествию. Пусть это послужит неплохим уроком для самодовольной чванливой драконицы. Интересно, поступила бы она так же, если бы узнала, что я пущу эту подачку для покупки лошади и походной одежды? Ой, что-то сомневаюсь.

В общем, так или иначе, но я сгребла монеты со стола и отправилась в Литлтон. Благо, что городок был всего в получасе ходьбы от дома Арчера.

Уже к полудню я стала счастливой обладательницей смирного гнедого мерина и котомки с нехитрой снедью на несколько дней пути. Памятуя о прохладных июньских ночах, я к тому же купила себе теплый плащ и высокие сапоги. Вместо платья выбрала крепкие кожаные штаны и свободную рубаху Правда, торговец на местном рынке как-то странно косился на меня, когда я покупала мужскую одежду, но никаких вопросов не стал задавать. Вместо этого он долго смущался, почесывая свою редкую пегую бороденку, и вдруг пригласил меня на кружку домашней браги сегодня вечером. А потом попытался ущипнуть за грудь, за что немедля и без раздумий был награжден крепкой оплеухой. Повторить свою попытку он не рискнул, вместо этого быстро юркнул в подсобку и уже оттуда начал заунывно возмущаться нынешними нравами. Мол, во времена его молодости никакая девушка из приличного семейства не позволяла себе праздно шататься в полном одиночестве по городу. На это были способны лишь легкомысленные особы, которых иногда еще именовали веселыми вдовушками, поскольку они никогда не отказывались провести время в мужской компании и не беспокоились о своей репутации. А я сама виновата, что он ущипнул меня. Шляются тут всякие, зелеными глазищами зыркают, порядочных отцов и верных мужей своей внешностью смущают.

После столь неприятной сцены я без долгих раздумий купила широкополую шляпу, под которой так удобно оказалось прятать свои изрядно отросшие волосы неприличного рыжего цвета. А надвинутая на глаза, она к тому же надежно прикрывала и лицо от любопытных взглядов.

На этом я посчитала свои сборы завершенными. Но, как оказалось, у судьбы и Эдриана были иные планы на сей счет.

К вечеру, закончив с необходимыми покупками и приготовлениями, я медленно шла по направлению к городской стене. Впрочем, это слишком смелое название для обычного частокола, который к тому же во многих местах нуждался в срочной починке. Не было никакой необходимости выходить из города через ворота. Так мне пришлось бы делать приличный крюк, чтобы вернуться к дороге, по которой я сюда пришла. Вместо этого я решила вновь воспользоваться одним из многочисленных провалов в частоколе. Надеюсь, мне удастся протащить через эту дыру коня. Пока флегматичное животное спокойно плелось за мной, не делая ни малейшей попытки выказать свой норов.

Но неожиданно мой взгляд упал на неприметную вывеску какой-то мелкой лавчонки, удачно примостившейся между двумя высокими домами. Хм-м… Странно, почему я ее раньше не замечала? Казалось бы, когда бывала в центре города — с любопытством изучала местные скудные достопримечательности, пока матушка делала покупки и отчаянно торговалась за каждый медный грош.

«Что там написано? — неожиданно заволновался Эдриан. — Подойди ближе, я не могу прочитать!»

Я послушно сделала шаг вперед, немного ослабив поводья. Конь, воспользовавшись заминкой, тут же опустил голову к чахлой траве и принялся меланхолично ее пощипывать.

— Сьер Ариал Вайлис, — чуть слышно прочитала я, с трудом разбирая замысловатую вязь. — Мастер клинка.

После чего скептически вздернула бровь. Одно из двух: или холодное оружие не пользуется особой популярностью у горожан, или же этот самый Ариал — так себе мастер, способный лишь на заточку кухонных ножей. По всему было видно, что он переживает далеко не лучшие времена. Крыша у лавки опасно покосилась, стены облупились, прогнившее крыльцо опасно осело.

«Давай зайдем! — вдруг взмолился Эдриан. — Пожалуйста!»

Но зачем? Я пожала плечами, ведя мысленный спор со своим собеседником. Я была твердо уверена в том, что заходить в лавку надо лишь в одном случае: имея намерение купить что-либо. Наверное, это очень обидно, когда битый час тратишь на возможного покупателя, расхваливая ему свой товар, а в итоге оказывается, что он и не имел никакого желания приобрести что-либо, а лишь убивал время и утолял любопытство.

«Но ты ведь хочешь пробраться в драконий замок?! — возмущенно напомнил мне Эдриан. — Тебе не кажется, что для столь опасной затеи надо хорошенько вооружиться?»

Вооружиться? Я невольно заулыбалась. Боюсь, если я возьму в руки меч, то моим врагам и не надо будет ничего делать. Первый же взмах — и я отрублю себе какую-нибудь конечность. Нет, холодное оружие не для меня!

«Ну пожалуйста, — на редкость противным тоненьким голоском заканючил Эдриан. — Прошу тебя. Лишь одним глазком взглянем — и сразу же уйдем».

Я тяжело вздохнула. Эх, мужчины, мужчины. Все вы одинаковы. Мой отец тоже, помнится, часами мог обсуждать со своими приятелями преимущества и недостатки полуторного меча перед двуручным, хотя никогда в жизни не брал в руки ни того, ни другого. Чем же вас так привлекает оружие? Ну ладно, так и быть, пойду Эдриану навстречу.

Тихонько звякнул дверной колокольчик, и я вошла в лавку, прежде привязав мерина к перилам крыльца. Будем надеяться, что у меня не украдут коня сразу после покупки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию