Принц-леопард - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хойт cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц-леопард | Автор книги - Элизабет Хойт

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Я… – сердце Джордж забилось с безумной скоростью. Ее соски напряглись, когда он произнес слово «грудь».

Его взгляд скользнул по ней, и она подумала, видит ли он, что с ней происходит.

– Я не тот, за кого вы меня принимаете, – холодным голосом произнес Гарри, обходя стол и приближаясь к ней. – Я не из тех слуг, которые бегут на первый зов и тихо уходят, когда ими наиграются вдоволь. – Голос его становился все глубже. – Меня нельзя отпустить, как этих лакеев, как всю прислугу и нашем имении. Я живой человек, а не левретка, которую можно носить на ручках. – Гарри схватил ее за плечи и прижался к ней. – Не ждите от меня послушания и покорности.

Джордж растерянно молчала. Мысль перепутать мужчину, который еще вчера рисковал жизнью в бурлящем потоке, с левреткой казалась ей нелепицей.

Он медленно провел пальцем по кромке ее корсета, наблюдая за реакцией.

– Чего вы хотите, госпожа?

Она чувствовала, как грудь ее становится все более чувствительной.

– Я… – От его прикосновения она потеряла способность думать; она просто не знала, что ответить.

Что он хотел от нее услышать? Джордж оглядела комнату, будто ища помощи, но вряд ли посуда с едой могла ей в этом помочь. – Я не знаю, честное слово. У меня совсем нет опыта в таких делах.

Он просунул руку ей под корсет. Она задрожала. О более! Гарри зажал сосок двумя пальцами, и по телу ее побежали мурашки, добираясь в самые сокровенные ее места.

Джордж закрыла глаза и ощутила, как его дыхание ласкает ее щеку.

– Когда вы будете знать, сообщите мне, госпожа.

И дверь тихо закрылась за ним.

Глава 9

Уже перевалило за полночь когда Беннет вошел в таверну «Петух и червяк». Там было многолюдно и шумно, под потолком висел табачный дым от множества трубок. Гарри сидел в темном углу и наблюдал, как младший Грэнвиль идет к барной стойке небрежной походкой подвыпившего человека. Являться в заведение с сомнительной репутацией, такое, как «Петух и червяк», да еще навеселе, довольно рискованно, но Гарри нет до этого никакого дела. Нет никакого дела до аристократа, играющего с жизнью, – нет, и никогда не было.

Гарри отхлебнул пива и перевел взгляд на двух местных проституток, промышляющих в таверне. Та, что помоложе, блондинка, сидела на коленях краснолице го посетителя, упираясь грудью ему в подбородок – она словно боялась, что он близорук и ничего не разглядит. Мужчина смотрел на проститутку сальным взглядом, а она украдкой ласкала его в области паха. Еще немного, и они обо всем договорятся.

Вторая, рыжеволосая, поймала взгляд Гарри и кивнула ему. Как-то раз она уже предлагала ему свои услуги, но безрезультатно. Конечно, если помахать кошельком, она снова будет с ним мила. С каждым глотком пива он все больше склонялся к мысли заняться ею. В конце концов, он уже несколько дней изнемогал от желания, а та, кого он так желал, несмотря на ее откровенное поведение, недоступна.

Гарри мрачно уставился в кружку. Чего она добивалась, его госпожа, приглашая его к себе? Вряд ли того, чего он сам так желал. Она девственница, а первое правило незамужних аристократок – береги свою невинность. Что бы ни случилось, не отдавайся до замужества. Она лишь жаждала парочки волнительных поцелуев. Он для нее – запретный плод. Хорошо, что он устоял перед ее обольстительным видом. Мало кто из мужчин обладает такой выдержкой. Гарри удовлетворенно кивнул и выпил за собственную мудрость.

Но тут же перед ним вновь предстал образ леди Джорджины, сидящей напротив него за столом. Взгляд се голубых глаз был таким доверчивым, что никак не вязался с этим вызывающим декольте. Казалось, грудь ее светится через ткань платья. При одной только мысли о ней он начинал дрожать от желания. Гарри злился на себя за собственную слабость. И ведь никто из тех, кого он знал…

Страшный грохот прервал его мысли. Гарри резко повернулся.

Молодой Грэнвиль валился на стол, головой вперед, сбивая на пол кружки с элем. Кружки с дребезгом разбивались, оставляя на полу пивные лужи вперемешку с осколками.

Гарри отхлебнул еще глоток. Ему нет до этого дела.

Но у сидящих за разгромленным столом, видимо, появились к Беннету вопросы. Один из них, с кулаком размером с добрый кочан капусты, схватил его за грудки. В ответ Беннет размахнулся и ударил наугад, попав кому-то из них в голову.

Не мое дело.

Двое выпивох заломили Беннету руки за спину. Третий, нанес ему сильный удар в живот, Беннет согнулся пополам и захрипел, но все же попытался лягнуть обидчика ногой, правда, безуспешно. Высокая женщина, сидящая неподалеку, запрокинула голову и засмеялась пьяным смехом. У нее такое знакомое лицо. Может, это?.. Тут здоровяк размахнулся, чтобы нанести новый удар.

Не мое дело. Не мое… К черту все!

Гарри встал и быстрым движением вытащил нож из голенища. Никто не обращал на него внимания, и он вмиг оказался рядом со здоровяком. Достаточно было бы ударить его ножом в бок и заломить руку за спину, чтобы он простился с жизнью еще до того, как упадет на пол. Но Гарри не хотел убивать. Он слегка полоснул его ножом по лицу. Хлынула кровь, мгновенно обезвредив его. Он заревел от боли и отпустил Беннета. А Гарри уже ранил одного из тех, кто держал Беннета, и замахнулся на третьего.

Тот поднял руки:

– Тихо! Тихо! Мы лишь хотели его проучить!

– Он в этом не нуждается, – прошипел Гарри. Что-то мелькнуло в глазах этого пьяницы.

Гарри нагнулся – и как раз успел спасти голову от тяжелого удара стулом. Пострадало лишь плечо. Гарри извернулся и нанес удар ножом. Человек, стоявший у него за спиной, завопил, прикрывая рану на ноге. Еще глухой удар кулака. Гарри почувствовал, что стоит с Беннетом спина к спине. Этот аристократ не так уж и пьян, как показалось вначале. По крайней мере, он способен защищаться.

Тут их атаковали сразу трое.

Гарри отклонился в сторону, и один из них пролетел мимо него. На них начал надвигаться светловолосый парень с ножом. Он явно умело владел холодным оружием. В другой руке он держал плащ, который собирался набросить на кинжал Гарри. Но этому блондину не приходилось драться в таких местах, где бывал Гарри.

И так драться.

Гарри схватил плащ и резко дернул к себе. Парень попытался удержать равновесие. Гарри схватил его за волосы, прижал его голову к себе, так что выгнулась шея, и приставил нож к его глазу. Глаза и яйца – вот самые ценные органы каждого мужчины. Поставь под угрозу либо то, либо другое – и ты победитель.

– Брось нож, – просипел Гарри.

Пахло потом и мочой: блондинчик потерял контроль над своим мочевым пузырем. Он послушно выронил нож, и Гарри отпихнул его ногой. Нож пролетел по полу и оказался под столом. В таверне стояла гробовая тишина. Ее нарушало лишь тяжелое дыхание Беннета и тихие всхлипывания одной из шлюшек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию