Коринн из Некрополиса - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кошевая cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коринн из Некрополиса | Автор книги - Дарья Кошевая

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Никто сыт! — вдруг очень отчетливо раздалось рядом. Коринн едва не подскочила от неожиданности. Комната оставалась пуста.

— Ты на верхнем этаже моей башни?

— Да.

И Коринн задумалась. Теперь, когда она точно знала, что слышит монстров, ей стало интересно, КАК она их слышит. Это не было похоже на очень чуткий слух, потому что голос Никто прозвучал без искажений и не сопровождался никакими дополнительными звуками. Она не слышала, как он ходит по лаборатории, как хрустит мусор под его ногами. Только голос. а значит Коринн слышит существ не ушами. Голоса возникают прямо в голове, не искаженные расстоянием. Вот бы поговорить об этом с родителями! Коринн задумалась, может ли получить дельный совет от годовалых детей.

А потом ее мысли снова занял Никто. Он ведь так неожиданно исчез, да еще и, похоже, прихватил с собой Плесневелуса. не то, чтобы ей стало жаль некроманта, но неприятное чувство осталось. и Коринн мысленно содрогаясь, спросила:

— Эм, Никто? Ты… ты съел того человека?

Ее голос прозвучал преувеличенно буднично, будто она интересовалась у соседей, как прошел их день.

— Ррр, нет, — глухое рычание.

Вот этого Коринн точно не ожидала!

— Почему? — вырвалось у нее.

— Никто хотел! Но Никто не может есть человека! Никто и сам был человеком. Никто съел толстую крр-рысу.

Коринн ошалело опустилась на постель в своей комнате. Она смотрела на потолок, как бы обращаясь к собеседнику этажом выше.

— Что ты сказал? Ты был человеком?

Но ответа не последовало. Только рык, не имевший словесных аналогов в человеческом языке. Коринн еще немного посидела так, наблюдая, как ночь все больше заполняет собой комнату, потом проверила, хорошо ли заперта дверь, сунула кинжал под подушку и легла.

Стоило сну приблизиться, Коринн снова услышала странные песни, распеваемые многоголосым сипящим хором. Погружаясь в дрему, она вяло размышляла, что это может значить.

Утро началось с созерцания Лесли Гриббоу на ее газоне. Коринн захлопнула окно и мрачно побрела вниз. Николас и Лесли дружески болтали возле дома. Из груди вырвался тяжкий вздох. Неужели они хотят превратись ее башню в военный лагерь опального Губернатора? Только этого не хватало! Мало ей что ли преступного типа, прошедшего «чистку», но обладающего пугающими способностями к магии? Мало ей монстра на чердаке?..

На плечо легла рука Алана: оказывается, он незаметно подошел сзади.

— Не переживай, я не брошу тебя наедине с этими фруктами.

— Если только они не захотят меня убить? — она иронично приподняла правую бровь.

— Это смотря какая опасность будет угрожать мне самому, — блондин широко улыбнулся, при этом его пострадавший глаз закрылся набухшим желто-красным веком. — Видишь ли, мне совершенно нельзя умирать.

Коринн фыркнула.

Пора бы мне уже привыкнуть. Каждый ценит только собственную жизнь.

— Если я сказал, значит так и будет, — тем временем надменно произнес Николас. — Твою поддержку я оценю очень дорого. Когда я сяду в губернаторское кресло, ты станешь моим первым помощником.

— Разумеется, — закивал Гриббоу, — разумеется вы можете на меня всячески рассчитывать! У меня есть некоторые идеи…

Они придвинулись друг к другу и заговорили уже значительно тише. Алан покачал головой.

— Что ты об этом скажешь? — уточнила Коринн.

— Честно? Знакомство с Ником может оказаться весьма полезным. Скажем, я помогу ему, а он поможет мне в некоторых… гм… делах. Так же и с тобой. Представь, как хорошо тебе заживется, если он придет к власти, помня твою доброту! Ты даже можешь стать его подружкой! Такой шанс! Бери его тепленьким, пока будущий Губернатор грустен и одинок!..

— Нет уж!

Это прозвучало излишне громко, и Ник с Лесли обернулись.

— Доброе утро, Коринн!

— Д-доброе…

Гриббоу радостно взмахнул рукой:

— А я как раз разъяснял господину Николасу, сколь легко подзаработать денег, обратившись ко мне. Есть одно крайне интересное предложение! Вы все могли бы поучаствовать в пополнении свих кошельков.

Алан заинтересованно склонил голову набок.

— И сколько платят?

— Что надо будет делать? — Коринн опасливо повела плечом.

— О, ничего особенного, уверяю вас! Просто слушать и разговаривать. Общение, и только. а платят хорошо, тысячу тэнебр в час.

Алан присвистнул.

— Это ж с кем надо поболтать, чтобы получить такие деньги?

— С несчастными женщинами. Вдовы, сироты, брошенные невесты. Они очень печальны, и необходимо, чтобы кто-то время от времени их развлекал.

— Отлично! — объявил Алан и похлопал себя по пустому карману.

— А это не опасно?

Коринн не могла не задать этот вопрос.

— Разумеется, нет, — Гриббоу слегка раздраженно провел пальцами по коротким, торчащим иголками волосам, и снова отвернулся к Нику.

Минут через десять наблюдатель объявил, что если они хотят заработать, то идти следует прямо сейчас, «пока у дамочек приемные часы». Коринн, испытав приступ паники, попыталась отказаться, но Лесли скучающим голосом долго твердил, что в ее бедственном положении такими деньгами не разбрасываются… Тут он был прав, заработать хотелось. Одна только мысль об арендной плате за землю навевала ужас. и Коринн, устав спорить, согласилась.

Алан ушел в башню за плащом. Ник проводил его странным взглядом и приблизился к Коринн.

— Расскажи-ка мне про червяка-блондинчика поподробнее. У меня такое чувство, что я знал его прежде, будучи Губернатором.

Вполне возможно.

Ей вовсе не хотелось ничего рассказывать. Ник верно истолковал ее молчание и попробовал другой подход:

— Ой, да брось ты! Я понимаю, что он мутный и скользкий преступный тип! Думаешь, в моем положении стоит быть щепетильным? Алан талантливый маг, а это для меня сейчас самое важное. Он мог бы оказаться полезен… Мда, весьма и весьма полезен… Вот только откуда я могу его помнить?..

Парень нахмурился и почесал бровь. Судя по всему, воскресить утерянное воспоминание ему никак не удавалось. Коринн пожала плечами, избегая проницательного взгляда.

Было нечто забавное в том, как эти двое присматриваются друг к другу, рассчитывая воспользоваться силой оппонента. Но если отбросить иронию, такой подход не вызывал добрых чувств. Скорее наоборот. Ведь точно так же они поступали и с ней.

Из башни вышел Алан в своем старом плаще с капюшоном, накинутым на голову.

— Я готов! — бодро объявил он во всеуслышание, — Хороший морок — успеха залог, мой дед всегда так говорил… Вас заколдовать, господин Губернатор?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению