Одинокий Демон. Говорящий со зверями - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Кощиенко cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одинокий Демон. Говорящий со зверями | Автор книги - Андрей Кощиенко

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Варги с большой дороги

Эри

С магом, владеющим ментальными заклинаниями, грабить караваны очень просто. Варги, правда, этого не знали и поэтому суетились. Кира назначила пути отхода, объяснила – кто кого прикрывает и куда должен бежать я, если все пойдет криво. Однако оказалось, что во всех ее хлопотах совершенно не было никакой нужды. Я прямо так, не вылезая из кустов, кастанул по ничего не подозревающим повозкам, заклинание – «синий ужас». Ой, что тут началось! Лошади взвились на дыбы, дико ржа, рвя постромки и ломая оглобли. Из-под тентов прыснули во все стороны возницы и наперегонки с немногочисленной охраной каравана кинулись бежать. Минута (ну, три минуты) – и все было кончено. На дороге остались четыре повозки (одна из них – опрокинувшаяся набок), и… и все! Лошади, возничие, охрана, купцы – сбежали все! Грабь – не хочу!

– Пошли! – махнул я рукой варгам, вылезая из куста. – Посмотрим – что там?

Пошли. Посмотрели. Оказалось – мы захватили караван с зерном.

– М-дя-а-а, – сказал я, зачерпнув в горсть желтого зерна из развязанного мешка и задумчиво ссыпая его обратно сквозь пальцы, – прибарахлились…

Рината и Дана порылись в повозках, но ничего из нужной им одежды не нашли. Да что там – одежда! У них даже сыра не было! Это был караван унылых зерновозов.

– А что вы сделали? – спросила у меня Кира, пока мы шли от места купеческой трагедии в лес.

– Да, – сделав небрежный жест рукою, ответил я, – попугал немножко…

– Немножко? – округлила глаза она. – Вы можете и сильнее?

– Могу, – скромно ответил я, – но не буду. А вдруг еще у кого сердце прихватит! Зачем нам трупы?

Та смотрела на меня во все глаза. Да так, что я просто не смог удержаться, чтобы не сказать ей, поковыряв носком сапога землю:

– А еще я крестиком вышиваю…

– Правда? – искренне поразилась Илона, подошедшая вместе с Кирой.

– Припрет – и запоешь и станцуешь, – ответил я ей, – и крестиком вышьешь…

Единственное, чем мы разжились после первого «грабежа», – это была информация. Группа захвата из Киры, Анжи и Илоны – не сплоховала. Ловко перехватили убегающего возницу. Анжи в падении сделала ему подсечку, отправив его в полет. А когда тот плюхнулся на живот и начал процесс вспашки земли, сверху на него навалились Кира и Илона. Моментом скрутили, используя какие-то хитрые варговские приемчики. Так что у нас был пленный, допросом которого занялся уже я, ибо я тут был единственным, кто знал язык. Подхватив возницу под мышки, поскольку ноги у него ходить вдруг перестали, варги оттащили его от дороги, дабы «не отсвечивать», где и привязали к подходящему дереву. Затем я приступил к допросу. Для начала я привлек к процессу Ринату.

– Следи, что он думает, – сказал я ей, подозвав к себе, – я буду его спрашивать, он – отвечать, а ты будешь «слушать» – врет он или нет? Сообщать будешь мне – мысленно. Поняла?

Та кивнула, становясь у меня за правым плечом.

– Ты слышал, – спросил я несчастного, с жалким видом висевшего на веревках, – о том, что в глубоких подземельях седых гор спит древний Курукхай?

– Бе… ме… не-э… – отрицательно помотала головой жертва, находящаяся под остаточным эффектом моего заклинания.

– Не слышал, значит… – недовольно сказал я, – так вот, я – проснулся! И – голоден! А питаюсь я – кровью! Поэтому я выпью ее из тебя!

Я создал «хирургический микроманипулятор» и воткнул его ему в грудь, в районе сердца. Полупрозрачный «манипулятор», выглядящий снаружи как тонкая трубочка, окрасился заполнившей его ярко-красной кровью. «Клиент», увидев такую штуку, торчащую из его груди, закатил глаза и обвис на веревках, умудрившись как-то поджать под себя ноги. Я чертыхнулся, используя умения целителя, привел его в чувство и продолжил разговор.

– Но я могу сохранить тебе жизнь, – сказал я ему, убирая «микроманипулятор». – Если ты правдиво и честно ответишь на мои вопросы.

Пленник, выражая согласие, бешено затряс головой. Он был согласен на все!

– Итак, – начал я, – как называется это место?..

Короче, выяснилось следующее. Находились мы в Халифате, что, впрочем, было уже и так известно, в горной его части, в провинции Ардахан. Город, стоящий на берегу горной реки, называется Улудаг. Обойти его можно, но… Оказывается, особенность провинции Ардахан состоит в том, что она представляет собою несколько долин, разделенных узкими горными хребтами, через перевалы которых идут связующие дороги. На каждой из таких дорог – стоит город или крепость, контролируя вход и выход. «Наша» долина, в которой мы оказались, была на самой границе Ардахана. Дальше начинался сплошняком горный массив, в котором никто не живет. Выбраться отсюда можно было лишь в двух местах – через город Улудаг и крепость Ургюп. Но если город был рядом, то до крепости, по словам пленника, было шлепать пешком – с неделю. А там вроде должны возникнуть те же проблемы, что и с городом, – как через нее пройти? Порасспрашивал я плененного о местных обычаях, дабы не попасть впросак, узнал, как зовут правителей… В общем, что пришло мне в голову – то и спросил.

– Смотри сюда, – сказал я вознице, закончив допрос и протягивая к нему правую руку, в ладони которой крутился черный шар размером с большое яблоко, – это проклятие – «черная смерть». Я его наложу на тебя. Пока ты будешь молчать о нашем с тобою разговоре и о том, что видел нас, – будешь жить. Расскажешь – заклятие тебя убьет. Умрешь страшной смертью в ужасных мучениях. Ты – понял?

– Бе… ме… не-э… – ответил тот, с ужасом глядя на мою руку.

Подняв ладонь на уровень губ, я дунул на проклятие. Соскользнув с ладони и превратившись в полете в темное облачко с неровными краями, оно бесшумно устремилось к жертве, расширенными глазами наблюдавшей за его приближением. Достигнув цели, проклятие ударилось о тело и исчезло, так, словно впитавшись в него. Пленник вскрикнул и потерял сознание.

– Отвязывайте его, – дал я команду варгушам, – отвязывайте – и пошли…

– Что это было? – полюбопытствовала Илона, когда мы, углубившись в лес, обходили место своего «разбоя».

– А как ты думаешь?

– Темное проклятие?

– Если знаешь – зачем спрашиваешь?

– Я до этого никогда их не видела, – покачала она головой, – слышала только, что это очень сложно. К ним нужно долго готовиться… А ты – раз! – и сделал!

– Я очень талантлив, – улыбнулся я Ил, – не замечала?

Впрочем, это было действительно не заклинание, а иллюзия. Но ей-то об этом зачем знать? Нет, я, конечно, мог сделать подобную вещь. С активацией ее при определенных условиях. Но действительно пришлось бы потратить много времени, читая ауру объекта и создавая заклинание так, чтобы оно вплелось в его энергетические потоки и потом еще подпитывалось из них. Для какого-то конюха создавать такое проклятие – слишком жирно. Он и так был перепуган донельзя. Будет молчать как миленький! А решится рассказать – да и Сихот с ним! Думаю, что к тому моменту мы уже отсюда «свалим»…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию