Легенда о свободе. Буря над городом - читать онлайн книгу. Автор: Анна Виор cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о свободе. Буря над городом | Автор книги - Анна Виор

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Жизнь или смерть? – снова спросил Верховный, усмехаясь.

– Мне нужно подумать, – в панике ответил Ото и тоже встал. Он понимал, что выйти отсюда не сможет: за дверью – Мастера Оружия, и они, скорее всего, из этого его… Второго Круга.

Никогда не попадал он в подобную ситуацию. А ведь он даже не догадывался, когда шел на встречу с Верховным, что это смертельная ловушка. Неодобрение, гнев, спор, скандал – все что угодно, но… «жизнь или смерть»?..

«Нет… Нет!» Цену, что назвал Атосааль, он заплатить не сможет. «Ужас, кровь… Вот кто «жаждущий у порога», вот и настали Времена Ужаса. Безумие… безумие… Зачем?» Он не готов платить цену за жизнь, но и умирать сейчас тоже не готов. Ото вспотел, несмотря на холод, его сердце колотилось в два раза быстрее, чем обычно. Выхода не было. Он угодил в капкан, как неразумный зверь.

Внезапно искрящийся туман образовался рядом с Ото и, рассеиваясь, показал двух женщин, одетых в меха.

Одну из них, высокую, с растрепанными светлыми волосами, с заплаканным красным лицом, он узнал – это была Алсая Ихани, молодая Мастер Перемещений. На ее белой песцовой шубе ярко-алым цветом проступила кровь.

Вторая женщина, с резко очерченными скулами, невысокого роста, одетая в широкую и грубую меховую одежду, выглядела не испуганной, как Алсая, но разъяренной.

– Верховный! – вскричала Мастер Ихани, захлебываясь слезами. – Я нигде не могу найти Карея! Я не знала, что мне делать!.. Это существо! Оно убило…

Глаза Эбонадо расширились, он явно не ожидал такого появления. Он так и стоял у стола, в десяти шагах от них.

Ото схватил Алсаю за руку и зашептал ей в ухо:

– Перемещай, перемещай нас отсюда, девочка! Немедленно!

Она удивленно повернула голову к нему. «Алсая одета для холода – она с севера. Она видела Древнего, видела, как тот убивал! Она искала Карея, чтобы рассказать. Алсая помогала Абвэну, но она не связана, – думал Ото. – Иначе она бы не испугалась того, что увидела. – Еще никогда в жизни он не соображал быстрее. – Она в силах помочь им обоим!»

– Перемещай нас! – Он вложил в эти слова всю властность, на какую был способен.

– А как же… Верховный?.. – прошептала обескураженная Алсая.

– Пе-ре-ме-щай! – зарычал Ото. И искрящийся туман наконец появился. В исчезающей за дымкой комнате Ото увидел бегущего к ним Эбонадо, который почему-то ругал последними словами Абвэна.

Глава 6
Игра в прятки

Ото Эниль

Ото огляделся. Они в каком-то незнакомом доме. Они ушли… Он тяжело дышал, словно от быстрого бега, и тело его била мелкая дрожь. Они ушли!

Он чудом вырвался из капкана! Вырвался в тот момент, когда охотник уже готовился снять с него шкуру. Ото поежился.

Он только что избежал необходимости принимать решение о собственной жизни или смерти, но на его плечи взвалилось знание, которое перевернуло весь его привычный мир. И теперь на нем лежит ответственность за то, как применить это знание. Как спасти тех, кто еще не связан?.. Как спастись самому?..

Что ему предпринять? Как объединить силы, чтобы противостоять заговорщикам и самому Древнему? Как говорить о таких вещах, в которые никто не поверит? Ведь не верили же Кодонаку… Впрочем… ему все равно верило большинство, просто потому, что это говорил Кодонак! Ото поежился, вспомнив: Хатину и его людям угрожает опасность. Их убьют, когда придет время… А может, оно уже пришло? Как же всех предупредить?

Как рассказать этой молодой, насмерть перепуганной увиденным женщине, что Абвэн – предатель, а Верховный – чудовище?! Она доверяет им… И Ото доверял до сегодняшнего дня. Поверил бы он, расскажи ему все это не сам Верховный, а кто-либо другой?

Ото всегда гонялся за разгадками и вот – догнал… на свою голову. Схватил дракона за хвост, узнал, каково оно – огненное дыхание чудовища! Он жаждал ответов, и его ими завалило, словно после оползня в горах: не пошевелиться…

Он попытался успокоиться и отвлечься, повернулся к Алсае – та ранена, ее белая шуба порезана в нескольких местах в районе живота. Ей нужна помощь. Молодая женщина дышала неровно и продолжала всхлипывать. Сколько же пришлось пережить бедной девочке? Ото подошел, помог ей снять шубу.

– Ты ранена? Нужно посмотреть твои раны, – сказал он.

– Ты, старик, понимаешь в ранах? – услышал он голос, говорящий с незнакомым акцентом, – голос второй женщины. Да, он старик, но никто, видящий его лицо, никогда не назвал бы его так.

Изумленный, он обернулся к ней и только сейчас понял, что видел уже эту женщину. В том видении. Это она брела по тундре. Это она повторяла: «Они пробудились…» Только тогда она была измучена, вся в крови, на щеке у нее был воспаленный порез. Ото заметил в том месте бледный шрам. Это она!

– Откуда ты знаешь, что я старик? – спросил он.

– Я Ташани! – ответила женщина, словно это объясняло все. Может, и объясняло: Ташани – мудрая из племени Детей снегов. Некоторые Профессора задавались вопросом: являются ли Ташани Одаренными?

Она вынырнула из своей широкой и грубой верхней одежды и оказалась намного более тонкой и гибкой, чем могла показаться вначале. Женщина осталась в длинном меховом платье-рубашке тонкой выделки, не стеснявшем движений, со вставками разных цветов, образующих узоры. Она отстранила Ото и приблизилась к Алсае, аккуратно разрезая платье небольшим кинжалом с отделанной мехом рукояткой и внимательно оглядывая раны.

Он отвернулся, чтобы не смущать женщин.

Ташани подошла к столу; сдернув с него белоснежную скатерть, деловито разорвала ее сильными руками на полосы и вновь вернулась к Алсае.

Ото невольно вздрогнул и обернулся, услышав вскрик: Ташани, смочив край лоскута, оторванного от скатерти, в какой-то жидкости из фляги, что висела все это время у нее на поясе, обрабатывала раны Алсаи, та морщилась и кричала от боли. Ото вновь отвернулся. Ихани нужен Целитель. Но где сейчас найти Целителя?.. Несвязанного Целителя… Ото вспомнил о Кахе, тревога ледяной волной поднялась внутри. Алсая продолжала вскрикивать время от времени, а у него сердце исходило кровью от женского крика боли.

Чтобы отвлечься, Ото решив разузнать, куда это их перебросила Мастер Ихани, направился к выходу, отодвинул засов на деревянной двери, закрытой изнутри, вышел на высокий порог. Дом стоял, окруженный могучими стволами деревьев, что уже сбросили большую часть листьев. Местность смутно знакома ему, хотя он и не мог точно определить их местонахождение.

Когда он вернулся в дом, Алсая уже успела переодеться в другое платье. Она больше не рыдала, но лицо ее оставалось красным от слез, припухшим и искаженным испугом.

Ото приблизился к ней.

– Где мы, девочка? – спросил он как можно мягче.

– Это домик в рощах Ухта. Тут мы обычно встречаемся с Кареем, – тихо проговорила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению