На кого бог пошлет - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На кого бог пошлет | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Следующую дверь я поостереглась распахивать, а чуть-чуть приоткрыла — это была огромная, белоснежная, сверкающая кухня с самым современным оборудованием. Между плитами и столом метался довольно хлипенький поваренок. Больше никого не было. Кухня была круглой формы и находилась в центре заведения.

Поваренок — нет, наверное, это был все же повар, только субтильный — скрылся за шкафчиками, а я, не зная толком, зачем мне это надо, проскользнула внутрь. Я шла на цыпочках, чтобы не стукнуть каблуком о кафель. Кто не пробовал передвигаться на цыпочках, будучи обутым в ботинки на высоченных каблуках, — пусть поэкспериментирует! Занятие, я вам скажу, не из легких.

Но опыт многолетних тренировок помог мне бесшумно проскользнуть и, прижавшись спиной к стене, спрятаться за толстой трубой, выходящей на крышу. Назначение ее было мне непонятно. Короче, пристроилась там, прилепив живот к позвоночнику и не дыша.

Поваренок бегал по кухне и что-то там кудесничал. Я, осторожно выглядывая, изучала обстановку. На мое счастье, кулинар был всецело поглощен своим делом: выкладывал снедь на тарелочки, при этом его руки беспрерывно мелькали, я даже засомневалась, у него их две или все шесть? Приглядевшись, я поняла, что повар был китайцем. Выписанный небось специально для нового заведения.

Да хоть негр! Чего это я тут торчу, когда разборка Дато с Абзацем на тему неправильно убиенного врача уже идет полным ходом! И вдруг узрела на противоположной стене еще одну дверь. Благодаря своему топографическому воображению и многолетнему опыту изучения местности у меня в голове уже сложился примерный план помещений.

По моим расчетам, эта дверь должна была выходить в район нужного мне зала, если не прямо в зал. И действительно, китаец, глянув на часы, схватил поднос, уставленный тарелочками, и нырнул в ту самую дверь. За ней я смогла разглядеть только темноту. Так как китаец тут же вынырнул обратно без подноса, я поняла, что там у него блюда скорее всего принял официант.

Но если за дверью темно, то это явно не тот белый коридор и не главный зал, где горели все огни…

Китаец повторил свои челночные операции несколько раз. Затем затанцевал у плиты.

Его мельтешня мне уже порядком надоела, и я раздумывала: как быть дальше? Что-нибудь сделать с этим китайцем? Пусть бы он отдохнул за этой трубой, а я в это время за него блюда бы в темноту давала. Авось не разберут, у кого принимают. Вон он сколько тарелочек приготовил — мудрить не надо! Зато суну в тот зал «жучок», может быть…

В определенные жизненные моменты, когда мне надо добиться своего любой ценой, меня начисто покидает здравый смысл в его общепринятом понимании, и я откалываю совершенно невероятные номера. Зато они-то и приносят настоящую пользу!

Такой номер я и отмочила в данный момент.

Китаец не услышал моих шагов, заглушаемых шумом плиты и вентилятора.

— Извините, пожалуйста, — тихо сказала я, наставив на него «макарова».

Глаза китайца, увидевшего оружие, мгновенно округлились, их разрез стал вполне европейским, а его маленькая смуглая рука змеей поползла к кнопке звонка. Еще секунда, и здесь была бы охрана. Но Таня Иванова пока не страдает замедленной реакцией. Мне было откровенно его жалко, но китаец все же получил удар острым каблуком в коленную чашечку. На ногах он не смог устоять и сразу же ощутил кадыком ледяной холод пистолета. По собственному опыту знаю — ощущения впечатляющие. А поэтому и возражений с его стороны не поступило.

— Вякнешь — убью, — прошипела я неумолимо, а что было делать? Вежливо просить его поменяться одеждой и потом тихо посидеть в уголке?

Китаец в ужасе смотрел на меня. Ничего, переживет. Все мы на работе!

— Быстро снимай пижаму и колпак, понял! — скомандовала я, вытаращив глаза, и для убедительности как следует дернула его за ворот. Может, он по-русски не понимает?

— Сейчас, сейчас, снимаю — забормотал китаец без малейшего акцента. Наверное, это был просто нанаец или кто еще… И повар быстренько скинул свое обмундирование.

Мне оставалось сделать немного. Извлечь из своей сумки, настоящего волшебного сундучка, веревку и кляп. Китаец-нанаец разумно покорился судьбе, поняв, что убивать его я не собираюсь. Насчет кляпа он пытался протестовать, но я была неумолима, и сей предмет был определен по месту назначения.

Порядок — я отряхнула руки, испытывая легкие угрызения совести. Затем заперла дверь, выходящую в коридор. Вся операция с поваром заняла не больше трех минут — отлично, Таня!

Довольная собой, я скинула куртку и ботинки, натянула поверх своих брюк и кофты поварскую пижаму, нахлобучила на голову колпак, заправив под него кукольные черные пряди парика. Затем положила пистолет в сумку и спрятала все свои манатки под раковину. Плиточный пол леденил мне пятки — я была в тонких носках. Не могла же я на своих высоченных каблуках выступать в роли повара. Китаец все это время слабо мычал и дико вращал глазами.

— Потерпи, родимый, скоро выпущу! — проговорила я, уставляя поднос чашечками с салатами. — Вот эти, что ли, заказывали? Или эти?

Он закивал, и я поставила нужные чашки. С горячим мне придется сложнее — в кастрюльке что-то булькало, должно быть, соус. Я, конечно, большим кулинарным опытом не обладала, но догадывалась, что соус идет ко второму.

Затем я с замирающим сердцем нырнула в темноту за дверью. Там оказался небольшой предбанник, где у меня тут же выхватили из рук поднос и недовольно проворчали:

— Шевелись быстрее, второе пора подавать!

Невидимый официант на мгновение отдернул занавеску, и в полоске мелькнувшего света я мгновенно узрела компашку, сидевшую за длинным столом. Во главе восседал грузный Дато. Я успела заметить, что Абзац сидел с видом побитой собаки в дальнем углу. Мелькнула еще какая-то знакомая фигура, но я не успела ее толком разглядеть. Возвращался официант, и я пошла за вторым.

Вторых блюд было приготовлено четыре порции. Я щедро полила их соусом из кастрюльки, причем китаец задергался в конвульсиях и пытался что-то мычать.

Я поняла, что сделала что-то не то. Видимо, соус надо было подливать не туда, или это вообще был не соус, или его вообще не надо было лить. Но не могу же я его собрать с тарелок? Сойдет и так. Не отравятся. Хотя хорошо было бы!

Возня с тарелками навела меня на мысль прилепить «жучок» ко дну одной из них. А чтобы ушлый бандит его не обнаружил, я отлепила с новенькой кастрюльки лейбл «Цептера» и закрыла им «жучок» на тарелке.

Наконец тарелки с горячим вторым и, естественно, с «жучком» благополучно были отправлены на стол. Причем, наблюдая за официантом, я поняла, что «жучок» достался именно главарю бандитов. Хотя я и так всех отлично услышу. Официант занял свое место за занавеской и бросил мне:

— Рыбу через полчаса. В соусе.

Ах, вот для чего этот соус! А я, интересно, куда его налила? Однако хрен с ним, с соусом, теперь у меня есть продуктивные полчаса в наушниках!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению