Хроники Этории. Книга 2. Ложные истины - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 2. Ложные истины | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Мы шли осторожно, часто останавливались и прислушивались. Целые полотнища паутины висели поперек прохода, она прилипала к лицу и одежде, приходилось все время отплевываться и отмахиваться, но никто не жаловался, ведь это означало, что в катакомбах давно никого не было. В течение последующего часа мы переходили из одного коридора в другой. Иногда на пути попадались большие комнаты, вроде той, что встретила нас у входа, но чаще – крохотные пустые кельи, сырые и неуютные. Так продолжалось до тех пор, пока мы не добрались до круглого зала с высоким потолком. В дальней от нас стене было сразу несколько темных проемов. Куда иди? Ответ пришел сам собой. Не сговариваясь, Айк, Рик и я выбрали отверстие округлой формы слева. Там оказалась лестница, ведущая наверх.

По крутым скрипучим ступенькам мы взбежали к большой двери из какого-то серебристого метала. Дверь была заперта, но отчаиваться мы не собирались. Рик положил руку на камень рядом с дверью и замер. Мы с Айком затаили дыхание. Раздался глухой рокот, и камни сбоку от двери обрушились. Образовалась небольшая дыра, через которую, впрочем, мог пролезть человек.

– Вперед! – выдохнул Рик и, не дожидаясь нашего согласия, пролез через дыру. Айк и я последовали за ним. Очутившись в просторном зале, мы успели заметить только мерцание света, прежде чем откуда-то сбоку, из мрака, на нас выбежали трое вооруженных мужчин. Айк выхватил меч, я достал кинжал, а Рик вскинул секиру, с которой не расставался во время похода.

Бой был скоротечным. Сделав глубокий выпад, я первым пронзил своего соперника. Моментом позже Айк уложил воина, напавшего на него, а Рик раскроил череп третьему противнику.

– Проклятье! Мы ведь даже не спросили, кто они, – посетовал Айк, вытирая клинок о полу плаща.

– Мы стали слишком легко убивать, – заметил Рик.

В дыру тем временем пролезли сир Джам, рыцари и братья Ордена.

– Ты прав, – сказал я Рику, отвернувшись от мертвецов. – Нужно было вначале попытаться с ними поговорить…

– Зачем? – перебил сир Джам. – По-твоему, люди, нападающие с оружием в руках, могут быть мирными землепашцами? Вы все сделали правильно. На войне как на войне.

Брат Атов обыскал трупы, его добычей стал медальоном с изображением объятой огнем чаши, заключенной внутри кольца. Это был тот же знак, что мы видели в покинутой обители около деревни Лулион в Буа и потом в наших снах.

– Вот вам и доказательство. Это знак алавантаров. – шепотом произнес Атов.

– Будьте начеку, – приказал сир Джам, – никакого шума, никаких разговоров, – он повернулся к нам, – куда дальше?

Но мы не могли с точностью сказать, через какую из пяти обнаружившихся в том зале дверей нам следует идти дальше. Тогда солдаты по сигналу сира Джама одновременно распахнули все двери. За четырьмя обнаружились помещения с мешками и ящиками, полными припасов, а за пятой оказалась большая комната, а в ней около десятка отдыхавших на сколоченных из горбылей лежаках алавантаров. Возможно, это было что-то вроде караульного помещения. Наша атака была внезапной. Захваченный врасплох противник не сумел оказать серьезного сопротивления. Но радоваться успеху было рано, из темноты полетели стрелы.

Каким-то чудом я успел поднять щит, и около десятка стрел с противным щелканьем застряли в тонком металле. Воину, что шел рядом, стрелы пронзили шею и грудь. Он умер сразу и тихо. Наш отряд рассыпался. Кто-то попытался укрыться за колоннами, кто-то спрятался за ящиками и бочками, что валялись повсюду. Со всех сторон слышались беспорядочные крики, стоны и даже плач. Я увидел, как сир Джам и несколько воинов бросились вперед. Другая группа под командованием брата Атова устремилась вдоль стены. Суматоха и шум, звон стали, вопли… и вдруг все успокоилось. Я высунулся из укрытия. Впереди послышался голос сира Джама:

– Здесь все! Продолжаем движение!

Я поспешил к рыцарю. Проход в тоннель перекрывала баррикада. По другую ее сторону лежали бездыханные тела, среди них и несколько наших воинов. Тут же стоял на треножнике необычного вида огромный арбалет. Это был самый настоящий дворенский самострел. Я немало слышал об этом оружии, о том, насколько оно опасно и как сложно его достать, но видел впервые. Айк обошел арбалет и подергал пальцем тетиву из скрученных воловьих жил.

– По мне, так ничего особенного, – заметил он.

– Посмотрим, как ты заговоришь, когда столкнешься с сотнями таких самострелов, – огрызнулся один из рыцарей. Он сидел на полу, по доспехам на груди струилась кровь. Старый седой латник готовил ему повязку. – Таким самострелом за пару минут можно положить десяток рыцарей в тяжелых доспехах…

Рыцарь был прав – недооценивать врага нельзя.


Оставив мертвых в зале, мы двинулись дальше по коридору. Миновав пару поворотов, мы наткнулись на новую дверь. Я понятия не имел как, но знал, что именно за этой дверью скрывается Аграз. Латники выстроились клином, с разбегу навалились, вышибли створки и ворвались в невероятных размеров полукруглый зал, высокий свод которого подпирали огромные колонны. В голове пронеслось сказанное Жимором. Это был «Зал знаний» и возвели его хранители много сотен лет назад. Когда-то здесь трудилось множество намори, теперь же помещение пустовало, лишь посередине стояла новая баррикада. Наученные горьким опытом, мы поспешили укрыться за колоннами – и вовремя, потому что мгновение спустя послышался уже знакомый шипящий звук летящих арбалетных болтов.

Перебегая от колонны к колонне, мы постепенно обошли баррикаду. Как только защитники это поняли, они тут же бросили свой рубеж и отступили. Мы возрадовались легкой победе, но, как выяснилось, это был лишь отвлекающий маневр. Из боковых проходов по нам ударили отряды облаченных в чешуйчатые доспехи алавантаров. Завязался бой, и я не сразу заметил странного мужчину, который мирно сидел в дальнем углу зала. Незнакомец был голый и очень, очень бледный. Он не обращал никакого внимания ни на наше вторжение, ни на битву. Его глаза были закрыты, а губы шевелились, будто он емолился. Но как только я сделал шаг в его сторону, он открыл глаза, и его лицо осветила зловещая, жуткая улыбка. Я понял – это Аграз.

Вождь алавантаров оказался человеком средних лет, среднего роста и средней же комплекции. В отличие от сподвижников, которые выглядели испуганными, подавленными и рубились из последних сил, Аграз был спокоен. Он медленно поднялся на ноги и вздохнул. Это был очень долгий вздох, который перешел в гудящее мычание, которое становилось громче и громче. Что-то происходило, и мне это совсем не нравилось.

Брата Атова, похоже, такое развитие событий не устраивало еще больше. Он повернулся к своим собратьям и прокричал что-то на незнакомом мне языке. Двое служителей Ордена ринулись к Агразу, вскинув кривые мечи, но зал озарила вспышка света, и они упали замертво. Басовитое гудение перешло в пронзительный вой. Алавантары, оставив на поле боя несколько трупов, бросились к дверям. Вокруг нас засверкали лучи света, они метались между колонн, прыгали с места на место, поражая одного брата Ордена за другим. Справа от меня упал и забился в конвульсиях молодой служитель в меховой шапке, потом рухнул другой – толстый, с залысинами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению