Упрямая Золушка - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Упрямая Золушка | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Леди, вам нужна помощь?

Как будто бы вызванный ее мыслями, через заднюю дверь кухни вошел Энтони и присоединился к Трейси и миссис Уэст у стола. Трейси улыбнулась, разглядывая его, — почему-то они оба сегодня надели клетчатые ковбойки, джинсы и сапоги и уже выслушали несколько комплиментов по поводу того, какой «удачной парой» являются.

— Спрашиваешь, нужна ли нам помощь, Энтони, — ответила Дикси Уэст, указывая ему на полный кувшин. — Скажи, а где там мой Клейтон?

— Не волнуйся, Дикси, — со смехом сказал Энтони. — Он с помощниками снял мясо с вертела, и они сейчас его нарезают.

— Ой-ой-ой, нам лучше поспешить, детки.

Энтони поднял кувшин и вместе с дамами вышел из дома. Сцена, развернувшаяся во дворе, напоминала веселый сумасшедший дом. Толпа купивших билеты на барбекю развлекалась, как никогда в жизни: кто-то метал подковы, кто-то ловил окуней в пруду, остальные возвращались после долгой поездки в фургоне с сеном. Некоторые из гостей спасались от летней жары возле заиндевевших бочонков, попивая пиво и играя в «Подстрели быка».

Трейси вдыхала чудесный аромат мяса с дымком, когда они подходили к столам. Все, казалось, было уже готово: и линия раздачи, и переносные столики стояли в тени веселеньких красных навесов. Энтони поставил кувшин на буфетную стойку, и через мгновение подошли два помощника с кастрюлями, доверху наполненными ломтями говядины.

Трейси позвонила серебряным треугольником, подавая сигнал к началу обеда. Когда гости подошли и принялись накладывать себе еду, она удалилась на веранду огромного загородного дома Уэстов. Энтони присоединился к ней, опустившись в одно из плетеных кресел, стоящих на выложенной плиткой террасе. Он прихлебывал пиво, а девушка с удовольствием смотрела на него. Теперь она не ощущала никакого неудобства в его компании: за последние недели они очень много времени проводили вместе — и рабочего, и личного. Нравилось это ей или нет, но он все лучше узнавал ее, как и обещал. Ну вообще-то ей это нравится гораздо больше, чем она готова признать…

— Поздравляю, Трейси, — сказал он. — Похоже, твоя первая акция имеет оглушительный успех.

— Я бы не смогла провести ее без тебя, Энтони, — искренне проговорила она. — И я чувствую себя виноватой. Не пострадает ли твой бизнес от того, что ты столько времени проводишь, помогая мне?

Их стулья стояли рядом, и он, потянувшись, взял ее за руку.

— Нет, мне повезло в том смысле, что я могу скоординировать свой бизнес — и свою жизнь — согласно твоим интересам, дорогая.

Мир покачнулся в глазах Трейси. У Энтони, казалось, был талант самое невинное ее замечание превращать во что-то глубоко личное.

— Хорошо наконец побыть вдвоем с тобой, Трейси, — продолжал он. — А то, похоже, ты избегала меня весь день.

Трейси уже открыла рот, чтобы опровергнуть это обвинение, когда к ним подошла высокая рыжеволосая девица с полной тарелкой мяса и закусок:

— Эй, Энтони, не хочешь пойти перекусить с нами?

— Привет, Летиция. — Энтони улыбнулся девице, на которой были джинсы и очень тесная атласная блузка с бахромой, никак не скрывающая пышной груди. — С кем это «с нами»?

Летиция указала в сторону одного из покрытых бумагой столиков. Тотчас с полдюжины хорошеньких девушек замахали руками, а некоторые закричали:

— Привет, Энтони!

— Ну как? — с тягучим южным акцентом пропела Летиция. — Знаешь, мы все купили билеты, только чтобы повидать тебя, дорогой.

Трейси почувствовала раздражение от такого неприкрытого кокетства рыжей, но Энтони дипломатично ответил:

— Не беспокойся, Триш, я уверен, что у нас еще будет возможность поболтать. Скажи-ка, — он откашлялся и кивнул в сторону Трейси, — ты не знакома с Трейси О'Брайен, она устроитель всего этого мероприятия?

Прекрасные зеленые глаза Летиции с подозрением уставились на Трейси.

— А, привет, золотко. Я тебя даже не заметила. Ты такая тихая, как мышка.

Не успела Трейси ответить, как девица уже удалилась.

— И это я тебя игнорирую? — неверяще проговорила Трейси. — Непохоже, чтобы ты сегодня страдал от одиночества.

— Веришь или нет, но я страдал, дорогая. Ты весь день была занята.

— Энтони, я работала, говорила о проблемах балета всем, с кем встречалась.

— И я тоже, — невинным голосом заявил он.

Как будто доказывая правоту его слов, еще одна симпатичная молодая дама остановилась возле стула мужчины и спросила:

— Энтони, принести тебе немного барбекю? Ты, должно быть, умираешь от голода, дорогой.

— Нет, спасибо, Мисси, — с улыбкой ответил он, а Трейси чуть не сломала себе зуб, сжимая челюсти.

— А мы добирались сюда, только чтобы увидеть тебя, милый, — надувшись, проговорила хорошенькая брюнетка.

— Я буду здесь весь вечер, — ответил Энтони. — Уверен, что мы встретимся попозже.

Все еще дуясь, девушка отошла к своим друзьям.

— Милостивый Боже! — воскликнула Трейси. — Никогда не думала, что встречу мужской вариант Скарлетт О'Хара. Значит, ты был занят, Энтони? С Мисси и этой, как ты ее там назвал? Кыш?

— Триш. Дело в том, что я действительно говорил о благотворительности с Триш и со многими другими людьми, которые видели брошюры в моих магазинах. Это принесло массу денег для балета. Теперь, когда девушки здесь, я не могу сказать им, чтобы они просто пошли и утопились в пруду, Трейси.

Она внезапно почувствовала себя негодяйкой.

— Прости, Энтони. Ты, конечно, прав. Ты великодушно пожертвовал деньги на строительство, купил нам обоим билеты на сегодня. А я тобой недовольна.

Он наклонился и быстро поцеловал ее в щеку.

— Ты ревнуешь, дорогая, и это здорово. Мне это нравится.

— Да уж конечно! — Наблюдая за гостями, один за другим подходящими к стойке, она продолжила более серьезно: — Но, Энтони, ты слишком опекаешь меня. Боже, ты даже возишь меня каждый день на работу.

— Я тебя подавляю, дорогая?

— Да.

— Хорошо.

— Ну, тебе придется признать, что это уж слишком — летать на свидание в Галвестон на личном самолете.

— Ты хочешь сказать, что-тебе не понравилось со мной на пляже?

— Э-э… Кажется, мне понравилось, как ты наносишь крем для загара, — с хитрой улыбкой сказала ему она. Он подмигнул ей:

— Это мой такой особый прием.

Девушка хихикнула:

— Что же мне делать с тобой, Энтони?

— Мне сказать это в нескольких словах?

— Да, уложись в несколько слов.

Он хмыкнул, кивнув в сторону ближайшей стойки:

— Пойдем, дорогая, очередь стала меньше, а я умираю от голода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению