Триумф экстаза - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Триумф экстаза | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Открытая и уязвимая, Эмили была близка к эмоциональному срыву. Эдгар не облегчал ей задачу: он повернул к себе ее лицо и наблюдал за ее реакцией на свои движения так пристально, что это пугало. Его медленные, провоцирующие движения в конце концов довели Эмили до полубезумного состояния. Она резко выгнулась дугой, и Эдгар застонал и быстро привел их обоих к сокрушительному завершению, не отводя глаз от жены, которая, забыв обо всем, кричала в экстазе.

Они еще долго не разъединялись, глядя в глаза друг другу с покорной грустью, зная, что должны возвращаться к реальности, разрушающей их брак, и что, возможно, таких горестно-сладких, интимных мгновений больше никогда будет…

— Ничего не изменилось, не так ли? — с болью в голосе спросил он.

— О Господи! — простонала Эмили.

Ее душа разрывалась от противоречивых чувств: любви к нему и обиды на его вызывающее поведение. Победила раненая гордость.

— Ты думаешь, все можно решить, просто затащив меня в постель? Разве ты не знаешь, что брак — это нечто большее?

Эдгар сел на край постели и потянулся за одеждой.

— Да, брак — это нечто гораздо большее, например, жена должна соблюдать клятву подчиняться своему мужу!

— Муж тоже обязан уважать свою жену и не называть ее проституткой только потому, что ей хочется появиться в обществе красивой и нарядной!

Эдгар, сердитый и грустный, стоял возле кровати, натягивая сорочку.

— Черт с тобой, делай как знаешь. Но я хочу, чтобы ты запомнила то, что между нами произошло, Эмили. Хорошо запомнила, и пусть эти воспоминания согревают тебя в твоем гордом одиночестве.

И ушел, громко хлопнув дверью.

Позднее, когда Холли помогла ей надеть платье, Эмили стояла у туалетного столика и думала о том, что же произошло. Иногда Эдгар ничем не лучше взрослого ребенка. Они в первый раз принимают гостей, и все же ему понадобилось сердить и обижать ее, надрывать ей сердце!

Эмили посмотрела в зеркало. Правда, голубое платье сильно открывало ее красивую грудь, но многие из ее платьев имели низкий вырез. Почему же Эдгар закатил скандал по поводу именно этого платья? Только потому, что его подарил Дэвид!

Конечно, ревность мужа доказывала, что он испытывает к ней какие-то чувства. Но какие? Как к собственности, как к партнерше в постели, чтобы рожать ему сыновей? Неужели Эдгар такого плохого мнения о ней, что впадает в ярость всякий раз, увидев рядом с женой другого мужчину? Ну, видит Бог, она не намерена это терпеть! Она ничем не заслужила такого недоверия.

Эмили быстро провела щеткой по золотистым локонам, немного успокоилась. Достав из ящика бабушкину золотую брошь с сапфирами, она продела голубую ленточку в застежку. И повесила брошь на шею, которая легла в нескольких дюймах над белой атласной розой, в ложбинке между грудей.

Из зеркала на Эмили смотрела вовсе не потаскушка. Она увидела благородную леди, с высоко поднятой головой, в роскошном платье.

Хозяйку Бразос-Бенда.

Глава 5

1 октября 1841 года


Эмили, опираясь на руку Дэвида, вышла из экипажа. Солнце садилось на западе, заливая поляну янтарным светом. Широкие столы, накрытые яркими узорчатыми скатертями, выстроились под деревьями большим квадратом. В центре голая, твердая земля была подметена и приготовлена для танцев. От пряного, острого аромата мексиканской кухни немного кружилась голова, двое мексиканцев поворачивали над огнем бок быка.

Эмили оглянулась на Дэвида, который помогал Марии выйти из экипажа. Он улыбался ей снизу, и его глаза потемнели до цвета полуночной синевы.

Никогда еще Мария не выглядела столь потрясающе красивой! Ее черные как смоль локоны были уложены в высокую прическу и скреплены черным гребнем, а сверху накрыты кружевной мантильей. Гладкая оливковая кожа покрылась розовым румянцем, зеленые глаза блестели от возбуждения. Зрелые молодые груди были высоко подняты корсетом красно-черного платья.

— Ох, Дэвид, я вся горю! Позже станет прохладнее, конечно, да?

Дэвид усмехнулся, а Эмили рассмеялась.

— Несомненно, ты, должно быть, горишь от волнения, Мария, потому что уже становится прохладно, — сказала она девушке.

Эмили запахнула на груди кружевную шаль и спросила Дэвида, не знает ли он, где может быть Эдгар?

— Я не видел его, дорогая. Но не надо волноваться. Он приедет.

В это время процессия мексиканских женщин вышла на поляну с огромными глиняными горшками, полными еды и накрытыми яркими тканями.

— Донья Элена! — крикнула Мария, подбежала к пожилой женщине и обняла ее за талию.

Скоро приедут поселенцы, мексиканцы, детишки. Десятка три гостей должно присутствовать на празднике, но только одного искал взор Эмили, того, кто, возможно, совсем не появится!

Сумерки сгущались, зажгли фонари, висящие на деревьях. Музыканты начали играть. К восторгу собравшихся, дон Лоренцо вывел донью Элену на поляну, и они вдвоем исполнили медленный национальный танец. Вскоре к ним присоединились и другие пары. Городские жители хлопали в ладоши, но не смешивались с мексиканцами.

Эмили ходила среди гостей, но в ней нарастал страх. Что, если Эдгар вовсе не явится? Он не мог нанести жене большего оскорбления, чем покинуть ее во время столь важного события. Конечно, муж придет, продолжала убеждать она себя, конечно. Но паника нарастала. В конце концов, разве он не покинул общество на целых пять лет!

Эмили раздумывала над этим, нервно ломая пальцы, когда увидела коляску Хьюстонов. Рядом с их экипажем остановилась коляска, сопровождаемая двумя всадниками. Сгорбленный старик со скрипкой в руках вышел из нее и помог спуститься худой женщине в черном платье. Эмили узнала Грейс Элдер и решила, что коренастый мужчина, спрыгнувший с коня рядом, — ее муж.

Но вскоре внимание Эмили привлек второй всадник, который чуть было не свалился со своего коня. Этот джентльмен, одетый в изумрудно-зеленый сюртук и брюки в черно-белую полоску, покачнулся, восстановил равновесие и стянул с головы широкополую шляпу.

Эмили узнала Аарона Райса, ее передернуло.

Кто-то сзади натянул ей на плечи кружевную шаль, соскользнувшую вниз; смуглая рука заправила край ткани в вырез.

Вздрогнув от неожиданности, Эмили обернулась и встретилась с серьезным взглядом Эдгара.

— Ну, миссис Эшленд, пойдем поздороваемся с гостями? Ее муж все-таки пришел на праздник!

— О, дорогая, вы сегодня прекрасны!

— Именно это же я подумала о вас! — весело ответила Эмили.

Она с любопытством наблюдала, как Сэм Хьюстон хлопает широкой ладонью Эдгара по спине, пожимает ему руку.

— Добрый вечер, миссис Эшленд, — раздался пронзительный голос.

Эмили кивнула Грейс Элдер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению