Скажи мне люблю - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи мне люблю | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Но ведь Мисси понятия об этом не имела!

А еще она понятия не имела, как помешать Фабиану превратить ее в миссис Фонтено, мать его ребенка.

В последнее время она много думала о том, как Фабиан отшлепал ее, как она, будучи в расстроенных чувствах, сболтнула ему про XX столетие, и о реакции Фабиана на эти слова. До этого она боялась кому-либо рассказывать о том, откуда она здесь взялась, — в основном из опасения, что ее запрут в сумасшедший дом.

И Фабиан действительно подумал тогда, что на нее нашло временное помрачение рассудка. Мисси улыбнулась. Возможно, ей и впрямь стоит рассказать ему правду? Интересно, Фабиану Фонтено понравится мысль жениться на сумасшедшей?


После посещения церкви Мисси и Фабиан вместе с ее родителями и его дедом и бабкой вкусно отобедали в отеле «Гайозо». За столом Джон пригласил всех на запуск шара с горячим воздухом, который местные масоны с целью сбора средств собирались устроить на обрыве над Миссисипи. Дед и бабка Фабиана восприняли это приглашение с большим энтузиазмом.

Однако Мисси решила, что не поедет на запуск. Кивнув в сторону Фабиана, она сказала отцу:

— Спасибо за приглашение, папа, но Фабиан пообещал прокатить меня по городу.

— Да?! — озадаченно спросил Фабиан.

— И нам ведь надо еще кое-что обсудить, — спокойно ответила девушка.

— Что-то я ничего такого не помню.

— Надеюсь, речь пойдет о новой дате свадьбы, — с улыбкой произнесла Лавиния.

— Кто знает? — загадочно ответила матери Мисси. — Как бы там ни было, я желаю вам приятно провести время. Думаю, когда мы с Фабианом будем проезжать по парку над рекой, то тоже увидим поднимающийся шар.

Родственники распрощались. Когда Мисси под ручку выводила Фабиана из отеля, тот ухмылялся.

— Я и не знал, как сильно ты хочешь побыть со мной наедине, — ехидно проговорил он.

— Ты и сейчас этого не знаешь, — в тон ему ответила Мисси.

Когда они вышли на улицу, Фабиан помог ей сесть в его экипаж и устроился рядом. Ландо тронулось. Несколько минут Мисси молчала, собираясь с мыслями. Они проехали площадь Эксчендж, свернули на бульвар, пролегавший вдоль берега, и покатили по нему в северном направлении. Навстречу им двигался целый поток других экипажей, везущих нарядно разодетые парочки и целые семьи — похоже, весь город съезжался на запуск воздушного шара или же просто выехал на воскресную прогулку.

— Останови, — наконец сказала Мисси. — Давай прогуляемся.

Мужчина подчинился, помог ей вылезти из ландо, и они под ручку пошли по траве вдоль самого края обрыва. День был солнечным, но не слишком жарким, повсюду цвели фиалки. Внизу, пыхтя от натуги, медленно плыл вверх по серебристой реке пароход.

— Я вижу, сегодня ты решила надеть мое ожерелье, — проговорил Фабиан.

Девушка коснулась прекрасного украшения:

— Ну и что с того?

Фабиан подмигнул ей:

— В следующий раз ты наденешь мое кольцо.

— Смотри, не испытывай понапрасну судьбу! — с суровым видом сказала Мисси, но потом не выдержала и улыбнулась.

— Ну ладно, скажи мне, что ты задумала.

Мисси закусила губу:

— Ты помнишь, как на прошлой неделе я сказала тебе, что попала сюда из другого столетия?

В глазах мужчины промелькнуло сочувствие. Он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке, и произнес:

— Дорогая, как я могу забыть об этом? Своей несдержанностью я вызвал у тебя помрачение рассудка. Я искренне надеюсь, что в твоем сердце достаточно доброты, чтобы простить меня.

— Но я хочу сказать, что по крайней мере в данном случае мне не за что тебя прощать.

Фабиан нахмурился:

— Ты говоришь какими-то загадками! Объясни, что ты имеешь в виду.

Девушка кивнула.

— Дело в том, что… — Она остановилась, чтобы набрать в грудь побольше воздуха, и выпалила: — Я из другого столетия!

Закинув голову, Фабиан расхохотался:

— У тебя просто восхитительное чувство юмора!

Но Мисси дернула его за рукав, заставив замолчать, и с жаром произнесла:

— Я ничего не выдумываю! Это правда, я действительно попала сюда из 1992 года!

Заметив, что глаза Фабиана округлились, она затараторила еще быстрее:

— Мы с твоей настоящей невестой должны были выйти замуж в один и тот же день, правда, с разницей в сто сорок лет. Но затем, из-за странной причуды судьбы, мы с ней поменялись жизнями!

Фабиан покачал головой:

— Дорогая, ты несешь какой-то бред.

— Да нет же! Говорю тебе, это правда!

— То есть ты поменялась местами с моей настоящей невестой, — насмешливо протянул мужчина, — а потом оказалось, что вы с ней похожи, как двойняшки?

— Да! Ну, почти как двойняшки, — тихо ответила Мисси. — Вообще-то мое настоящее имя Мисси Монро. Я далекий потомок женщины, которую ты знаешь как Мелиссу Монтгомери, отсюда и невероятная схожесть между нами.

Фабиан хмыкнул:

— Но если замена, о которой ты мне тут рассказываешь, действительно имела место, то, ради Бога, скажи мне, где настоящая Мелисса?

— Неужели ты ничего не понимаешь? — раздраженно спросила девушка. — Она очутилась на моем месте, в 1992 году!

Но ее слова лишь веселили Фабиана. Посмеиваясь, он сказал:

— Достаточно, Мисси! Ты считаешь меня настолько легковерным? Всем известно, что такое явление, как путешествие сквозь время, невозможно.

— Но я же говорю тебе, что со мной произошло именно это! Я из будущего и могу это доказать!

— Попробуй!

Мисси указала на реку:

— Через десять лет в наших краях разразится Гражданская война и Мемфис захватят северяне-янки.

— Чушь какая-то! — фыркнул Фабиан.

— Южане потерпят в войне поражение, и это приведет к отмене рабства в США, — продолжала девушка. — В последующие десятилетия экономика Мемфиса захиреет, здесь случится три эпидемии желтой лихорадки, город постепенно утратит свое значение, но затем вновь расцветет, превратившись в крупный центр по торговле хлопком.

— И ты хочешь, чтобы я в это поверил?! — спросил он.

— В XX веке пройдут две мировые войны, а человек полетит на Луну…

Фабиан резко повернул ее лицо к нему, и она увидела, как в его темных глазах заплясали огоньки гнева.

— Мисси, достаточно! Прекрати! — воскликнул он.

— Но я говорю правду!

— Ничего подобного, — чрезвычайно уверенно произнес мужчина.

— Расскажи, зачем мне тебе лгать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию