Скажи мне люблю - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи мне люблю | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Мелисса кивнула:

— Должна согласиться, количество совпадений поражает воображение. Как бы там ни было, если бы не контракт, я ни за что не согласилась бы выйти замуж за Фабиана. Как я уже говорила, мы абсолютно не подходим друг другу. Возможно, я и примирилась бы со своей долей, но Фабиан не переносил саму мысль о том, что я буду его женой.

— Вот сукин сын! Да как он мог не обожать тебя!

Девушка не то изумленно, не то умоляюще посмотрела на своего ухажера:

— Джефф, как ты не понимаешь? Фабиан — очень сильный, уверенный в себе человек, по характеру мы с ним полные противоположности. Обычно он вел себя по отношению ко мне отвратительно, но я знаю, что потом он чувствовал себя виноватым. Он не такой уж плохой человек — я думаю, его выводило из терпения то, что я во всем ему уступала. Наверное, для него я была чересчур слабохарактерной.

— Но это не так! — возмущенно воскликнул Джефф.

Мелисса помимо воли засмеялась:

— Ты так добр ко мне! Фабиану же, я считаю, нужна женщина, способная противостоять ему и тем самым поставить его на место.

Джефф резко вскочил, и на его лице появилась коварная улыбка:

— Теперь у него есть Мисси!

— Да, наверное.

Джефф рассмеялся:

— Мелисса, ты чувствуешь всю иронию судьбы? Современная, эмансипированная женщина против этого хряка-мачо!

Мелисса побледнела:

— Я бы не стала называть Фабиана свиньей!

На щеках Джеффа появились очаровательные ямочки, и он энергично замотал головой:

— Ты не понимаешь — это просто речевой оборот, обозначающий властного, волевого мужчину!

Он начал прохаживаться взад-вперед, его лицо светилось восторгом и торжеством.

— Как мне это нравится! Совершенный замысел!

— Ты о чем?

Оживленно жестикулируя, Джефф начал объяснять:

— Дорогая, неужели ты не понимаешь? Раньше все мы — я имею в виду, все четверо — жили неправильно: две пары собирались пожениться, хотя нам ни в коем случае не следовало этого делать. Но потом вмешалась судьба и все расставила по местам!

Выражение лица Мелиссы было по-прежнему скептическим.

— Джефф, тебе придется объяснить свою мысль поподробнее.

— О’кей. Тебе, так сказать, достались не те родители, правильно?

— Ну, может быть…

— А также не тот жених.

— Это уж определенно.

— Но Шарлотта и Говард тебе нравятся, правда?

— Да, они очень милые люди.

— И они тебя любят?

— Да.

Джефф подошел к девушке и схватил ее за руки:

— А мы? Мы ведь созданы друг для друга, не так ли?

Мелисса смущенно улыбнулась:

— О да!

— Теперь перейдем к Мисси. Ты знала, что она всегда не ладила с Говардом и Шарлоттой?

— Нет… Но это и так понятно. Шарлотта и Говард — мягкохарактерные люди консервативных убеждений, они чтят традиции, а все, что я слышала о Мисси, однозначно указывает на то, что она по своей природе отъявленный бунтарь.

— Именно так. Мисси их просто со свету сживала. — Заметив выражение испуга на лице девушки, он добавил: — Образно говоря, разумеется.

— Ну хорошо хоть образно говоря.

— Что же касается нас с Мисси, думаю, ее реакция на меня очень похожа на то, как Фабиан реагировал на тебя. Она не выносила того, что я всегда ей уступал, а мне, честно говоря, было абсолютно все равно. — Джефф заглянул ей в глаза. — Но это было раньше.

— К чему ты клонишь?

Сверкнув глазами, молодой человек закончил:

— К тому, что у тебя, как и у Мисси, были не те родители и не тот жених, а теперь и родители, и жених вполне подходят.

Некоторое время Мелисса, нахмурившись, обдумывала эту мысль.

— Джефф, что касается меня, то в этом ты прав, — произнесла она, — но Мисси несчастна в прошлом! Если бы ты видел ее лицо…

Джефф отмахнулся:

— Это всего лишь временные неудобства! Она их быстро преодолеет.

Однако Мелисса грустно покачала головой.

— Джефф, я люблю тебя всем сердцем, но ты должен понимать, что любви без чести не бывает.

— Что ты хочешь этим сказать? — настороженно спросил молодой человек.

С обреченностью во взгляде Мелисса проговорила:

— Я хочу сказать, что независимо от того, была я несчастна в прошлом или нет, Джон и Лавиния Монтгомери все равно остаются моими родителями, а Фабиан Фонтено — моим женихом.

— Нет! — вскричал Джефф.

К горлу девушки подступали рыдания, но она продолжала:

— И если Мисси хочет вернуться в свою жизнь, она имеет на это полное право.

Джефф рывком поднял ее на ноги и горячо заговорил:

— Дорогая, неужели ты говоришь это серьезно?! Откажись от этого безумства! Разве наша любовь ничего для тебя не значит? Ты принесешь в жертву свою жизнь — наши жизни — лишь ради нее?

Мелисса остановила на нем исполненный любви и боли взгляд:

— Именно так. В данной ситуации важна не моя жизнь, а жизнь Мелиссы.

Джефф взъерошил себе волосы:

— Но ты ведь не знаешь, как вновь поменяться с ней местами, да и вообще, неизвестно, возможно ли это в принципе!

— Это так, но если Мисси того хочет, я попытаюсь это сделать. Думаю, она каким-нибудь образом даст мне знать, как нам можно вернуться в свои жизни.

Внезапно лицо Джеффа озарила радостная улыбка:

— Но существует и другой вариант!

— Какой же?

— Мисси может прийти к выводу, что ей нравится жить в 1852 году, и решит остаться там.

Мелисса недоверчиво посмотрела на своего кавалера:

— Если судить по ее лицу в камне, это весьма маловероятно.

Джефф стиснул ее плечи:

— Но что, если она передумает? Если она, подобно тебе, решит принять своих новых родителей и нового жениха?

Мелисса подумала и ответила:

— Что ж, если все, включая Мисси, будут довольны, то, жавер-ное, оставшись здесь, я не поступлю бесчестно.

Джефф облегченно вздохнул, после чего щелкнул пальцами и произнес:

— Знаешь, оставаясь в настоящем, мы можем сделать кое-что полезное.

— Ты о чем?

— Дело в том, что из прошлого Мисси не может заглянуть в будущее, то есть в будущее относительно 1852 года. Мы же можем многое разузнать про годы, которые ей лишь предстоит пережить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию