Первый и единственный - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый и единственный | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

В конце концов, живое воплощение того, что заставляло Ники противиться, сидело у входа в кабинет Джейсона. Ники никогда не могла бы конкурировать со всеми «стефани», которые хотят заполучить его, — и сколько бы Джейсон ни заявлял, что он устойчив против их чар, рано или поздно какой-то из них суждено поймать его в свои сети. И шутливые комментарии Джейсона по поводу Стефани нисколько не успокаивали ее, как и тот факт, что он ничего не сказал ей об их решении отложить развод.

— Это просто замечательно, — говорил Джейсон вежливым, хотя и несколько напряженным голосом. — Я рад слышать, что вы утвердили решение о дополнительном финансировании. — Ники вновь попыталась соскользнуть, но он, бросив негодующий взгляд, удержал ее рукой прямо между ног. — Я перезвоню тебе, Сэм. — И он положил трубку. — Извини, Ники. Это мой банкир с известием об открытии дополнительной кредитной линии для нового магазина. Я не могу винить Стефани за то, что она нас соединила — она знала, насколько это важно для меня.

С дьявольской улыбкой на губах он скользнул рукой по ее животу и слегка оттянул резинку трусиков.

— Так на чем мы остановились?

— На грани соблазна. — Ники с трудом справилась с собой и попыталась высвободить трусики из его цепких пальцев. — Джейсон, пожалуйста, отпусти. Мне надо идти.

— Ники, мы можем найти место поспокойнее.

Она покачала головой:

— Нет. Не надо так. Пока не надо.

— Черт побери, Ники, ничего не было между мной и Стефани.

— Я и не говорила, что было.

Со вздохом он отпустил ее и не спускал глаз все время, пока она приводила в порядок одежду.

— Так ты поедешь со мной на выходные?

— Джейсон, перестань осаждать меня. — Ее дрожащие пальцы никак не могли справиться с бантом на блузке, и она сосредоточенно закусила губу.

Он встал и начал ей помогать.

— Милая, я не осаждаю тебя. Просто… Будь он проклят, этот дурацкий телефон!

Ники отбросила с лица прядь волос.

— Твой бизнес очень важен для тебя. Так было всегда.

Справившись наконец с бантом, Джейсон нахмурился.

— Мне не нравится, как ты об этом говоришь, и не нравится, как мы расстаемся сегодня. Нам надо еще многое обсудить.

— Хорошо, только давай сделаем это чуть позже. Иначе я просто опоздаю с обеденного перерыва.

— Если ты не поедешь со мной в эти выходные, тогда хотя бы обещай, что проведешь со мной Рождество, — продолжал он непреклонно. — Осталось всего десять дней.

Ники грустно покачала головой:

— Я не могу, Джейсон.

— Дай мне хоть что-нибудь, Ники, — умолял он. Доведенная до предела, она не выдержала:

— Хорошо. Как насчет сочельника? Тебя устроит такой компромисс?

Его глаза вспыхнули радостью, как у ребенка.

— Но только весь день!

— Хорошо, договорились.

Ники схватила сумочку и выбежала из кабинета Джейсона, пока еще была в силах следовать своему решению. Самым удивительным для нее было то, что в глубине души она отчаянно желала, чтобы телефон Джейсона никогда не звонил.

Глава 8

— Контактные линзы? Мередит, ты, наверное, шутишь.

Ники с сестрой сидели в уютном уличном кафе в центре города. Они решили немного перекусить перед тем, как завершить субботний поход по магазинам. В центре сегодня было шумно и празднично, отовсюду лились звуки рождественских гимнов.

Мередит только что ошеломила Ники, заявив, что собирается подарить ей на Рождество контактные линзы. И вот сейчас, протестуя, Ники разглядывала свою сестру. Даже на девятом месяце беременности Мередит была чудо как хороша, со светло-русыми волосами до плеч и огромными голубыми глазами на овальном, правильной формы лице. Сегодня на ней было элегантное шерстяное платье цвета морской волны.

Ники отметила, что приближающееся материнство не изменило кипучую натуру Мередит. Доев салат, она заговорщически подмигнула Ники.

— Я договорилась с офтальмологом на следующую неделю, во время обеденного перерыва, и просто настаиваю, чтобы ты поехала. Если не будешь затягивать, то получишь линзы уже к сочельнику, перед встречей с Джейсоном.

— Миа, я пробовала носить линзы, когда была подростком, они меня просто бесили.

— С тех пор их сильно усовершенствовали, — возразила Мередит. — Я хочу, чтобы ты попробовала мягкие линзы, такие, как у меня. Если и они будут тебя раздражать — ну что же, значит, не судьба. Но ты просто обязана надеть линзы еще раз. Не годится продолжать прятать твои прекрасные карие глаза. Ты никогда не давала себе труда подчеркнуть свои достоинства.

Ники пристально посмотрела на сестру своими «прекрасными» глазами.

— Хорошо, если ты так настаиваешь, я схожу к офтальмологу. Хотя ты прекрасно знаешь, что во мне нет ничего прекрасного. Ты одна в нашей семье красавица, вся в отца. А мы с Маком, нашим младшеньким, были последними в той очереди, где раздавали красоту, как и наша мама.

Мередит укоризненно посмотрела на младшую сестру.

— Ники, зачем ты продолжаешь упорно твердить, что некрасива? На самом деле ты очень даже симпатичная. Иначе как бы тебе удалось подцепить Джейсона?

Ники нахмурилась, помешивая кусочки льда в чашке с чаем.

— Я сама не знаю, как мне это удалось.

— Ты когда-нибудь задумывалась над тем, что многое в жизни гораздо сложнее для таких людей, как Джейсон и я? — продолжала Мередит. — Возможно, мы привлекательнее других, но это постоянно заставляет нас думать, не является ли наша внешность единственным, что интересует окружающих.

— Джейсон говорил мне то же самое, — буркнула Ники.

— Это на самом деле так. И раз ты не умопомрачительная красотка, Ники, одно это должно убедить тебя в том, что ему нужна ты сама.

Лицо Ники по-прежнему выражало беспокойство.

— Я думаю, в определенной степени Джейсон женился на мне из-за своих традиционных взглядов.

— Что ты имеешь в виду?

Слегка поколебавшись, Ники призналась:

— Я была девушкой, когда мы встретились. Вероятно, ему показалась заманчивой старомодная идея женитьбы на девушке, которая досталась ему невинной. Во всяком случае, он всегда бесится от одной мысли, что я могу быть с другим мужчиной. И это при том, что сам постоянно окружен женщинами.

— Ты считаешь, он ревнует только потому, что был у тебя первым?

— Не уверена. — Вздохнув, Ники откинулась на спинку стула. — Честно говоря, Мередит, я запуталась во всем, что у нас сейчас происходит, и особенно в том, что касается секса.

— Так ты все еще спишь с ним? — ухмыльнулась Мередит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению