Неодолимый соблазн - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неодолимый соблазн | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Генри заулыбался:

— Можете на меня положиться, хозяин.

* * *

Весь день Мерси не находила себе места. Она ждала мужа, чтобы убедить его отказаться от поединка, хотя и отдавала себе отчет, что уговорить его едва ли удастся.

Но наступил вечер, а Джулиан все не возвращался. Где он может быть? — в отчаянии гадала она. Может быть, Джулиан отправился к Жюстине? Однако она постаралась отогнать эти мысли. В первую очередь, решила Мерси, надо выяснить, где будет проходить дуэль. А затем явиться туда и постараться уговорить мужчин отказаться от поединка. Но где они договорились стреляться? Мерси неоднократно доводилось слышать, что иногда дуэли проводятся на площади Святого Антония. Однако она сомневалась, что Джулиан захочет стреляться в черте города, поскольку законы Луизианы строжайше запрещали поединки.

Скорее уж противники отправятся в печально известные Дубы. Мерси знала, что именно это место предпочитают люди их круга. А Никола Бьенвилль рассказывал, что Дубы расположены во владениях Луи Аллара, на одной из его плантаций.

Итак, решено! Оставалось только надеяться, что их кучеру известна дорога на плантацию Аллара. И пусть Джулиан злится, пусть мечет громы и молнии, на рассвете она будет там!

Глава 35

В эту ночь Джулиан не вернулся домой. Мерси прождала его до рассвета, не сомкнув глаз. Едва стало светать, она велела кучеру отвезти ее на плантацию Луи Аллара, в местечко Дубы.

К тому времени как ее экипаж подкатил к Дубам, солнечные лучи уже пробились сквозь плотный шатер листьев. Мерси нетерпеливо приподнялась на сиденье и тут же увидела у двух старых дубов небольшую группу мужчин. Трое из них держались обособленной группой. Одного Мерси узнала сразу — это был Андре Бофор. У второго в руках был небольшой кожаный саквояж, и она догадалась, что это врач. Лицо третьего было ей совершенно незнакомо, и Мерси решила, что это, должно быть, секундант Антона.

Двое других мужчин стояли чуть в стороне, повернувшись лицом друг к другу, и сдавленный возглас слетел с ее губ: Джулиан и Антон держали в руках пистолеты.

Мерси, на ходу выпрыгнув из экипажа и подхватив юбки, кинулась к месту дуэли.

— Остановитесь! Умоляю вас, прекратите это! — кричала она на бегу.

Лица пятерых мужчин обратились к ней. Всех явно раздосадовало ее неожиданное появление, а Джулиан, увидев Мерси, рассвирепел.

— Одну минуту, — подняв руку, попросил он, обращаясь к Андре Бофору.

Потом, сунув пистолет за пояс, с угрюмым видом направился к жене. Антон, прищурившись, не сводил с него глаз.

Мерси ждала Джулиана на краю поляны — дальше она идти не решилась. Они стояли так близко, что чувствовали горячее дыхание друг друга на своих щеках, но их по-прежнему разделяла невидимая пропасть. Мерси не могла отвести глаз от лица человека, которого она любила всем сердцем, стараясь навеки запечатлеть в памяти образ мужа. Он вдруг показался ей красивым, как никогда. И сознание того, что она, возможно, видит его в последний раз, было для нее хуже смерти.

— Какого дьявола?! — рявкнул Джулиан прежде, чем Мерси решилась заговорить. — Что ты здесь делаешь? Я тебя спрашиваю, Мерси!

Она храбро тронула его за рукав.

— Джулиан, прошу тебя, прекрати это!

— Об этом не может быть и речи. Отправляйся домой, Мерси.

— Нет. Ты не можешь заставить меня уехать!

— Именно это я и сделаю, поверь мне на слово, дорогая!

Сделав вид, что не заметила его свирепого взгляда, Мерси вдруг неожиданно выпалила:

— Где ты был прошлой ночью?

Джулиан вздохнул, и Мерси с некоторым удовлетворением отметила, что у него хватило порядочности хотя бы сделать вид, что ему неловко.

— Я был у Андре… Знал, что ты будешь отговаривать меня от дуэли. Послушай, как ты вообще узнала, где мы станем стреляться?!

— Это не важно, — отмахнулась Мерси. Глаза ее расширились от страха. — Умоляю тебя, Джулиан, откажись от дуэли, пока не поздно!

— Нет. — Слово упало тяжело, как камень. Обернувшись к кучеру, Джулиан приказал: — Отвезите хозяйку домой!

Но Мерси с мужеством отчаяния вцепилась в его рукав.

— Я не поеду домой! — задохнулась она. В глазах ее метался страх, она была похожа на раненого зверя.

— Проклятие, Мерси! — прорычал Джулиан, угрожающе надвинувшись на нее. Лицо его потемнело от гнева.

— Если ты решил стреляться — я остаюсь! — истерически кричала она.

Они сверлили друг друга взглядами, словно проверяя, чья воля сильнее. Мерси уже не скрывала, что сердце ее разрывается от любви и мучительного страха — страха потерять его.

— Прошу тебя, Джулиан… — еле слышно прошептала она. — Если что-то с тобой случится, я не переживу!

Суровое лицо мужа дрогнуло, и сердце Мерси радостно встрепенулось, когда она заметила, что взгляд его смягчился. Только сейчас ей бросились в глаза синие тени у него под глазами и неожиданно беззащитный и усталый взгляд.

Он осторожно погладил ее мокрую от слез щеку.

— Не говори так… не надо.

Упрямо вскинув подбородок, Мерси покачала головой:

— Но это правда! Поверь мне, Джулиан!

Поняв, что спорить бесполезно, он беспомощно пожал плечами:

— Ладно, поговорим позже. Но будь любезна, по крайней мере уйди с линии огня и жди где-нибудь в сторонке, пока я не освобожусь. А потом я отвезу тебя домой, и ты мне ответишь за все!

Мерси вскинула на него глаза:

— Джулиан, я…

Ей хотелось сказать, что она любит его, но Джулиан уже ушел.

Разочарованно топнув ногой, Мерси чуть ли не бегом кинулась к секундантам. С гулко бьющимся сердцем, до боли кусая губы, она смотрела, как Джулиан и Антон снова встали спиной друг к другу и подняли пистолеты. Страх заставил ее шагнуть вперед. Испугавшись, что Мерси сейчас кинется к соперникам, Андрс крепко ухватил ее за локоть.

— Мадам, вы не должны вмешиваться. Особенно сейчас, — сурово прошептал он ей на ухо. — Подумайте, что может случиться, если ваш муж увидит вас! Последствия могут быть самые ужасные, поверьте мне.

Мерси понимала, что Андре прав. Эти двое собирались драться насмерть, и сейчас ее вмешательство могло принести больше вреда, чем пользы.

Отсчитав шаги, месье Бофор подал сигнал начинать. Соперники разошлись в разные стороны, и с каждым их шагом сердце Мерси стучало все сильнее. Сосчитав до десяти, они повернулись лицом друг к другу и вскинули пистолеты. Сейчас их разделяло не более шестидесяти ярдов. Мерси с трудом подавила крик.

Джулиан выстрелил первым. Громкое эхо разорвало сонную тишину, и когда дым развеялся, Мерси испуганно ахнула, увидев, как Антон, сделав несколько неверных шагов, зашатался, но в конце концов вес же удержался на ногах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию