Злодей, герой и красавица - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей, герой и красавица | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

К ее облегчению, Будри ухмыльнулся и, расстегнув коричневый сюртук, сунул пистолет за пояс. Он подошел к столу, взял бокал с белым вином и отпил глоток, не сводя глаз с Жасмин. Девушка огляделась. Как и в прошлый раз, в каюте почти не было мебели: узкая койка, шкаф и небольшой столик. Две зажженные свечи на столе почему-то наводили Жасмин на мысль о недобрых намерениях Клода. В памяти девушки запечатлелась каждая мелочь.

Заметив, что Будри насмешливо смотрит на нее, она спросила:

— Может, предложишь мне вина, Клод?

Он наполнил бокал и подал его Жасмин, после чего еще раз проверил дверь.

— Ну вот, теперь нам никто не помешает.

— Конечно, ведь твои люди наверняка обыскали все судно, прежде чем оставить тебя здесь, — усмехнулась Жасмин.

— Да, мои парни тщательно осмотрели все, не привлекая ненужного внимания. — Клод сделал еще один глоток из бокала. — Полагаю, осторожность в этом деле не может быть чрезмерной.

Он кивнул на сумку, которую девушка все еще держала в руке.

— Это деньги?

— Да. — Жасмин подняла голову и спокойно посмотрела ему в глаза. — Перейдем к делу?

Клод задумчиво потер подбородок и снова с головы до ног оглядел девушку своим наглым и циничным взглядом.

— Я предпочел бы развлечься перед тем, как приступить к делу. Сними плащ, дорогая.

— Как угодно.

Повинуясь безрассудному порыву, Жасмин одним махом осушила свой бокал и отдала его Клоду. Ухмыльнувшись, Будри пошел к столу, чтобы налить ей еще вина. Жасмин положила свою сумку на койку и быстро сняла плащ, капор и перчатки. За несколько секунд до этого она снова услышала пронзительный гудок парохода и почувствовала легкое покачивание — судно отходило от причала. Как предполагала девушка, сейчас пассажиры соберутся в кают-компании.

Она понимала, что должна начать действовать до того, как потеряет самообладание. Но главное — безошибочно выбрать момент. Жасмин открыла замочек своей сумки, достала из нее заряженный пистолет отца и повернулась лицом к Клоду Будри.

— Какого черта? — воскликнул ошеломленный мошенник и шагнул к ней.

— Стойте на месте, мистер Хэнк Ролинс! — Девушка торжествующе улыбнулась. Заметив, что рука негодяя потянулась к сюртуку, она сердито добавила: — Даже не думай об этом! Ну-ка, подними руки над головой!

Клод замер. Держа руку возле полы сюртука, он злобно смотрел на Жасмин.

— Я сказала: руки вверх! — холодно повторила девушка. Клоду пришлось подчиниться.

— Ах ты, хитрая маленькая сучка! Ты знала, кто я…

— Конечно, знала! — Жасмин горько рассмеялась. — Да как ты смеешь говорить о предательстве, Хэнк? Вспомни-ка, как ты поступил со мной, не говоря уж о второй твоей жене в Сент-Луисе и о множестве других грязных дел.

Девушка попятилась к двери, держа Клода на мушке.•Ни на мгновение не спуская с него глаз, она нащупала запор и открыла задвижку. Отступив от двери, Жасмин позвала подругу.

Мари Бернар появилась в тот же миг и направила заряженный пистолет на Хэнка Ролинса.

— Ну надо же! — воскликнул бандит, переводя изумленный взгляд с Жасмин на Мари. — Бабы? С пушками? Что за глупая шутка?

— Заткнись и снимай сюртук, — оборвала его Жасмин. — Только медленно.

Хэнк не пошевелился. Тогда Жасмин взвела курок.

— Я знаю, ты сомневаешься, что у меня хватит духу спустить курок, не так ли, Хэнк? Но как видишь, Натчез — довольно опасное место. Когда мне было двенадцать, отец научил меня заряжать этот пистолет и стрелять из него на тот случай, если со мной приключится неприятность в его отсутствие. За свою жизнь я подстрелила несколько белок и даже скунса, забравшегося в наш сад. — Девушка улыбнулась. — А в тебя попасть намного легче, чем в скунса, Хэнк. Так ведь, Мари?

Бледная и напряженная Мари внимательно следила за опасным пленником, но все же кивнула подруге.

— Ну же, снимай сюртук! — повторила Жасмин.

Посмотрев на девушку убийственным взглядом, Хэнк снял сюртук. Заметив у него за поясом пистолет, Мари спросила:

— Жасмин, можно забрать у него оружие?

— Нет. — Жасмин дернула подругу за рукав. — Не приближайся к нему. Нам совсем ни к чему, чтобы он схватил и обезоружил тебя. — Она обратилась к Хэнку: — А сейчас вытащи пистолет за рукоять двумя пальцами левой руки. Медленно, или, клянусь Богом, ты покойник. — После того как Ролинс вытащил оружие из-за пояса, Жасмин продолжила: — Теперь положи его на край стола. Осторожно. Вот так. И отойди назад.

Ролинс, бросив на Жасмин полный ярости взгляд, повиновался. Девушка кивнула подруге:

— А сейчас можешь забрать его. Мари подошла к столу и взяла пистолет, не спуская глаз с Хэнка.

— Что дальше, Жасмин? — Лицо Ролинса перекосилось от злобы.

— Раздевайся, — холодно бросила Жасмин.

— Да я скорее увижу тебя в аду! — Глаза Ролинса сверкнули.

— Может, и увидишь, — спокойно согласилась Жасмин. Она нацелила пистолет ему в живот, потом еще ниже и улыбнулась. — Но обещаю, в этом случае ты умрешь первым, причем очень медленной и мучительной смертью.

— Зачем тебе это? — в бешенстве спросил Хэнк.

— Зачем? — удивленно рассмеялась девушка. — Он еще спрашивает! И это после того, как ты пытался убить меня… и человека, которого я люблю! — Посмотрев негодяю в глаза, Жасмин отчетливо проговорила: — Я делаю это, Хэнк Ролинс, потому, что тебе давно уже пора узнать, каково чувствовать себя жертвой… и быть униженным! А теперь раздевайся, черт возьми!

— Хорошо! Я разденусь.

Испепеляя женщин взглядами, Хэнк быстро скинул с себя одежду и остался в одних кальсонах.

— Снимай все, — приказала Жасмин. Ролинс открыл рот от удивления.

— Ты, должно быть, шутишь?

— Разве похоже, что я шучу?

Ролинс переводил затравленный взгляд с Жасмин на Мари. Не заметив на их лицах ни тени жалости, он тихо выругался и начал снимать белье.

Через несколько мгновений Хэнк, дрожа от ярости, предстал перед ними в первозданном виде. Жасмин, не оборачиваясь, толкнула дверь, потом отступила и потянула Мари за собой.

— А теперь выходи на палубу, — приказала девушка Ролинсу.

— Ты что, рехнулась? — прошипел он, не веря своим ушам. — Декабрь на носу!

— Выходи на палубу!

Ролинсу оставалось только повиноваться. Девушки следовали за ним по пятам, держа его на мушке. Жасмин с облегчением заметила, что на верхней палубе никого нет.

Подойдя к поручням, Ролинс обернулся. От ярости и холода его била крупная дрожь.

— Ну? — спросил он.

Девушка молчала, всматриваясь в темный берег. Разглядев знакомую бухточку неподалеку от бэйконовской пристани, Жасмин улыбнулась — она точно рассчитала время — и скомандовала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию